Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 19, § 4, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement voor de bedrijfsrevisoren "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 19, § 4, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement voor de bedrijfsrevisoren Arrêté royal portant exécution de l'article 19, § 4, de l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance et le contrôle de qualité et portant règlement de discipline des réviseurs d'entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
5 JUNI 2013. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 19, 5 JUIN 2013. - Arrêté royal portant exécution de l'article 19, § 4, de
§ 4, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance et le
het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement contrôle de qualité et portant règlement de discipline des réviseurs
voor de bedrijfsrevisoren d'entreprises
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van Vu l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance et le
het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement contrôle de qualité et portant règlement de discipline des réviseurs
voor de bedrijfsrevisoren, bekrachtigd bij de wet van 8 juni 2008 d'entreprises, confirmé par la loi du 8 juin 2008 portant des
houdende diverse bepalingen, artikel 19, § 4; dispositions diverses, l'article 19, § 4;
Gelet op het voorstel van de Kamer van verwijzing en instaatstelling van 23 april 2012; Vu la proposition de la Chambre de renvoi et de mise en état du 23
Gelet op het advies van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, avril 2012;
gegeven op 6 augustus 2012; Vu l'avis de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, donné le 6 août
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Economische Beroepen, 2012; Vu l'avis du Conseil supérieur des Professions économiques, donné le
gegeven op 28 september 2012; 28 septembre 2012;
Gelet op advies nr. 52.961/1 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 52.961/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2013 en
maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het raadzaam is de vergoeding van de experten Considérant qu'il convient d'aligner la rémunération des experts
aangeduid door de Kamer van verwijzing en instaatstelling op basis van désignés par la Chambre de renvoi et de mise en état sur base de
het artikel 49, § 2, van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting l'article 49, § 2, de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des
van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la
publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, gecoördineerd op
30 april 2007, in overeenstemming te brengen met deze toegekend aan de profession de réviseur d'entreprises, coordonnée le 30 avril 2007, sur
experten die het Instituut van de Bedrijfsrevisoren aanduidt in het celle allouée aux experts que l'Institut des Réviseurs d'Entreprises
kader van de vervulling van hun wettelijke opdrachten van toezicht; désigne dans le cadre de l'accomplissement de ses missions légales de
dat deze aanpassing noodzakelijk is wat betreft het surveillance; que cette modification s'impose au regard des principes
gelijkheidsbeginsel en het antidiscriminatieprincipe, aangezien de d'égalité et de non-discrimination puisque les experts accomplissent
experten opdrachten vervullen die aanzienlijk identiek zijn; des prestations qui sont sensiblement identiques;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het bedrag van de vaste vergoeding, bedoelt in artikel 19,

Article 1er.Le montant de l'indemnité forfaitaire, visée à l'article

§ 4, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van 19, § 4, de l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance
het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement et le contrôle de qualité et portant règlement de discipline des
voor de bedrijfsrevisoren, wordt verhoogd tot 500 euro bruto per halve dag. réviseurs d'entreprises, est porté à 500 euros bruts par demi-jour.

Art. 2.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 2.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 5 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^