← Terug naar "Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen "
Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen | Arrêté royal publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
5 MAART 2006. - Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de lijst | 5 MARS 2006. - Arrêté royal publiant la liste des systèmes de paiement |
van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden | et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, en |
door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van | exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à |
28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei | transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le |
1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van | caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de |
betalingen en effectentransacties in betalings- en | règlement des opérations sur titres |
afwikkelingssystemen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn | Vu la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE |
98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de | du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les |
afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en | systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, |
afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij | notamment l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 20 décembre |
koninklijke besluiten van 20 december 2000 en 22 december 2003; | 2000 et 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1999 tot oprichting | Vu l'arrêté royal du 18 août 1999 mettant en place un système de |
van een verrekenings- en afwikkelingssysteem van transacties | liquidation et de compensation des opérations conclues sur les marchés |
afgesloten binnen of buiten de door de Beurs georganiseerde markten en | organisés à la Bourse ou en dehors de celle-ci et fixant ses règles |
tot vaststelling van de regels inzake de inrichting en de werking | d'organisation et de fonctionnement et modifiant la loi du 28 avril |
ervan en tot wijziging van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting | 1999 transposant en droit belge la Directive 98/26/CEE du 19 mai 1998 |
van Richtlijn 98/26/EEG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve | concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de |
karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in | paiement et de règlement des opérations sur titres, notamment |
betalings- en afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 6; | l'article 6; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Op 31 december 2005, waren volgende betalings- en |
Article 1er.Au 31 décembre 2005, les systèmes suivants de paiement et |
effectenafwikkelingssystemen aangewezen in toepassing van artikel 2, § | de règlement des opérations sur titres étaient désignés en application |
1, van voornoemde wet van 28 april 1999 : | de l'article 2, § 1er, de la loi du 28 avril 1999 précitée : |
a) Betalingssystemen : | a) Systèmes de paiement : |
1° het systeem genoemd « Electronic Large Value Interbank Payment | 1° le système dénommé « Electronic Large Value Interbank Payment |
System » (« ELLIPS ») dat door de gelijknamige vereniging zonder | System » (« ELLIPS ») détenu par l'association sans but lucratif du |
winstoogmerk wordt aangehouden en door de Nationale Bank van België | même nom et géré par la Banque Nationale de Belgique; |
wordt beheerd; | |
2° het systeem genoemd « Uitwisselings- en verrekeningscentrum » (« | 2° le système dénommé « Centre d'échange et de compensation » (« CEC |
UCV ») dat door de gelijknamige vereniging zonder winstoogmerk wordt | »), détenu par l'association sans but lucratif du même nom et géré par |
aangehouden en door de Nationale Bank van België wordt beheerd; | la Banque Nationale de Belgique; |
3° de Belgische Verrekenkamer, een door de Nationale Bank van België | 3° la Chambre de compensation de Belgique, association contractuelle |
beheerde contractuele vereniging; | gérée par la Banque Nationale de Belgique; |
b) Effectenafwikkelingssystemen : | b) Systèmes de règlement-titres : |
1° het door de interprofessionele instelling « Interprofessionele | 1° le système de circulation, par voie scripturale, des instruments |
financiers géré par l'organisme interprofessionnel dénommé « Caisse | |
effectendeposito- en girokas » (« CIK ») beheerde stelsel van giraal | interprofessionnelle de dépôts et de virement de titres » (« CIK ») en |
verkeer van financiële instrumenten ter uitvoering van het koninklijk | |
besluit nr. 62 van 10 november 1967 ter bevordering van de omloop van | exécution de l'arrêté royal n° 62 du 10 novembre 1967 favorisant la |
de financiële instrumenten; | circulation des instruments financiers; |
2° het effectenafwikkelingssysteem van de Nationale Bank van België (« | 2° le système de liquidation de titres de la Banque Nationale de |
NBB clearing ») dat wordt geregeld door de wet van 2 januari 1991 | Belgique (« Clearing BNB ») régi par la loi du 2 janvier 1991 relative |
betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het | au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la |
monetair beleidsinstrumentarium en door het voormelde koninklijk | politique monétaire et par l'arrêté royal n° 62 précité; |
besluit nr. 62; 3° het « Euroclear systeem », behorende tot de vennootschap naar | 3° le « système Euroclear », appartenant à la société de droit anglais |
Engels recht Euroclear Clearance System plc, en beheerd door de | Euroclear Clearance System plc, et géré par la société anonyme de |
naamloze vennootschap naar Belgisch recht Euroclear Bank. | droit belge Euroclear Bank. |
Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |