Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van een tijdelijke ondersteuningscel bij de interministeriële commissaris Influenza "
Koninklijk besluit tot oprichting van een tijdelijke ondersteuningscel bij de interministeriële commissaris Influenza Arrêté royal organisant la création d'une cellule temporaire d'appui auprès du commissaire interministériel Influenza
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot oprichting van een tijdelijke ondersteuningscel bij de interministeriële commissaris Influenza SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 MARS 2006. - Arrêté royal organisant la création d'une cellule temporaire d'appui auprès du commissaire interministériel Influenza
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 25 janvier 2006;
januari 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 februari 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 février 2006;
Gelet op het protocol nr. 545 van 1 februari 2006 van het Comité voor Vu le protocole n° 545 du 1er février 2006 du Comité des services
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dreiging op een internationale grieppandemie Considérant la menace d'une pandémie internationale de grippe sans
alsmaar groter wordt en dat er bijgevolg dringend actie moet worden cesse croissante, et que, par conséquent, il y a lieu d'entreprendre
ondernomen om binnen een redelijke termijn een operationeel Belgisch des actions urgentes afin que dans un délai raisonnable, un plan
pandemisch influenzanoodplan uit te werken; d'urgence opérationnel belge de pandémie de grippe aviaire soit
Overwegende dat de Bijzondere Interministeriële Conferentie développé; Considérant que la Conférence interministérielle extraordinaire Santé
Volksgezondheid - Influenza op 20 oktober 2005 een Interministeriële publique - Influenza a désigné en date du 20 octobre 2005 un
Commissaris heeft aangeduid, belast met de algemene coördinatie van de Commissaire interministériel, chargé de la coordination générale des
acties en van het overleg hieromtrent met alle betrokken instanties, actions et de la concertation à ce sujet avec toutes les instances
op federaal, regionaal en gemeenschapsniveau; concernées au niveau fédéral, régional et communautaire;
Overwegende dat deze Interministeriële Commissaris voor de realisatie Considérant que ce Commissaire interministériel doit pouvoir disposer
van zijn opdracht moet kunnen beschikken over een cel van medewerkers; d'une cellule de collaborateurs pour la réalisation de sa mission;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre
Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en
vergaderde Ministers, ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De heer Piet Van Themsche, gedelegeerd bestuurder van het

Article 1er.M. Piet Van Themsche, administrateur délégué de l'Agence

Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt als fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est désigné
Interministeriële Commissaris "influenza" aangeduid. Commissaire interministériel "influenza".

Art. 2.Een tijdelijke ondersteuningscel wordt opgericht bij de

Art. 2.II est créé une cellule temporaire d'appui auprès du

interministeriële commissaris Influenza, aangewezen door de commissaire interministériel Influenza désigné par la Conférence
Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 20 oktober 2005 en interministérielle santé publique du 20 octobre 2005 et placé sous
geplaatst onder het gezag van de Minister die de volksgezondheid onder l'autorité du Ministre qui a la santé publique dans ses attributions.
zijn bevoegdheid heeft.

Art. 3.De tijdelijke ondersteuningscel omvat hoogstens :

Art. 3.La cellule temporaire d'appui comprend au maximum :

12 adviseurs; 12 conseillers;
2 attachés; 2 attachés;
1 uitvoeringsambtenaar. 1 agent chargé de tâches d'exécution.
De personeelsleden bedoeld in het eerste lid worden aangewezen, op Les membres du personnel visés à l'alinéa 1er sont désignés, sur
voorstel van de commissaris en na akkoord van de Minister waaronder ze proposition du commissaire et après accord du Ministre dont ils
ressorteren, door de Minister van Volksgezondheid. Zij zelf zijn relèvent, par le Ministre de la Santé publique. Eux-mêmes sont placés
geplaatst onder het gezag van de commissaris. sous l'autorité du commissaire.

Art. 4.De leden van de tijdelijke ondersteuningscel behoren tot het

Art. 4.Les membres de la cellule temporaire d'appui appartiennent à

federaal administratief openbaar ambt, een dienst van de Staat, een la fonction publique administrative fédérale, à un service de l'Etat,
autonoom overheidsbedrijf, een dienst of een bestuur dat afhangt van à une entreprise publique autonome, à un service ou à une
de Gemeenschappen, de Gewesten, de Gemeenschappelijke administration dépendant des Communautés ou des Régions, de la
Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie, of een Commission communautaire commune ou de la Commission communautaire
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichting. Ze genieten een française, ou à un établissement d'enseignement organisé ou
weddencomplement waarvan het jaarlijks bedrag wordt bepaald als volgt subventionné. Ils bénéficient d'un complément de traitement dont le
: montant annuel est fixé comme suit :
1° adviseur : 5.784,82 EUR; 1° conseiller : 5.784,82 EUR;
2° attaché : 3.402,84 EUR; 2° attaché : 3.402,84 EU R;
3° uitvoeringspersoneel : 2.381,99 EUR. 3° personnel d'exécution : 2.381,99 EUR.
Het weddencomplement wordt maandelijks na vervallen termijn betaald, Le complément de traitement est payé mensuellement à terme échu, à
pro rata van een twaalfde van het jaarbedrag, voor de volledige raison d'un douzième du montant annuel, pour les mois entiers et de
maanden en van dertigsten van deze breuk voor de onvolledige maanden. trentièmes de cette fraction pour les mois incomplets. Le complément
Het complement wordt aangepast overeenkomstig de mobiliteitsregeling est adapté conformément au régime de mobilité applicable aux
van de wedden van het federaal administratief openbaar ambt. Het wordt traitements de la fonction publique fédérale administrative. II est
gekoppeld aan spilindex 138,01. établi à l'indice-pivot 138,01.
Het weddencomplement is ten laste van de begroting van het Federaal Le complément de traitement est à charge du budget de l'Agence
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.

Art. 5.De artikelen 95 tot 98 van het besluit van 19 november 1998

Art. 5.Les articles 95 à 98 de l'arrêté du 19 novembre 1998 relatif

betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des
personeelsleden van de rijksbesturen zijn van toepassing op de leden administrations de l'Etat sont d'application aux membres de la cellule
van de tijdelijke ondersteuningscel. temporaire d'appui.

Art. 6.De kosten verbonden aan het gebruik van het gemeenschappelijk

Art. 6.Les coûts liés à l'utilisation des transports en commun par

openbaar vervoer door de personeelsleden van de tijdelijke les membres de la cellule temporaire d'appui restent à charge du
ondersteuningscel blijven ten laste van de begroting van hun dienst budget de leur service d'origine.
van oorsprong.

Art. 7.De tijdelijke ondersteuningscel wordt opgericht voor een

periode van 9 maanden. Hij kan door Ons, bij besluit overlegd in

Art. 7.La cellule temporaire d'appui est créée pour une période de 9

Ministerraad, verlengd worden met periodes die 6 maand niet mogen mois. Elle peut être prolongée par Nous, par périodes n'excédant pas 6
overschrijden. mois, par arrêté délibéré en conseil des Ministres.

Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid wordt belast met de

Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 oktober 2005.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 20 octobre 2005.

Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^