← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december | 1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, |
1999 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et par l'arrêté royal du 25 avril |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 28, §§ 1 tot | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 28, |
en met 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984, | §§ 1er à 7 inclus, modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, |
12 februari 1986, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 23 juni | 12 février 1986, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9 mai 1989, 23 juin 1989, 23 |
1989, 23 oktober 1989, 13 november 1989, 2 januari 1991, 16 september | octobre 1989, 13 novembre 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 11 |
1991, 11 oktober 1991, 20 december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober | octobre 1991, 20 décembre 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 |
1992, 7 oktober 1993, 24 augustus 1994, 28 maart 1995, 18 juli 1996, | octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin |
25 juni 1997, 6 november 1999 en 8 november 1999, en 35, ingevoegd bij | 1997, 6 novembre 1999 et 8 novembre 1999, et 35, inséré par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de | royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet |
koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, | 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 janvier 1999, 28 |
24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999 en 8 | février 1999, 6 novembre 1999 et 8 novembre 1999; |
november 1999; | |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 16 novembre |
november 1999, 27 januari 2000 en 7 december 2000; | 1999, 27 janvier 2000 et 7 décembre 2000; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 23 november 1999, 27 januari | d'implants-organismes assureurs du 23 novembre 1999, 27 janvier 2000 |
2000 en 7 december 2000; | et 7 décembre 2000; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle van 27 | Vu l'avis du Service du contrôle médical du 27 janvier 2000 et 7 |
januari 2000 en 7 december 2000; | décembre 2000; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 13 | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 13 décembre 2000; |
december 2000; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 18 december 2000; | national d'assurance maladie-invalidité du 18 décembre 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le; |
Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting van 19 maart 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 19 mars 2001; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad, over het verzoek om advies | Vu la délibération du Conseil des Ministres, sur la demande d'avis à |
door de Raad van State binnen een termijn van een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 31.562/1 van de Raad van State, gegeven op 21 juni | Vu l'avis 31.562/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2001 en |
2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 28, § 1, A, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 28, § 1er, A, de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
december 1984, 12 februari 1986, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei | modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 12 février 1986, 7 |
1989, 23 juni 1989, 23 oktober 1989, 13 november 1989, 2 januari 1991, | mai 1986, 4 août 1987, 9 mai 1989, 23 juin 1989, 23 octobre 1989, 13 |
16 september 1991, 11 oktober 1991, 20 december 1991, 19 augustus | novembre 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 11 octobre 1991, 20 |
1992, 20 oktober 1992, 7 oktober 1993, 24 augustus 1994, 28 maart | décembre 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 24 août |
1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 6 november 1999 en 8 november 1999, | 1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 6 novembre 1999 et |
wordt de volgende wijziging aangebracht : | 8 novembre 1999, est apportée la modification suivante : |
in § 1, A. Orthopedie en traumatologie, opschrift "Heup :", worden de | au § 1er, A. Orthopédie et traumatologie, intitulé "Hanche :", les |
verstrekkingen 619010 - 619021, 619032 - 619043, 619054 - 619065, | prestations 619010 - 619021, 619032 - 619043, 619054 - 619065, 619076 |
619076 - 619080, 619091 - 619102, 619113 - 619124, 619135 - 619146, | - 619080, 619091 - 619102, 619113 - 619124, 619135 - 619146, 619150 - |
619150 - 619161, 619172 - 619183, 619194 - 619205, 619216 - 619220, | 619161, 619172 - 619183, 619194 - 619205, 619216 - 619220, 619231 - |
619231 - 619242, 619253 - 619264 en 619275 - 619286 en hun vier | 619242, 619253 - 619264 et 619275 - 619286 et leurs quatre règles de |
cumulregels geschrapt. | cumul sont supprimées. |
Art. 2.In artikel 35 van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 35 de la même annexe, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de | 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25 |
koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, | juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 janvier 1999, 28 février |
24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999 en 8 | 1999, 6 novembre 1999 et 8 novembre 1999, sont apportées les |
november 1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1, "A. Orthopedie en traumatologie", categorie 2 : | 1° au § 1er, "A. Orthopédie et traumatologie", catégorie 2 : |
1. worden het opschrift "Heup :", de verstrekkingen 680610 - 680621, | 1. l'intitulé "Hanche :", les prestations 680610 - 680621, 680632 - |
680632 - 680643, 680654 - 680665, 680676 - 680680, 680691 - 680702, | 680643, 680654 - 680665, 680676 - 680680, 680691 - 680702, 680713 - |
680713 - 680724, 680735 - 680746, 680750 - 680761, 680772 - 680783, | 680724, 680735 - 680746, 680750 - 680761, 680772 - 680783, 680794 - |
680794 - 680805, 680816 - 680820, 680831 - 680842 en 680875 - 680886 | 680805, 680816 - 680820, 680831 - 680842 et 680875 - 680886 et leurs |
en hun drie cumulregels geschrapt; | trois règles de cumul sont supprimés; |
2. worden na het opschrift "GEWRICHTS-PROTHESEN :" de volgende | 2. après l'intitulé "PROTHESE ARTICULAIRE :" sont introduites les |
bepalingen ingevoegd : | dispositions suivantes : |
« HEUP : | « HANCHE : |
Femorale prothese : | Prothèse fémorale : |
688516 - 688520 | 688516 - 688520 |
Standaard steel voor plaatsing met cement . . . . . U 715 | Tige standard pour placement avec ciment . . . . . U 715 |
688531 - 688542 | 688531 - 688542 |
Standaard steel bedoeld om te plaatsen zonder cement . . . . . U 900 | Tige standard pour placement sans ciment . . . . . U 900 |
688553 - 688564 | 688553 - 688564 |
Standaard steel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een | Tige standard pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating |
poreuze coating . . . . . U 900 | poreux . . . . . U 900 |
688575 - 688586 | 688575 - 688586 |
Steel met anatomische vorm voor plaatsing met cement . . . . . U 746 | Tige de forme anatomique pour placement avec ciment . . . . . U 746 |
688590 - 688601 | 688590 - 688601 |
Steel met anatomische vorm bedoeld om te plaatsen zonder cement . . . . . . U 900 | Tige de forme anatomique pour placement sans ciment . . . . . U 900 |
688612 - 688623 | 688612 - 688623 |
Steel met anatomische vorm en voorzien van een osteotrope | Tige de forme anatomique et pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un |
bedekkingslaag of een poreuze coating . . . . . U 900 | coating poreux . . . . . U 900 |
688634 - 688645 | 688634 - 688645 |
Steel voor revisie en voor plaatsing met cement en gebruikt tijdens de | Tige pour révision à placer avec ciment et utilisée lors de la |
verstrekking 293436 - 293440 . . . . . U 1238 | prestation 293436 - 293440 . . . . . ... U 1238 |
688656 - 688660 | 688656 - 688660 |
Steel voor revisie bedoeld om te plaatsen zonder cement en gebruikt | Tige pour révision à placer sans ciment et utilisée lors de la |
tijdens de verstrekking 293436 -293440 . . . . . U 1380 | prestation 293436 - 293440 . . . . . ... U 1380 |
688671 - 688682 | 688671 - 688682 |
Steel voor revisie voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een | Tige pour révision pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating |
poreuze coating en gebruikt tijdens de verstrekking 293436 - 293440 . | poreux et utilisée lors de la prestation 293436 - 293440 . . . . . U |
. . . . ... U 1380 | 1380 |
688693 - 688704 | 688693 - 688704 |
Steel bestemd om te worden gebruikt bij een reconstructie van het | Tige utilisée lors d'une reconstruction de l'os de la hanche, pour |
heupbeen en te plaatsen met cement . . . . . U 1516 | placement avec ciment . . . . . U 1516 |
688715 - 688726 | 688715 - 688726 |
Steel bestemd om te worden gebruikt bij een reconstructie van het | Tige utilisée lors d'une reconstruction de l'os de la hanche, pour |
heupbeen en te plaatsen zonder cement . . . . . U 1908 | placement sans ciment . . . . . U 1908 |
688730 - 688741 | 688730 - 688741 |
Steel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze | Tige pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux et |
coating en bestemd om te worden gebruikt bij een reconstructie van het | destinée à être utilisée en cas de reconstruction de l'os de la hanche |
heupbeen . . . . . U 1908 | . . . . . U 1908 |
De vergoeding wordt alleen toegestaan wanneer de reconstructie gepaard | Le remboursement n'est accordé que lorsque la reconstruction est |
is gegaan met een trochanterodiafysaire osteotomie. | couplée à une ostéotomie trochantérodiaphysaire. |
688752 - 688763 | 688752 - 688763 |
Steel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze | Tige pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux et |
coating en bestemd om te worden gebruikt bij een heupdysplasie . . . . | destinée à être utilisée lors d'une dysplasie de hanche . . . . . U |
. U 1003 | 1003 |
689415 - 689426 | 689415 - 689426 |
Cefalische prothese met epifysaire en/of metafysaire verankering | Prothèse céphalique avec ancrage épiphysaire et/ou métaphysaire |
voorzien van een osteotrope of poreuze bedekkingslaag . . . . . U 900 | pourvue d'un revêtement ostéotrope ou poreux . . . . . U 900 |
De centralizer is inbegrepen in de vergoeding van de steel. | Le centraliseur est compris dans le remboursement de la tige. |
Kop voor heupsteel : | Tête pour tige de hanche : |
688774 - 688785 | 688774 - 688785 |
Kop voor heupsteel en bestemd om te worden gebruikt zonder | Tête pour tige de hanche destinée à être utilisée sans cupule |
acetabulaire cupula . . . . . U 185 | acétabulaire . . . . . U 185 |
688796 - 688800 | 688796 - 688800 |
Kop voor heupsteel voor gebruik met acetabulaire cupula - inox of | Tête pour tige de hanche utilisée avec une cupule acétabulaire - inox |
chroom/cobalt . . . . . U 185 | ou chrome/cobalt . . . . . U 185 |
688811 - 688822 | 688811 - 688822 |
Kop voor heupsteel voor gebruik met acetabulaire cupula keramiek . . . | Tête pour tige de hanche utilisée avec une cupule acétabulaire - |
. . U 319 | céramique . . . . . U 319 |
688833 - 688844 | 688833 - 688844 |
Kop voor heupsteel voor gebruik met acetabulaire cupula - metaal voor | Tête pour tige de hanche utilisée avec une cupule acétabulaire - métal |
contact met metalen oppervlak . . . . . U 319 | en contact avec une surface en métal . . . . . U 319 |
688855 - 688866 | 688855 - 688866 |
Bipolaire kop voor heupsteel . . . . . U 439 | Tête bipolaire pour tige de hanche . . . . . U 439 |
Acetabulaire gedeelte (cupula) : | Partie acétabulaire (cupule) : |
Niet-modulaire cupula's : | Cupules non modulaires : |
688870 - 688881 | 688870 - 688881 |
Niet-modulaire cupula vervaardigd uit polyethyleen . . . . . U 195 | Cupule non modulaire en polyéthylène . . . . . U 195 |
688892 - 688903 | 688892 - 688903 |
Niet-modulaire cupula uit één stuk, met binnendeel vervaardigd uit | Cupule non modulaire d'une pièce, avec partie interne en polyéthylène |
polyethyleen en metalen buitendeel voorzien van een osteotrope | et partie externe en métal pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un |
bedekkingslaag of een poreuze coating . . . . . U 547 | coating poreux . . . . . U 547 |
689430 - 689441 | 689430 - 689441 |
Niet-modulaire cupula uit één stuk met binnenbekleding voor | Cupule non modulaire d'une pièce avec revêtement interne pour métal |
metaal-op-metaal of keramiek-op-keramiek . . . . . U 547 | sur métal ou céramique sur céramique . . . . . . U 547 |
Modulaire cupula's : | Cupules modulaires : |
Binnengedeelte : | Partie interne : |
688914 - 688925 | 688914 - 688925 |
Binnendeel van een modulaire cupula - polyethyleen . . . . . U 204 | Partie interne d'une cupule modulaire - polyéthylène . . . . . U 204 |
688936 - 688940 | 688936 - 688940 |
Binnendeel van een modulaire cupula - metaal of keramiek voor gebruik | Partie interne d'une cupule modulaire - métal ou céramique pour |
met kop in metaal of keramiek . . . . . U 254 | utilisation avec une tête en métal ou céramique . . . . . U 254 |
Buitengedeelte : | Partie externe : |
688951 - 688962 | 688951 - 688962 |
Buitendeel van een modulaire cupula - standaard . . . . . U 254 | Partie externe d'une cupule modulaire - standard . . . . . U 254 |
688973 - 688984 | 688973 - 688984 |
Buitendeel van een modulaire cupula - voorzien van een osteotrope | Partie externe d'une cupule modulaire - pourvue d'un revêtement |
bedekkingslaag of een poreuze coating . . . . . U 305 | ostéotrope ou d'un coating poreux . . . . . U 305 |
De obturator of de plugs van de cupula zijn inbegrepen in de | L'obturateur ou les plugs de la cupule sont compris dans le |
vergoeding van de cupula. ». | remboursement de la cupule. ». |
2° in § 1, "A. Orthopedie en traumatologie", categorie 3 : | 2° au § 1er, A. Orthopédie et traumatologie", catégorie 3 : |
1. worden na het opschrift "categorie 3", de volgende bepalingen | 1. après l'intitulé "catégorie 3", les dispositions suivantes sont |
ingevoegd : | introduites : |
« TOEBEHOREN VOOR HEUPPROTHESE : | « ACCESSOIRES POUR PROTHESES DE HANCHE : |
688995 - 689006 | 688995 - 689006 |
Schroef of spike gebruikt bij het plaatsen van een acetabulaire cupula | Vis ou clou utilisé lors du placement d'une cupule acétabulaire - |
- maximum vijf stuks, per stuk . . . . . U 34 | maximum cinq pièces, par pièce . . . . . U 34 |
689010 - 689021 | 689010 - 689021 |
Acetabulair toebehoren ter voorkoming van luxatie . . . . . U 168 | Accessoires acétabulaires en prévention d'une luxation . . . . . U 168 |
De verstrekking 689010 - 689021 wordt enkel vergoed in geval van revisie. | La prestation 689010-689021 n'est remboursée qu'en cas de révision. |
689032 - 689043 | 689032 - 689043 |
Cerclagemateriaal ter behandeling van een heupfractuur, per | Matériel de cerclage pour traitement d'une fracture de la hanche, par |
fixatiepunt . . . . . U 34 | point de fixation . . . . . U 34 |
689452 - 689463 | 689452 - 689463 |
Acetabulaire steun voor cupula met cement fixatie . . . . . U 200 ». | Anneau de support pour cupule avec fixation par ciment . . . . . U 200 |
2. worden, na het opschrift "ALLERLEI", de verstrekkingen 682334 - | ». 2. après l'intitulé "DIVERS", les prestations 682334 - 682345 et |
682345 en 682356 - 682360 en hun noncumulregel geschrapt. | 682356 - 682360 et leur règle de non-cumul sont supprimées. |
3. worden na het opschrift "ALLERLEI" de volgende verstrekking en zijn | 3. après l'intitulé "DIVERS", les prestations suivante et sa règle |
toepassingsregel ingevoegd : | d'application sont introduites : |
"689054 - 689065 | "689054 - 689065 |
Cement - met of zonder antibiotica - gebruikt bij het plaatsen van een | Ciment - avec ou sans antibiotique - utilisé lors du placement d'une |
gewrichtsprothese - per 20g . . . . . U 33 | prothèse articulaire - par 20g . . . . . U 33 |
De vergoeding voor cement gebruikt bij het plaatsen van een | Le remboursement du ciment utilisé lors du placement d'une prothèse de |
heupprothese is beperkt tot maximaal 6 eenheden van 20 g. ». | hanche est limité à maximum 6 unités de 20 g. ». |
3° in § 16 worden na de woorden "betreffende de verstrekkingen" de | 3° au § 16, après les mots "relatives aux prestations" les numéros de |
verstrekkingsnummers "688516 - 688520, 688531 - 688542, 688553 - | prestations " 688516 - 688520, 688531 - 688542, 688553 - 688564, |
688564, 688575 - 688586, 688590 - 688601, 688612 - 688623, 688634 - | 688575 - 688586, 688590 - 688601, 688612 - 688623, 688634 - 688645, |
688645, 688656 - 688660, 688671 - 688682, 688693 - 688704, 688715 - | 688656 - 688660, 688671 - 688682, 688693 - 688704, 688715 - 688726, |
688726, 688730 - 688741, 688752 - 688763, 688774 - 688785, 688796 - | 688730 - 688741, 688752 - 688763, 688774 - 688785, 688796 - 688800, |
688800, 688811 - 688822, 688833 - 688844, 688855 - 688866, 688870 - | 688811 - 688822, 688833 - 688844, 688855 - 688866, 688870 - 688881, |
688881, 688892 - 688903, 688914 - 688925, 688936 - 688940, 688951 - | 688892 - 688903, 688914 - 688925, 688936 - 688940, 688951 - 688962, |
688962, 688973 - 688984, 688995 - 689006, 689010 - 689021, 689032 - | 688973 - 688984, 688995 - 689006, 689010 - 689021, 689032 - 689043, |
689043, 689054 - 689065 - 689415 - 689426, 689430 - 689441, 689452 - | 689054 - 689065 - 689415 - 689426, 689430 - 689441, 689452 - 689463" |
689463" ingevoegd. | sont introduits. |
4° § 17 wordt aangevuld met de volgende bepalingen : | 4° le § 17 est complété par les dispositions suivantes : |
« - 0 % voor de verstrekkingen 688715 -688726 en 688730 - 688741; | « - 0 % pour les prestations 688715 - 688726 et 688730 - 688741; |
- 10 % voor de verstrekkingen 688516 -688520, 688531 - 688542, 688575 | - 10 % pour les prestations 688516 - 688520, 688531 - 688542, 688575 |
-688586, 688590 - 688601, 688693 -688704, 688752 - 688763, 688774 | -688586, 688590 - 688601, 688693 -688704, 688752 - 688763, 688774 |
-688785, 688796 - 688800, 688855 -688866, 688870 - 688881, 688995 | -688785, 688796 - 688800, 688855 -688866, 688870 - 688881, 688995 |
-689006, 689032 - 689043 en 689054 -689065; | -689006, 689032 - 689043 et 689054 -689065; |
- 15 % voor de verstrekking 688634 - 688645; | - 15 % pour la prestation 688634 - 688645; |
- 20 % voor de verstrekkingen 688656 -688660, 688811 - 688822, 688833 | - 20 % pour les prestations 688656 - 688660, 688811 - 688822, 688833 - |
- 688844, 689010 - 689021 en 689452 - 689463; | 688844, 689010 - 689021 et 689452 - 689463; |
- 30 % voor de verstrekkingen 688553 -688564, 688612 - 688623, 688671 | - 30 % pour les prestations 688553 - 688564, 688612 - 688623, 688671 - |
- 688682, 688892 - 688903 en 689430 - 689441; | 688682, 688892 - 688903 et 689430 - 689441; |
- 50 % voor de verstrekking 688914 - 688925; | - 50 % pour la prestation 688914 - 688925; |
- 110 % voor de verstrekkingen 688936 -688940, 688951 - 688962, 688973 | - 110 % pour les prestations 688936 -688940, 688951 - 688962, 688973 - |
- 688984 en 689415 - 689426. ». | 688984 et 689415 - 689426. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |