← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanstelling van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle "
| Koninklijk besluit houdende aanstelling van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | Arrêté royal portant désignation du commissaire de gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| 6 APRIL 2000. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de | 6 AVRIL 2000. - Arrêté royal portant désignation du commissaire de |
| regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
| bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
| voorspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | |
| Nucleaire Controle, inzonderheid op het artikel 48, zoals gewijzigd | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
| door het koninklijk besluit van 7 augustus 1995; | notamment l'article 48, modifiée par l'arrêté royal du 7 août 1995; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1996 tot | Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1996 portant mise en vigueur |
| gedeeltelijke inwerkingstelling van de wet van 15 april 1994 | partielle de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la |
| betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu | population et de l'environnement contre les dangers résultant des |
| tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en | rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle |
| betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, in het | |
| bijzonder op artikel 4; | nucléaire, notamment l'article 4; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis donné par l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre |
| december 1999; | 1999; |
| Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid heeft | Considérant que le commissaire de gouvernement a une compétence de |
| die erin bestaat na te gaan of de beslissingen van het Federaal | contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale |
| Agentschap conform zijn met het door de bevoegde Ministers | de Contrôle nucléaire sont conformes à la politique définie par les |
| uitgestippelde beleid; | Ministres compétents; |
| Overwegende dat de Ministers vrij de persoon kiezen aan wie zij een | Considérant que les Ministres choissisent librement la personne à qui |
| vertrouwenspost willen toevertrouwen; | ils souhaitent confier un poste de confiance; |
| Overwegende dat artikel 48 van voornoemde wet ter zake geen | Considérant que l'article 48 de la loi précitée en la matière n'impose |
| beperkingen oplegt; | pas de limitations; |
| Overwegende dat de heer Pierre Tonon, gezien zijn opleiding en | Considérant que M. Pierre Tonon, de part sa formation et son |
| beroepservaring de vereiste bekwamheden bezit voor het uitoefenen van | expérience professionnelle, possède les aptitudes nécessaires pour |
| dit mandaat; | assumer le mandat à exercer; |
| Overwegende dat hij het vertrouwen van de bevoegde Ministers bezit; | Considérant qu'il dispose de la confiance des Ministres compétents; |
| Op voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre du |
| van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, en op | Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale et sur |
| het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Pierre Tonon wordt benoemd tot regeringscommissaris |
Article 1er.M. Pierre Tonon est nommé commissaire du gouvernement |
| bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. | auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre du Budget, de |
| Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie zijn belast | l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sont chargés de |
| met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 6 april 2000. | Donné à Bruxelles, le 6 avril 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, | Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et à l'Economie sociale, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |