Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/09/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de invoering van een speciale toeslag op werkloosheidsuitkeringen voor oudere werklozen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de invoering van een speciale toeslag op werkloosheidsuitkeringen voor oudere werklozen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, relative à l'introduction d'un supplément spécial aux indemnités de chômage des chômeurs âgés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, collective de travail du 6 juin 2018, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de
invoering van een speciale toeslag op werkloosheidsuitkeringen voor paritaire pour le nettoyage, relative à l'introduction d'un supplément
oudere werklozen (1) spécial aux indemnités de chômage des chômeurs âgés (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, gesloten travail du 6 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de invoering Commission paritaire pour le nettoyage, relative à l'introduction d'un
van een speciale toeslag op werkloosheidsuitkeringen voor oudere supplément spécial aux indemnités de chômage des chômeurs âgés.
werklozen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 september 2018. Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de schoonmaak Commission paritaire pour le nettoyage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018 Convention collective de travail du 6 juin 2018
Invoering van een speciale toeslag op werkloosheidsuitkeringen voor Introduction d'un supplément spécial aux indemnités de chômage des
oudere werklozen (Overeenkomst geregistreerd op 19 juni 2018 onder het chômeurs âgés (Convention enregistrée le 19 juin 2018 sous le numéro
nummer 146437/CO/121) 146437/CO/121)
Inleiding Préambule
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten : Cette convention collective de travail est conclue :
- in uitvoering van het protocol van collectieve arbeidsovereenkomst - en exécution du protocole de convention collective de travail du 20
van 20 juni 2017 dat in het kader van de collectieve juin 2017 qui prévoit dans le cadre de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 104 voorziet in de invoering van een "canada travail n° 104 l'introduction d'un "canada dry" à partir de l'âge de
dry" vanaf de leeftijd van 60 jaar, rekening houdend met een budget van 480 000 EUR per jaar; 60 ans en tenant compte d'un cadre budgétaire de 480 000 EUR par an;
- met het oog op het vermijden van langdurige ziektes aan het einde - afin d'éviter à la fin de la carrière des maladies de longues durées
van de carrière, rekening houdend met de zwaarte van het beroep vanaf tenant compte de la lourdeur du métier à partir d'un certain âge;
een zekere leeftijd;
- ten voordele van werknemers die dit zware beroep hebben uitgeoefend - en faveur des travailleurs qui ont exécuté ce métier lourd et qui ne
en die de toetredingsvoorwaarden om recht te hebben op SWT niet vervullen. remplissent pas les conditions d'accès pour avoir droit au RCC.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en arbeiders uit de ondernemingen die onder het Paritair employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à la
Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine en middelgrote Commission paritaire pour le nettoyage, petites et moyennes
ondernemingen en andere. entreprises et autres.
Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers et ouvrières.

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle

Art. 4.La convention collective de travail s'applique à tous les

werknemers verbonden door een arbeidsovereenkomst aan een onderneming travailleurs liés par un contrat de travail à une entreprise du
uit de sector schoonmaak die de leeftijd van 60 jaar hebben bereikt op secteur du nettoyage qui atteignent l'âge de 60 ans au moment de la
het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, voor zover : fin du contrat de travail et pour autant qu'ils :
1) een beroepsloopbaan als werknemer kunnen bewijzen van 20 jaar; 1) prouvent un passé professionnel comme travailleur de 20 ans;
2) zij kunnen genieten van een werkloosheidsvergoeding; 2) puissent prétendre à une allocation de chômage;
3) zij een aanwezigheid in de sector rechtvaardigen die voldoende is 3) justifient d'une présence dans le secteur suffisante pour qu'ils
geweest om in de loop van de 10 laatste jaren, 5 eindejaarspremies aient, au cours des 10 dernières années bénéficié de 5 primes de fin
verkregen te hebben waaronder minstens één tijdens de laatste twee jaar. d'année dont une au moins au cours des deux dernières années.
HOOFDSTUK II. - Financiering CHAPITRE II. - Financement

Art. 5.Om de betaling van deze speciale toeslagen tot op termijn te

Art. 5.Afin d'assurer le paiement de ces suppléments spéciaux jusqu'à

verzekeren, wordt beslist dat het totaal bedrag dat nodig is voor de leur terme, il est décidé que le montant nécessaire au paiement de
uitbetaling van elke toeslag, verhoogd met de lasten, tot op de chaque supplément, augmenté des charges, jusqu'à l'âge de la retraite
leeftijd van het rustpensioen, zal moeten gebudgetteerd worden vanaf devra être budgétisé dès le départ et placé sur un compte distinct.
het vertrek en geplaatst op een afzonderlijke rekening.
De sociale partners zijn vastbesloten deze doelstelling te realiseren Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet
in het kader van een budget van 480.000 EUR per jaar. Met het oog op objectif dans le cadre d'un budget de 480.000 EUR par an. Afin de
de controle van deze doelstelling, zullen de toekenningsvoorwaarden contrôler cet objectif, les conditions d'octroi du supplément spécial
van deze speciale toeslag jaarlijks geëvalueerd worden. feront l'objet d'une évaluation annuelle.

Art. 6.Bedrag van de speciale toeslag, geen cumul, eventuele afhouding

Art. 6.Montant du supplément spécial, non-cumul, retenue éventuelle

De werkloze, beschreven in artikel 2, ontvangt een maandelijkse Le chômeur décrit à l'article 2 perçoit un supplément spécial mensuel,
speciale toeslag, gelijk aan 200 EUR bruto ten laste van het "Sociaal égal à 200 EUR brut à charge du "Fonds social pour le nettoyage". Pour
Fonds voor de schoonmaak". Voor de deeltijdsen is het bedrag van de les temps partiels, le montant du supplément spécial mensuel est le
maandelijkse speciale toeslag gelijk aan het resultaat van de résultat de la fraction de prestation Q/S (supplément spécial mensuel
prestatiebreuk Q/S (maandelijkse speciale toeslag = 200 EUR x Q/S). = 200 EUR x Q/S).
Het bedrag van deze toeslag is gekoppeld aan de evolutie van de Le montant du supplément est lié à l'évolution de l'indice santé
gezondheidsindex volgens de modaliteiten van toepassing inzake suivant les modalités d'application en la matière aux allocations de
werkloosheidsvergoedingen. chômage.
De aanvraag tot het bekomen van deze uitkering geschiedt in de vorm La demande pour l'obtention de la présente indemnité se fait dans les
die de raad van beheer van het sociaal fonds vaststelt. normes fixées par le conseil d'administration du fonds social. Tous
Driemaandelijks moet de werkloze de bewijzen voorleggen
werkloosheidsuitkeringen te hebben ontvangen volgens zijn les trois mois, le chômeur doit prouver qu'il a bénéficié des
uitkeringsstelsel, in de vorm vastgesteld door de raad van beheer. indemnités de chômage suivant son régime d'indemnisation, de la
De werknemer die recht heeft op SWT, maar hierop geen aanspraak wenst manière fixée par le conseil d'administration du fonds social.
te maken, komt niet in aanmerking voor de uitkering die in deze Le travailleur qui peut bénéficier du RCC mais choisit de ne pas
collectieve arbeidsovereenkomst is voorzien. revendiquer ce statut, n'aura pas droit au supplément prévu par cette
De werkloze, die van de speciale toeslag voor oudere werklozen geniet, convention collective de travail.
mag deze toeslag niet cumuleren met de bijkomende Le chômeur qui bénéficie du supplément spécial pour chômeurs âgés ne
werkloosheidsvergoeding, noch met de bijzondere vergoeding voor peut cumuler ce supplément avec l'indemnité complémentaire de chômage,
arbeiders in geval van ontslag om economische redenen ten laste van ni avec l'indemnité spéciale aux ouvriers en cas de licenciement pour
het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak". raisons économiques à charge du "Fonds social pour le nettoyage".
HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst CHAPITRE III. - Durée de la convention

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2018 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2020. le 1er juillet 2018 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2020.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 septembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^