← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 6, van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 6, van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector | Arrêté royal d'exécution de l'article 2, § 6, de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES |
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § | 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal d'exécution de l'article 2, § 6, de |
6, van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting | l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion |
van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de | |
niet-commerciële sector (1) | de l'emploi dans le secteur non-marchand (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting | Vu l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de |
van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de | promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand, notamment |
niet-commerciële sector, inzonderheid op artikel 2, § 6, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001; | l'article 2, § 6, inséré par la loi du 2 janvier 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis du l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2001; |
maart 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 april 2001; | Vu l'accord de Ministre du Budget, donné le 18 avril 2001; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van, over het verzoek aan de | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
Raad van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 31.733/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juli | Vu l'avis 31.733/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2001, en |
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre |
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad | des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De arbeidsplaatsen bedoeld in hoofdstuk II, afdeling 5, van |
Article 1er.Les emplois visés par le chapitre II, section 5, de |
het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een | l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion |
programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de | de l'emploi dans le secteur non-marchand, peuvent être occupés par des |
niet-commerciële sector, kunnen worden bekleed door werkzoekenden die | demandeurs d'emploi qui, sont inscrits sans interruption comme |
gedurende een ononderbroken periode van zes maanden, gerekend van | demandeurs d'emploi auprès d'un office régional de l'emploi pendant |
datum tot datum, die aan de indienstneming voorafgaan, ingeschreven | les six mois, calculés de date à date, précédant l'engagement, et qui, |
zijn als werkzoekende bij een gewestelijke dienst voor | |
arbeidsbemiddeling en die op het ogenblik van de indienstneming hetzij | au moment de l'engagement, soit : |
: a) het bestaansminimum genieten, bepaald bij de wet van 7 augustus | a) bénéficient du minimum de moyens d'existence prévu par la loi du 7 |
1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum ; | août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence; |
b) financiële sociale bijstand genieten, en : | b) bénéficient de l'aide sociale financière et sont : |
- ofwel ingeschreven zijn in het bevolkingsregister; | - soit inviscrits dans le registre de la population; |
- ofwel beschikken over een verblijfsvergunning van onbepaalde duur; | - soit autorisés au séjour de durée illimitée; |
- ofwel beschikken over een verblijfsvergunning met toepassing van | - soit autorisés au séjour en application de l'article 9, alinéa 3, de |
artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, betreffende de | la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | l'établissement et l'éloignement des étrangers, pour autant que la |
verwijdering van vreemdelingen, in zoverre de verlenging van de | prolongation de l'autorisation de séjour soit soumise à la condition |
verblijfsvergunning onderworpen is aan de voorwaarde tewerkgesteld te | |
zijn; | d'occuper un emploi; |
- ofwel gerechtigd of toegelaten zijn, met toepassing van de artikelen | - soit autorisés ou admis, en application des articles 9 ou 10 de la |
9 of 10 van voormelde wet van 15 december 1980, voor een bepaalde duur | loi du 15 décembre 1980 précitée, au séjour de durée déterminée pour |
te verblijven in zoverre in de mogelijkheid van een | autant que la possibilité d'une autorisation de séjour pour une durée |
verblijfsvergunning van onbepaalde duur uitdrukkelijk voorzien is. | indéterminée soit expressément prévue. |
Worden gelijkgesteld met een periode van inschrijving als werkzoekende | Sont assimilées à une période d'inscription comme demandeur d'emploi |
bij een gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling : | auprès d'un office régional de l'emploi : |
a) de periodes tijdens welke de werkzoekenden het bestaansminimum of | a) les périodes pendant lesquelles les demandeurs d'emploi ont |
financiële sociale bijstand, zoals bedoeld in het eerste lid, genoten; | bénéficié du minimum de moyens d'existence ou de l'aide sociale financière, visés à l'alinéa 1er; |
b) een tewerkstelling met toepassing van artikel 60, § 7, van de wet | b) une occupation en application de l'article 60, § 7, de la loi |
van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk | organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale; |
welzijn; c) een tewerkstelling in een doorstromingsprogramma met toepassing van | c) une occupation dans un programme de transition professionnelle en |
het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § | application de l'arrêté royal du 9 juin 1997 en exécution de l'article |
1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de | la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de |
doorstromingsprogramma's; | transition professionnelle; |
d) een tewerkstelling in een erkende arbeidspost met toepassing van | d) une occupation dans un poste de travail reconnu en application de |
het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van artikel | l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, |
7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 | alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende | sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion |
de herinschakeling van de langdurig werklozen; | professionnelle des chômeurs de longue durée; |
e) een tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, met toepassing | e) une occupation dans les liens d'une convention de premier emploi en |
van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 december 1999 ter | application du chapitre VIII du titre II de la loi du 24 décembre 1999 |
bevordering van de werkgelegenheid, van een werknemer die geen | en vue de la promotion de l'emploi, d'un travailleur qui ne possède |
getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit. » | pas de certificat ou de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur. » |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 september 2001. | Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. |
26 maart 1982. Wet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001, | Loi du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001, erratum 13 |
erratum 13 januari 2001. | janvier 2001. |