Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/09/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 6, van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 6, van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector Arrêté royal d'exécution de l'article 2, § 6, de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal d'exécution de l'article 2, § 6, de
6, van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion
van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de
niet-commerciële sector (1) de l'emploi dans le secteur non-marchand (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting Vu l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de
van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand, notamment
niet-commerciële sector, inzonderheid op artikel 2, § 6, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001; l'article 2, § 6, inséré par la loi du 2 janvier 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis du l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2001;
maart 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 april 2001; Vu l'accord de Ministre du Budget, donné le 18 avril 2001;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van, over het verzoek aan de Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à
Raad van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 31.733/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juli Vu l'avis 31.733/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2001, en
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De arbeidsplaatsen bedoeld in hoofdstuk II, afdeling 5, van

Article 1er.Les emplois visés par le chapitre II, section 5, de

het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion
programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de de l'emploi dans le secteur non-marchand, peuvent être occupés par des
niet-commerciële sector, kunnen worden bekleed door werkzoekenden die demandeurs d'emploi qui, sont inscrits sans interruption comme
gedurende een ononderbroken periode van zes maanden, gerekend van demandeurs d'emploi auprès d'un office régional de l'emploi pendant
datum tot datum, die aan de indienstneming voorafgaan, ingeschreven les six mois, calculés de date à date, précédant l'engagement, et qui,
zijn als werkzoekende bij een gewestelijke dienst voor
arbeidsbemiddeling en die op het ogenblik van de indienstneming hetzij au moment de l'engagement, soit :
: a) het bestaansminimum genieten, bepaald bij de wet van 7 augustus a) bénéficient du minimum de moyens d'existence prévu par la loi du 7
1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum ; août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence;
b) financiële sociale bijstand genieten, en : b) bénéficient de l'aide sociale financière et sont :
- ofwel ingeschreven zijn in het bevolkingsregister; - soit inviscrits dans le registre de la population;
- ofwel beschikken over een verblijfsvergunning van onbepaalde duur; - soit autorisés au séjour de durée illimitée;
- ofwel beschikken over een verblijfsvergunning met toepassing van - soit autorisés au séjour en application de l'article 9, alinéa 3, de
artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, betreffende de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour,
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de l'établissement et l'éloignement des étrangers, pour autant que la
verwijdering van vreemdelingen, in zoverre de verlenging van de prolongation de l'autorisation de séjour soit soumise à la condition
verblijfsvergunning onderworpen is aan de voorwaarde tewerkgesteld te
zijn; d'occuper un emploi;
- ofwel gerechtigd of toegelaten zijn, met toepassing van de artikelen - soit autorisés ou admis, en application des articles 9 ou 10 de la
9 of 10 van voormelde wet van 15 december 1980, voor een bepaalde duur loi du 15 décembre 1980 précitée, au séjour de durée déterminée pour
te verblijven in zoverre in de mogelijkheid van een autant que la possibilité d'une autorisation de séjour pour une durée
verblijfsvergunning van onbepaalde duur uitdrukkelijk voorzien is. indéterminée soit expressément prévue.
Worden gelijkgesteld met een periode van inschrijving als werkzoekende Sont assimilées à une période d'inscription comme demandeur d'emploi
bij een gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling : auprès d'un office régional de l'emploi :
a) de periodes tijdens welke de werkzoekenden het bestaansminimum of a) les périodes pendant lesquelles les demandeurs d'emploi ont
financiële sociale bijstand, zoals bedoeld in het eerste lid, genoten; bénéficié du minimum de moyens d'existence ou de l'aide sociale financière, visés à l'alinéa 1er;
b) een tewerkstelling met toepassing van artikel 60, § 7, van de wet b) une occupation en application de l'article 60, § 7, de la loi
van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale;
welzijn; c) een tewerkstelling in een doorstromingsprogramma met toepassing van c) une occupation dans un programme de transition professionnelle en
het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § application de l'arrêté royal du 9 juin 1997 en exécution de l'article
1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant
maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de
doorstromingsprogramma's; transition professionnelle;
d) een tewerkstelling in een erkende arbeidspost met toepassing van d) une occupation dans un poste de travail reconnu en application de
het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van artikel l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er,
7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion
de herinschakeling van de langdurig werklozen; professionnelle des chômeurs de longue durée;
e) een tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, met toepassing e) une occupation dans les liens d'une convention de premier emploi en
van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 december 1999 ter application du chapitre VIII du titre II de la loi du 24 décembre 1999
bevordering van de werkgelegenheid, van een werknemer die geen en vue de la promotion de l'emploi, d'un travailleur qui ne possède
getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit. » pas de certificat ou de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur. »

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 september 2001. Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982.
26 maart 1982. Wet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001, Loi du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001, erratum 13
erratum 13 januari 2001. janvier 2001.
^