← Terug naar "Koninklijk besluit houdende erkenning van beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden "
Koninklijk besluit houdende erkenning van beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden | Arrêté royal portant reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle reconnues |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 APRIL 2010. - Koninklijk besluit houdende erkenning van beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 AVRIL 2010. - Arrêté royal portant reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle reconnues |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele | Vu la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles |
praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de | dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la |
kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen, artikel | kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales, |
2, § 1, 3°; | notamment l'article 2, § 1er, 3°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2001 relatif à la reconnaissance des |
erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een | organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non |
niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan | conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non |
komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden; | conventionnelle; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 september 2002 tot | Vu l'arrêté ministériel du 30 septembre 2002 fixant les modalités de |
vaststelling van de modaliteiten om de erkenning aan te vragen als | demande de reconnaissance en tant qu'organisation professionnelle de |
beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele | praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique |
praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als | |
niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden; | susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Volgende beroepsorganisaties van beoefenaars van een |
Article 1er.Les organisations professionnelles de praticiens d'une |
niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan | pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être |
komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden, | qualifiée de non conventionnelle suivantes sont reconnues : |
worden erkend : | |
1° Unie van Osteopaten « U.V.O. », gevestigd te Wilrijk; | 1° Union des Ostéopathes « U.V.O. », établie à Wilrijk; |
2° European Federation for Oriental Medecine « EUFOM », gevestigd te | 2° European Federation for Oriental Medecine « EUFOM », établie à |
Eigenbilzen; | Eigenbilzen; |
3° Associatie der Belgische Acupuncturisten Diploma China « ABADIC », | 3° Association belge des Acupuncteurs diplômés de Chine « ABADIC », |
gevestigd te Brussel; | établie à Bruxelles; |
4° Register voor Osteopaten van België « R.O.B. », gevestigd te | 4° Registre des Ostéopathes de Belgique « R.O.B. », établie à |
Brussel; | Bruxelles; |
5° Belgische Unie van Osteopaten « BUO », gevestigd te Brussel; | 5° Union Belge des Ostéopathes « UBO, établie à Bruxelles; |
6° Belgische Vereniging voor Osteopathie « BVO », gevestigd te | 6° Société Belge d'Ostéopathie « SBO », établie à Bruxelles; |
Brussel; 7° Belgian Acupunctors Federation « BAF », gevestigd te Schoten; | 7° Belgian Acupunctors Federation « BAF », établie à Schoten; |
8° Liga Homeopathica Classica « LHC », gevestigd te Antwerpen; | 8° Liga Homeopathica Classica « LHC », établie à Anvers; |
9° Unio Homoeopathica Belgica « UHB », gevestigd te Brussel; | 9° Unio Homoeopathica Belgica « UHB », établie à Bruxelles; |
10° Beroepsverening van Geneesheren Akupunkturisten van België « BGAB | 10° Union Professionnelle des Médecins Acupuncteurs de Belgique « |
», gevestigd te Brussel; | UPMAB », établie à Bruxelles; |
11° Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, gevestigd te Brussel; | 11° Syndicat belge de la Chiropractie, établie à Bruxelles; |
12° Belgische Associatie van klassieke Osteopaten « BAKO », gevestigd | 12° Association Belge des Ostéopathes Classiques « ABOC », établie à |
te Schoten; | Schoten; |
13° Unie van gediplomeerden in de Kinesitherapie en de Osteopathie « | 13° Union des Kinésithérapeutes et Ostéopathes diplômés « U.K.O. », |
U.K.O. », gevestigd te Lede. | établie à Lede. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop de wet houdende |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
bekrachtiging ervan, overeenkomstig artikel 4 van de voornoemde wet | vigueur de la loi portant confirmation de celui-ci, conformément à |
van 29 april 1999, in werking zal treden. | l'article 4 de la loi du 29 avril 1999 précitée. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2010. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |