Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/09/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken met betrekking tot de betaling van de sommen waarvan de invordering wordt verzekerd door de bevoegde ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken met betrekking tot de betaling van de sommen waarvan de invordering wordt verzekerd door de bevoegde ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen Arrêté royal adaptant le règlement général sur les frais de justice en matière répressive en ce qui concerne le paiement des sommes dont le recouvrement est poursuivi par le fonctionnaire compétent du Service public fédéral Finances chargé de la perception et du recouvrement des créances non fiscales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 5 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken met betrekking tot de betaling van de sommen waarvan de invordering wordt verzekerd door de bevoegde ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de gerechtskosten in strafzaken en gelijkgestelde kosten en tot invoeging van een artikel 648 in het Wetboek van strafvordering van 23 maart 2019, artikel 7; Gelet op het algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 5 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal adaptant le règlement général sur les frais de justice en matière répressive en ce qui concerne le paiement des sommes dont le recouvrement est poursuivi par le fonctionnaire compétent du Service public fédéral Finances chargé de la perception et du recouvrement des créances non fiscales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi concernant les frais de justice en matière pénale et les frais assimilés et insérant un article 648 dans le Code d'instruction criminelle de 23 mars 2019, l'article 7 ; Vu le règlement général sur les frais de justice en matière répressive
vastgesteld bij het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende établi par l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement
het algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken; général sur les frais de justice en matière répressive ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2019 ;
juli 2019; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Gelet op het advies nr. 66.466/1/V van de Raad van State, gegeven op diverses en matière de simplification administrative ;
27 augustus 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, Vu l'avis n° 66.466/1/V du Conseil d'Etat, donné le 27 août 2019, en
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het gaat om een louter uitvoeringsbesluit van een bestaande wetgeving en dit besluit op zich geen enkele nieuwe budgettaire weerslag heeft, moet geen akkoord van de Minister van Begroting worden gevraagd; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en op advies van de in Raad vergaderde ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 100bis van het algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, vastgesteld bij het koninklijk besluit

application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant qu'il s'agit uniquement d'un arrêté d'exécution d'une législation existante et que cet arrêté n'a aucun impact budgétaire, aucun accord de la Ministre du Budget ne doit être demandé ; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Dans l'article 100bis du règlement général sur les frais

van 28 december 1950 houdende het algemeen reglement op de de justice en matière répressive établi par l'arrêté royal du 28
gerechtskosten in strafzaken, ingevoegd bij het koninklijk besluit van décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en
7 april 2019, worden de woorden "in hoofdstuk 1 van het koninklijk matière répressive, inséré par l'arrêté royal du 7 avril 2019, les
besluit van 17 februari 2019 tot uitvoering van diverse wetten en tot mots "au chapitre 1er de l'arrêté royal du 17 février 2019 exécutant
aanpassing van diverse koninklijke besluiten met het oog op onder meer diverses lois et adaptant divers arrêtés royaux en vue notamment de
de harmonisatie van de betalingsmodaliteiten binnen de administratie l'harmonisation des modalités de paiement au sein de l'administration
van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du
invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen" vervangen recouvrement des créances fiscales et non fiscales" sont remplacés par
door de woorden "in de artikelen 15 tot 17 van het Wetboek van de les mots "aux articles 15 à 17 du Code du recouvrement amiable et
minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale forcé des créances fiscales et non fiscales, et est imputé
schuldvorderingen, en wordt de betaling aangerekend overeenkomstig
hetgeen voorzien is in artikel 18 van hetzelfde wetboek". conformément à ce qui est prévu à l'article 18 du même code".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020.

Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie et de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le

ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun
Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 september 2019. Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
^