Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juillet 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juli 2003, | collective de travail du 25 juillet 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van | Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale |
de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" (1) |
landbouw" (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juli 2003, gesloten | travail du 25 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de | Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale |
werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture". |
landbouw". Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 fevrier 1958 |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juli 2003 | Convention collective de travail du 25 juillet 2003 |
Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal | Fixation de la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie |
Fonds voor de Landbouw" (Overeenkomst geregistreerd op 15 september | pour l'agriculture" (Convention enregistrée le 15 septembre 2003 sous |
2003 onder het nummer 67504/CO/144) | le numéro 67504/CO/144) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werklieden en werksters, hierna "werklieden" genoemd, van de | ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés "ouvriers", occupés aux |
ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de landbouw | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture |
ressorteren en op hun werkgevers. | et à leurs employeurs. |
HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdragen | CHAPITRE II. - Cotisations patronales |
Art. 4.In toepassing van artikel 14 van de collectieve |
Art. 4.En application de l'article 14 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité | travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de |
voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, | l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december | obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995 (Moniteur belge du 17 |
1995 (Belgisch Staatsblad van 17 februari 1996), wordt de | février 1996), la cotisation des employeurs au "Fonds social et de |
werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | |
landbouw" als volgt vastgesteld : | garantie pour l'agriculture" est fixée comme suit : |
- vanaf 1 juli 2003 : 10,05 pct. van de loonmassa, met inbegrip van de | - à partir du 1er juillet 2003 : 10,05 p.c. de la masse salariale, y |
0,15 pct. voor de risicogroepen. | compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque. |
Art. 5.In toepassing van artikel 15 van dezelfde collectieve |
Art. 3.En application de l'article 15 de la même convention |
arbeidsovereenkomst, wordt de bij artikel 2 vastgestelde | collective de travail, la cotisation fixée par l'article 2 est perçue |
werkgeversbijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor | et recouvrée par l'Office national de sécurité sociale. |
Sociale Zekerheid. | |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 juli 2003 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | effets le 1er juillet 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2001, | Elle remplace la convention collective de travail du 25 juin 2001, |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van | conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la |
de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour |
landbouw". | l'agriculture". |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes |
een opzegging van tenminste drie maanden, betekend bij een ter post | moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
voor de landbouw. | paritaire de l'agriculture. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 mei 2004. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mai 2004. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |