Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/04/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit nr. 1 betreffende de bestrijding van de niet-naleving van de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken door de invoering van gemeentelijke administratieve sancties "
Koninklijk besluit nr. 1 betreffende de bestrijding van de niet-naleving van de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken door de invoering van gemeentelijke administratieve sancties Arrêté royal n° 1 portant sur la lutte contre le non-respect des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 par la mise en place de sanctions administratives communales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 APRIL 2020. - Koninklijk besluit nr. 1 betreffende de bestrijding van de niet-naleving van de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken door de invoering van gemeentelijke administratieve sancties VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 AVRIL 2020. - Arrêté royal n° 1 portant sur la lutte contre le non-respect des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 par la mise en place de sanctions administratives communales RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd strekt Le projet d'arrêté royal soumis à Votre signature tend à mettre en
ertoe in het kader van de bestrijding van de niet-naleving van de place l'application des sanctions administratives communales dans le
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 cadre la lutte contre le non-respect des mesures d'urgence pour
te beperken gemeentelijke administratieve sancties in te voeren. limiter la propagation du coronavirus COVID-19.
Onder de huidige regelgeving maken de inbreuken op de artikelen 1, 5 En vertu de la réglementation actuelle, les infractions aux articles 1er,
en 8 van ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende 5 et 8 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 font
beperken het voorwerp uit van strafrechtelijke sancties via het l'objet de sanctions pénales par le biais de l'article 187 de la loi
artikel 187 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele du 15 mai 2007 sur la sécurité civile.
veiligheid. Voorgesteld wordt dat inbreuken op artikel 187 van de wet van 15 mei Il est proposé que les infractions à l'article 187 de la loi du 15 mai
2007 betreffende de civiele veiligheid gemengde inbreuken worden die 2007 sur la sécurité civile deviennent des infractions mixtes qui
onderworpen kunnen worden aan een strafrechtelijke of administratieve pourraient faire l'objet soit d'une sanction pénale, soit d'une
sanctie en dat er een mechanisme voor onmiddellijke betaling wordt sanction administrative et de mettre en place un mécanisme de paiement
ingesteld dat vergelijkbaar is met hetgeen voorzien is in de artikelen immédiat similaire à ce qui est prévu dans les articles 34 à 41 de la
34 tot 41 van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales,
administratieve sancties, hierna de GAS-wet. ci-après la loi SAC.
Aangezien we, zoals we allemaal hopen, in een ernstige maar tijdelijke Dans la mesure où, comme nous l'espérons tous, nous sommes dans une
gezondheidssituatie verkeren, is ervoor gekozen om de wet van 24 juni situation sanitaire grave mais temporaire, il est opté de ne pas
2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties niet te modifier la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives
wijzigen om er nieuwe bepalingen in in te voeren, die na een bepaalde communales, pour y introduire de nouvelles dispositions, lesquelles
periode zouden worden ingetrokken, maar om hier een soortgelijk seraient abrogées après une période, mais de créer ici mécanisme
mechanisme met een tijdelijk karakter in het leven te roepen. similaire avec un caractère temporaire.
Het spreekt voor zich dat het huidige systeem van administratieve Il va de soi que le dispositif actuel relatif aux sanctions
sancties van toepassing blijft, en dat we het hier in werkelijkheid administratives reste en application, et qu'il s'agit en réalité ici
hebben over het aanvullen van het bestaande arsenaal met een nieuw de compléter l'arsenal existant par un nouveau mécanisme et ce de
mechanisme op tijdelijke basis. manière temporaire.
Artikelsgewijze bespreking Commentaire des articles
Artikel 1 Article 1
Zoals voorzien in de GAS-wet, kan de gemeenteraad in zijn reglementen Comme le prévoit la loi SAC, le conseil communal peut prévoir dans ses
of verordeningen voorzien in een administratieve sanctie die bestaat règlements ou ordonnances une sanction administrative consistant en
uit een administratieve geldboete voor de inbreuken bedoeld in artikel une amende administrative pour les infractions visées à l'article 187
187 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid. de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile.
Dit houdt in dat de maatregelen die zijn genomen in uitvoering van het Il s'agira de faire respecter les mesures qui ont été prises en
voormeld ministerieel besluit van 23 maart 2020 zoals maatregelen om application de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 précité, telles
handelszaken en winkels te sluiten of maatregelen inzake social que les mesures de fermetures de commerces et de magasins ou encore
distancing, moeten worden gehandhaafd. des mesures de distanciation sociale.
Het is ook belangrijk op te merken dat, in tegenstelling tot de Il est important également de préciser que, contrairement à la loi
GAS-wet, de sanctie door dit mechanisme voorzien niet van toepassing SAC, la sanction prévue par ce dispositif n'est pas applicable au
is op een overtreder die minder dan 18 jaar oud is of onder het contrevenant âgé de moins de 18 ans ou qui est déclaré en état de
statuut van verlengde minderjarigheid valt of onbekwaam verklaard is. minorité prolongée ou incapable.
Artikel 2 Article 2
De administratieve geldboete bedoeld in artikel 1 bedraagt 250 euro L'amende administrative visée à l'article 1er s'élève à 250 euros par
per inbreuk. infraction.
Artikelen 3 en 4 Deze artikelen hebben betrekking op de verplichte totstandkoming van een omzendbrief van het College van procureurs-generaal. Uiteraard moet de omzendbrief van het College van procureurs-generaal, gelet op het principe van de opportuniteit van de strafvervolging, een beslissing op strafrechtelijk vlak mogelijk maken vooraleer de gemeenten voor voornoemde inbreuken administratieve sancties kunnen opleggen. Bovendien kan in het kader van bovengenoemde omzendbrief worden beslist om de gemeenten niet de mogelijkheid te geven om administratieve sancties op te leggen aan rechtspersonen, of om de Articles 3 et 4 Ces articles portent sur la mise en place obligatoire d'une circulaire du Collège des procureurs généraux. Il va de soi que compte tenu du principe de l'opportunité des poursuites pénales, la circulaire du Collèges des procureurs généraux permet au Pénal de se prononcer avant que les communes ne puissent sanctionner les infractions précitées de manière administrative. En outre, il peut être décidé dans le cadre de cette circulaire de ne pas donner la possibilité aux communes de sanctionner
gemeenten enkel de mogelijkheid te geven om administratieve sancties administrativement les personnes morales, ou encore de ne donner la
op te leggen voor inbreuken op bepaalde maatregelen genomen in het possibilité aux communes de ne sanctionner administrativement que
ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen certaines mesures prises dans l'arrêté ministériel du 23 mars 2020
om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19.
Artikelen 5 en 6 Articles 5 et 6
Ces articles prévoient une procédure rapide devant le fonctionnaire
Deze artikelen voorzien in een snelle procedure voor de sanctionerend sanctionnateur, avec une possibilité pour le contrevenant de présenter
ambtenaar, met de mogelijkheid voor de overtreder om zijn ses moyens de défenses s'il le souhaite.
verweermiddelen voor te leggen indien hij dat wenst. Par ailleurs, il y a lieu de rappeler que les constatations des
Voorts zij eraan herinnerd dat de vaststelling van gemengde inbreuken infractions mixtes ne sont effectuées que par les personnes
alleen wordt gedaan door de in artikel 20 van de GAS-wet genoemde mentionnées à l'article 20 de la loi SAC, en l'occurrence les
personen, namelijk politieambtenaren, agenten van politie of fonctionnaires de police, les agents de police ou les gardes
bijzondere veldwachters in het kader van hun bevoegdheden. champêtres particuliers dans le cadre de leurs compétences.
Het gaat er hier dus niet om de gebruikelijke gemeentelijke Il ne s'agit donc pas ici de permettre aux agents constatateurs
ambtenaren-vaststellers de mogelijkheid te geven om in deze specifieke communaux habituels de constater les infractions dans ce cadre
context overtredingen vast te stellen. particulier.
Artikelen 7 en 8 Articles 7 et 8
De procedure voor het instellen van beroep tegen de beslissing van de Il est précisé la procédure de recours contre la décision prise par le
sanctionerend ambtenaar wordt nader omschreven. fonctionnaire sanctionnateur.
Bovendien wordt bepaald dat de beslissing van de sanctionerend Par ailleurs, il est prévu que la décision du fonctionnaire
ambtenaar om een administratieve geldboete op te leggen gedwongen kan sanctionnateur d'imposer une amende administrative peut être exécutée
worden uitgevoerd, zoals voorzien in de GAS-wet. de manière forcée, comme le prévoit la loi SAC.
Artikelen 9 tot 15 Articles 9 à 15
Een mogelijkheid tot onmiddellijke betaling wordt voorzien. Het bleek
inderdaad noodzakelijk te voorzien in een dergelijk mechanisme om de Une possibilité de paiement immédiat est prévu. En effet, il est
best mogelijke naleving van de maatregelen ter bestrijding van de apparu nécessaire de prévoir un tel mécanisme en vue de faire
verspreiding van het COVID-19 te waarborgen. respecter au mieux les mesures de lutte contre la propagation du
Alleen de personeelsleden van het operationele kader van de federale en lokale politie kunnen gebruik maken van de onmiddellijke betaling. De administratieve geldboete kan alleen onmiddellijk worden geïnd mits akkoordbevinding van de overtreder, die door de ambtenaren-vaststellers op de hoogte moet worden gebracht van al zijn rechten. De betaling van de administratieve geldboete gebeurt door middel van een bankkaart of kredietkaart of op een mobiele betaalterminal of via een smartphone. Deze onmiddellijke betaling doet de mogelijkheid vervallen om aan de overtreder een administratieve geldboete voor het bedoelde feit op te leggen. Ten slotte, indien de administratieve boete niet onmiddellijk wordt betaald, is de procedure voor de sanctionerend ambtenaar van toepassing, en worden de administratieve geldboetes geïnd ten voordele COVID-19. Seuls les membres du personnel du cadre opérationnel de la police fédérale et locale peuvent faire usage du paiement immédiat. L'amende administrative ne peut être immédiatement perçue qu'avec l'accord du contrevenant, lequel doit être informé de l'ensemble de ses droits par les agents constatateurs. Le paiement de l'amende administrative s'effectue par carte bancaire ou de crédit ou sur un terminal mobile de paiement ou via un smartphone. Ce paiement immédiat éteint la possibilité d'infliger au contrevenant une amende administrative pour le fait visé. Enfin, en cas d'absence de paiement immédiat de l'amende administrative, la procédure devant le fonctionnaire sanctionnateur est applicable, et les amendes administratives sont perçues au profit
van de gemeente. de la commune.
Artikelen 16 Article 16
Volgens dit artikel wordt de vaststelling die gewaag maakt van een Selon cet article, le constat faisant état d'un paiement immédiat de
onmiddellijke betaling van de administratieve geldboeten overgezonden l'amende administrative est transmis au fonctionnaire sanctionnateur
aan de sanctionerend ambtenaar en aan de procureur des Konings. et au procureur du Roi.
Artikel 17 Article 17
Dit artikel heeft betrekking op de mogelijkheid tot tussenkomst door Cet article porte sur la possibilité d'intervention du Procureur du
de procureur des Konings, wanneer de betaling van de administratieve Roi, lorsque la paiement de l'amende administrative a eu lieu. Ce
geldboete heeft plaatsgevonden. Deze laatste kan nog steeds een dernier peut engager des poursuites pénales et peut encore faire
strafrechtelijke vervolging inzetten en de artikelen 216bis of 216ter application des articles 216bis ou 216ter du Code d'instruction
van het Wetboek van Strafvordering toepassen, en dit enkel zodra de criminelle, et ce uniquement, à partir du moment où le contrevenant à
overtreder meer dan één inbreuk op artikel 187 van de wet van 15 mei commis plus d'une infraction à l'article 187 de la loi du 15 mai 2007
2007 betreffende de civiele veiligheid heeft begaan. relative à la sécurité civile.
Artikel 18 Article 18
In dit artikel wordt het tijdelijke karakter van het besluit
benadrukt. Het huidige mechanisme is inderdaad slechts van toepassing Cet article précise le caractère temporaire de l'arrêté. En effet, le
voor de duur van de machtiging die aan de Koning wordt verleend dispositif actuel n'est applicable que pour la durée de l'habilitation
krachtens de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de donnée au Roi en vertu de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus
het coronavirus Covid-19. Covid-19.
Er zij ook aan herinnerd dat voorliggend besluit zich beperkt tot het Il faut rappeler par ailleurs que le présent arrêté se limite à
toestaan van administratieve sancties "voor de inbreuken bedoeld in permettre le recours à des sanctions administratives « pour les
artikel 187 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele infractions visées à l'article 187 de la loi du 15 mai 2007 relative à
veiligheid" (art. 1). Dit artikel 187 sanctioneert de niet-naleving la sécurité civile » (art. 1er). Cet article 187 sanctionne le
van de maatregelen die zijn genomen in toepassing van artikel 182 van non-respect des mesures prises en application de l'article 182 de la
dezelfde wet, d.w.z. de maatregelen bedoeld in het ministerieel même loi, c'est-à-dire les mesures visées dans l'arrêté-ministériel du
besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, zoals gewijzigd
bij het besluit van 3 april 2020. De betrokken maatregelen hebben een du coronavirus COVID-19, tel que modifié par l'arrêté du 3 avril 2020.
Les mesures concernées ont une durée limitée à quelques semaines,
duur die beperkt is tot enkele weken, momenteel vastgesteld op 19 actuellement fixée au 19 avril 2020. Lorsque ces mesures arrivent à
april 2020. Wanneer deze maatregelen verstrijken, vallen de betrokken expiration, les faits visés (par exemple les déplacements
feiten (bv. niet-essentiële verplaatsingen) die na die datum non-essentiels) qui ont lieu après cette date cessent aussi d'être
plaatsvinden, niet langer onder artikel 187 van de Wet op de civiele couverts par l'article 187 de la loi sur la sécurité civile. Ils
veiligheid. Zij vallen dan ook niet langer onder dit besluit. cessent donc aussi d'être couverts par le présent arrêté.
Artikelen 19 tot 20 Article 19 et 20
Deze artikelen behoeven geen bespreking. Ces articles n'appellent aucun commentaire.
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
P. DE CREM P. DE CREM
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
6 APRIL 2020. - Koninklijk besluit nr. 1 betreffende de bestrijding 6 AVRIL 2020. - Arrêté royal n° 1 portant sur la lutte contre le
van de niet-naleving van de dringende maatregelen om de verspreiding non-respect des mesures d'urgence pour limiter la propagation du
van het coronavirus COVID-19 te beperken door de invoering van COVID-19 par la mise en place de sanctions administratives communales
gemeentelijke administratieve sancties
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus Covid-19 (II), artikel 5; lutte contre la propagation du coronavirus Covid-19 (II), l'article 5 ;
Gelet op de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke Vu la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives
administratieve sancties; communales ;
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles
artikelen 182 en 187 182 et 187 ;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën bevoegd voor Vu les avis des Inspecteurs des Finances compétents pour la justice et
justitie en voor binnenlandse zaken, gegeven op 2 en 3 april 2020; pour les affaires intérieures, donnés les 2 et 3 avril 2020 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; article 3, § 1er, alinéa 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op Vu l'urgence, qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en
verkorte termijn van vijf dagen, onder meer omwille van de zeer snelle raison notamment de l'évolution très rapide de la situation en
evolutie van de situatie in België en in de naburige landen. Belgique et dans les Etats proches. Considérant que, sur le terrain,
Overwegende dat men op het terrein vaststelt dat de dringende l'on constate que les mesures d'urgence prises dans le cadre de la
maatregelen die zijn genomen om de verspreiding van het COVID-19 te lutte pour limiter la propagation du COVID-19 ne sont pas toujours
beperken niet altijd worden toegepast, dat het van essentieel belang appliquées, qu'il est essentiel que l'ensemble de la population
is dat de gehele bevolking de genomen maatregelen zo strikt mogelijk applique les mesures prises de la manière la plus stricte possible
toepast om een snellere uitweg uit de gezondheidscrisis te pour permettre une sortie plus rapide de la crise sanitaire, qu'il est
bewerkstelligen, dat het derhalve noodzakelijk is om onze alors nécessaire de donner le plus rapidement possible à nos services
politiediensten zo spoedig mogelijk de mogelijkheid te geven om de de police la capacité de faire respecter de manière immédiate les
maatregelen voorzien in het ministerieel besluit van 23 maart 2020 mesures prévues à l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19,
COVID-19 te beperken onmiddellijk te doen naleven, en dat dit ten
slotte een kwestie is van respect voor de openbare orde. et enfin qu'il s'agit ici du respect de l'ordre public.
Overwegende het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende Considérant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, modifié
te beperken, gewijzigd door het ministerieel besluit van 24 maart 2020 par l'arrêté ministériel du 24 mars 2020 et l'arrêté ministériel du 3
en het ministerieel besluit van 3 april 2020. avril 2020.
Op voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur
en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Uitbreiding van de administratief gesanctioneerde CHAPITRE 1er. - De l'extension des infractions sanctionnées
inbreuken en bijzondere procedure die op deze inbreuken van toepassing administrativement et de la procédure particulière applicable à ces
is infractions
Afdeling 1. - Uitbreiding van de administratief gesanctioneerde Section 1re. - De l'extension des infractions sanctionnées
inbreuken administrativement

Artikel 1.In afwijking van artikel 2, § 1, van de wet van 24 juni

Article 1er.Par dérogation à l'article 2, § 1er, de la loi du 24 juin

2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties, kan de 2013 relative aux sanctions administratives communales, le conseil
gemeenteraad in zijn reglementen of verordeningen ook voorzien in een communal peut également prévoir dans ses règlements ou ordonnances une
administratieve sanctie die bestaat uit een administratieve geldboete sanction administrative consistant en une amende administrative pour
voor de inbreuken bedoeld in artikel 187 van de wet van 15 mei 2007 les infractions visées à l'article 187 de la loi du 15 mai 2007
betreffende de civiele veiligheid, in de mate dat deze betrekking relative à la sécurité civile, dans la mesure où celles-ci concernent
hebben op een weigering of verzuim zich te gedragen naar de le refus ou l'omission de se conformer aux mesures ordonnées en
maatregelen die met toepassing van artikel 182 van deze wet zijn application de l'article 182 de cette loi.
bevolen. Deze administratieve sanctie is niet van toepassing op een overtreder Cette sanction administrative n'est pas applicable au contrevenant âgé
die minder dan 18 jaar oud is of onder het statuut van verlengde de moins de 18 ans ou qui est déclaré en état de minorité prolongée ou
minderjarigheid valt of onbekwaam verklaard is. incapable.

Art. 2.De administratieve geldboete bedoeld in artikel 1 bedraagt 250

Art. 2.L'amende administrative visée à l'article 1er s'élève à 250

euro per inbreuk. euros par infraction.
Afdeling 2. - Procedure van toepassing op dergelijke inbreuken en Section 2. - De la procédure applicable à ces infractions et du
onmiddellijke betaling van de administratieve geldboete paiement immédiat de l'amende administrative
Onderafdeling 1. - Omzendbrief van het College van Procureurs-generaal Sous-section 1re. - Circulaire du Collège des procureurs généraux

Art. 3.Het College van Procureurs-generaal neemt een omzendbrief die

Art. 3.Le Collège des procureurs généraux prend une circulaire

richtlijnen bevat die verband houden met het strafrechtelijk beleid contenant les directives en matière de politique criminelle
dat van toepassing is op de inbreuken bedoeld in artikel 187 van de applicables aux infractions visées à l'article 187 de la loi du 15 mai
wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid. 2007 relative à la sécurité civile.

Art. 4.De omzendbrief van het College van Procureurs-generaal wordt

Art. 4.La circulaire du Collège des procureurs généraux est annexée

toegevoegd aan de reglementen of verordeningen bedoeld in artikel 1 en aux règlements ou ordonnances visés à l'article 1er et publiée par le
gepubliceerd door het college van burgemeester en schepenen of het collège des bourgmestre et échevin ou le collège communal sur le site
gemeentecollege en bekendgemaakt op de website van de gemeente indien internet de la commune si elle en dispose et/ou par la voie d'une
zij daarover beschikt en/of via een affiche waarop vermeld staat waar affiche indiquant le lieu où le texte de la circulaire peut être
de omzendbrief geraadpleegd kan worden door het publiek. consulté par le public.
Onderafdeling 2. - De procedure voor de sanctionerend ambtenaar Sous-section 2. - De la procédure devant le fonctionnaire sanctionnateur

Art. 5.Voor de inbreuken bedoeld in artikel 1 wordt de originele

Art. 5.Pour les infractions visées à l'article 1er, l'original du

vaststelling overgezonden aan de sanctionerend ambtenaar. De procureur constat est adressé au fonctionnaire sanctionnateur. Le procureur du
des Konings wordt hiervan op de hoogte gebracht volgens de nadere Roi en est informé selon les modalités déterminées dans la circulaire
regels bepaald in de omzendbrief bedoeld in artikel 3. visée à l'article 3.

Art. 6.§ 1. De sanctionerend ambtenaar deelt binnen de vijftien dagen

Art. 6.§ 1er. Le fonctionnaire sanctionnateur fait part au

na ontvangst van de vaststelling van de inbreuk, bij gewone zending, contrevenant, dans les quinze jours à compter de la réception de la
aan de overtreder de gegevens mee met betrekking tot de vastgestelde constatation de l'infraction, par envoi ordinaire, des données
feiten en de begane inbreuk, alsmede het bedrag van de administratieve geldboete. relatives aux faits constatés et à l'infraction commise ainsi que du montant de l'amende administrative.
De administratieve geldboete wordt betaald door de overtreder binnen L'amende administrative est payée par le contrevenant dans les trente
dertig dagen na de kennisgeving ervan, tenzij de overtreder binnen jours de la notification de celle-ci, sauf si celui-ci fait connaître
deze termijn zijn verweermiddelen bij gewone zending laat geworden aan par envoi ordinaire, dans ce délai, ses moyens de défense au
de sanctionerend ambtenaar. De overtreder kan binnen deze termijn op fonctionnaire sanctionnateur. Le contrevenant peut-être entendu à sa
zijn verzoek worden gehoord. demande dans ce délai.
§ 2. Verklaart de sanctionerend ambtenaar de verweermiddelen niet § 2. Si le fonctionnaire sanctionnateur déclare les moyens de défense
gegrond, dan brengt hij de overtreder hiervan op een met redenen non fondés, il en informe le contrevenant, de manière motivée, avec
omklede wijze op de hoogte met verwijzing naar de te betalen renvoi au paiement de l'amende administrative qui doit être payée dans
administratieve geldboete die binnen een nieuwe termijn van dertig un nouveau délai de trente jours à compter de cette notification.
dagen na deze kennisgeving moet worden betaald.
§ 3. Wordt de administratieve geldboete niet betaald binnen de eerste § 3. Si l'amende administrative n'est pas payée dans le premier délai
termijn van dertig dagen, dan wordt, behoudens in geval van
verweermiddelen, een herinnering verstuurd met uitnodiging tot de trente jours, excepté en cas de moyens de défense, un rappel est
betaling binnen een nieuwe termijn van dertig dagen te rekenen vanaf envoyé avec une invitation à payer dans un nouveau délai de trente
de kennisgeving van die herinnering. jours à compter de la notification de ce rappel.
Onderafdeling 3. - Beroep tegen de beslissing van de sanctionerend Sous-section 3. - Des recours contre la décision du fonctionnaire
ambtenaar sanctionnateur

Art. 7.De beslissing van de sanctionerend ambtenaar om een

Art. 7.La décision du fonctionnaire sanctionnateur d'imposer une

administratieve geldboete op te leggen kan gedwongen worden amende administrative peut être exécutée de manière forcée, si cette
uitgevoerd, indien deze administratieve geldboete niet binnen de amende administrative n'est pas payée dans le délai visé à l'article
termijn bedoeld in artikel 6, § 3, werd betaald, tenzij de overtreder 6, § 3, à moins que le contrevenant ait introduit un recours dans ce
binnen deze termijn een beroep instelt. délai.

Art. 8.§ 1. De gemeente of de overtreder, in geval van een

Art. 8.§ 1er. La commune ou le contrevenant, en cas d'amende

administratieve geldboete, kan een beroep instellen bij geschreven administrative peut introduire un recours par requête écrite auprès du
verzoekschrift bij de politierechtbank, volgens de burgerlijke tribunal de police, selon la procédure civile, dans le mois de la
procedure, binnen een maand na kennisgeving van de beslissing. notification de la décision.
§ 2. De politierechtbank beslist in het kader van een tegensprekelijk § 2. Le tribunal de police statue dans le cadre d'un débat
en openbaar debat, over het beroep ingesteld tegen de administratieve contradictoire et public, sur le recours introduit contre la sanction
sanctie bedoeld in artikel 1. administrative visée à l'article 1er.
Hij oordeelt over de wettelijkheid en de proportionaliteit van de Il juge de la légalité et de la proportionnalité de l'amende imposée.
opgelegde geldboete.
Hij kan de beslissing van de sanctionerend ambtenaar ofwel bevestigen Il peut soit confirmer, soit réformer la décision prise par le
ofwel herzien. fonctionnaire sanctionnateur.
§ 3. Wanneer een beroep wordt ingesteld tegen de beslissing van de § 3. Lorsqu'un recours est introduit contre la décision du
sanctionerend ambtenaar, kan deze laatste of zijn afgevaardigde de fonctionnaire sanctionnateur, ce dernier ou son délégué peut
gemeente vertegenwoordigen in het kader van de procedure voor de représenter la commune dans le cadre de la procédure devant le
politierechtbank. tribunal de police.
Onderafdeling 4. - Onmiddellijke betaling van de administratieve geldboete Sous-section 4. - Du paiement immédiat de l'amende administrative

Art. 9.Alleen de personeelsleden van het operationele kader van de

Art. 9.Seuls les membres du personnel du cadre opérationnel de la

federale en lokale politie kunnen gebruik maken van de door deze police fédérale et locale peuvent faire usage du paiement immédiat
afdeling voorziene onmiddellijke betaling. prévu par la présente section.

Art. 10.§ 1. De administratieve geldboete kan alleen onmiddellijk

Art. 10.§ 1er. L'amende administrative ne peut être immédiatement

worden geïnd mits akkoordbevinding van de overtreder. perçue qu'avec l'accord du contrevenant.
§ 2. De overtreder wordt bij het verzoek tot onmiddellijke betaling § 2. Le contrevenant est informé de l'ensemble de ses droits par les
door de personen bedoeld in artikel 9 op de hoogte gebracht van al personnes visées à l'article 9, lors de la demande de paiement
zijn rechten. immédiat.

Art. 11.De onmiddellijke betaling is uitgesloten indien één van de

Art. 11.Le paiement immédiat est exclu si l'une des infractions

inbreuken die bij dezelfde gelegenheid worden vastgesteld geen constatées à la même occasion ne peut pas faire l'objet de cette
aanleiding kan geven tot deze procedure. procédure.

Art. 12.De betaling van de administratieve geldboete gebeurt door

Art. 12.Le paiement de l'amende administrative s'effectue par carte

middel van een bankkaart of kredietkaart of op een mobiele bancaire ou de crédit ou sur un terminal mobile de paiement ou via un
betaalterminal of via een smartphone. smartphone.

Art. 13.De onmiddellijke betaling doet de mogelijkheid vervallen om

Art. 13.Le paiement immédiat éteint la possibilité d'infliger au

aan de overtreder een administratieve geldboete voor het bedoelde feit op te leggen. contrevenant une amende administrative pour le fait visé.

Art. 14.Indien de administratieve boete niet onmiddellijk wordt

Art. 14.En cas d'absence de paiement immédiat de l'amende

betaald, is de procedure voor de sanctionerend ambtenaar bedoeld in administrative, la procédure devant le fonctionnaire sanctionnateur
onderafdeling 2 van toepassing. visée à la sous-section 2 est applicable.

Art. 15.De administratieve geldboetes worden geïnd ten voordele van

Art. 15.Les amendes administratives sont perçues au profit de la

de gemeente. commune.

Art. 16.De vaststelling die gewag maakt van een onmiddellijke

Art. 16.Le constat faisant état d'un paiement immédiat de l'amende

betaling van de administratieve geldboete wordt binnen een termijn van
vijftien dagen overgezonden aan de sanctionerend ambtenaar en aan de administrative est transmis au fonctionnaire sanctionnateur et au
procureur des Konings. procureur du Roi dans un délai de quinze jours.
Onderafdeling 5. - Procedure voor het parket van de procureur des Sous-section 5. - De la procédure devant le parquet du procureur du
Konings Roi

Art. 17.§ 1. De betaling van de administratieve geldboete verhindert

Art. 17.§ 1er. Le paiement de l'amende administrative n'empêche

de procureur des Konings evenwel niet de artikelen 216bis of 216ter cependant pas le procureur du Roi de faire application des articles
van het Wetboek van Strafvordering toe te passen, noch 216bis ou 216ter du Code d'instruction criminelle, ni d'engager des
strafrechtelijke vervolgingen in te zetten, en dit enkel zodra de poursuites pénales et ce, uniquement, à partir du moment où le
overtreder meer dan één in artikel 1 van dit besluit genoemde inbreuk contrevenant à commis plus d'une infraction visée à l'article 1er du
heeft begaan. présent arrêté.
§ 2. In geval van toepassing van de artikelen 216bis of 216ter van het § 2. En cas d'application des articles 216bis ou 216ter du Code
Wetboek van Strafvordering, wordt het geïnde bedrag verrekend op het d'instruction criminelle, le montant perçu est imputé sur le montant
bedrag dat door het openbaar ministerie wordt bepaald en wordt het fixé par le ministère public et l'excédent éventuel est remboursé.
eventuele overschot terugbetaald.
§ 3. In geval van veroordeling van de betrokkene, wordt het geïnde § 3. En cas de condamnation de l'intéressé, le montant perçu est
bedrag verrekend op de aan de Staat verschuldigde gerechtskosten en de imputé sur les frais de justice dus à l'Etat et sur l'amende
uitgesproken geldboete, en wordt het eventuele overschot terugbetaald. prononcée, et l'excédent éventuel est remboursé.
§ 4. In geval van vrijspraak, wordt het geïnde bedrag teruggegeven. § 4. En cas d'acquittement, le montant perçu est restitué.
§ 5. In geval van voorwaardelijke veroordeling, wordt het geïnde § 5. En cas de condamnation conditionnelle, le montant perçu est
bedrag teruggegeven na aftrekking van de gerechtskosten. restitué après déduction des frais de justice.
§ 6. In geval van een autonome probatiestraf, een werkstraf of een § 6. En cas de peine de probation autonome, de peine de travail, ou de
straf onder elektronisch toezicht, wordt het geïnde bedrag verrekend peine de surveillance électronique, le montant perçu est imputé sur
op de aan de Staat verschuldigde gerechtskosten en wordt het eventuele les frais de justice dus à l'Etat et l'excédent éventuel est
overschot terugbetaald. remboursé.
§ 7. In geval van gewone schuldigverklaring, wordt het geïnde bedrag § 7. En cas de simple déclaration de culpabilité, le montant perçu est
verrekend op de aan de Staat verschuldigde gerechtskosten en wordt het imputé sur les frais de justice dus à l'Etat et l'excédent éventuel
eventuele overschot terugbetaald. est remboursé.
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions finales

Art. 18.Dit besluit is slechts van toepassing voor de duur van de

Art. 18.Le présent arrêté n'est applicable que pour la durée de

machtiging die aan de Koning wordt verleend krachtens de wet van 27 l'habilitation donnée au Roi en vertu de la loi du 27 mars 2020
maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation
nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus Covid-19. du coronavirus Covid-19.

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekend wordt gemaakt. au Moniteur belge.

Art. 20.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast

Art. 20.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de

met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 april 2020. Donné à Bruxelles, le 6 avril 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
P. DE CREM P. DE CREM
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^