Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs dérivés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 5 JUIN 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs dérivés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 9 februari 1981 houdende de voorwaarden voor Vu la loi du 9 février 1981 relative aux conditions d'exportation des
export van kernmaterialen en kernuitrustingen, alsmede van matières et équipements nucléaires, ainsi que des données
technologische gegevens, inzonderheid op artikel 3; technologiques nucléaires, notamment l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de
overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des
kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden, équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs
inzonderheid op artikel 6; dérivés, notamment l'article 6;
Overwegende dat de bevoegdheidsveranderingen bij de federale en Considérant que les changements de compétence auprès des services
gewestelijke overheidsdiensten een wijziging van de samenstelling van publics fédéraux et régionaux nécessitent une modification de la
de Commissie van Advies voor de niet-verspreiding van kernwapens composition de la Commission d'Avis pour la non-prolifération des
(C.A.N.V.E.K.) noodzakelijk maken; armes nucléaires (C.A.N.P.A.N.);
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 maart 2004, in Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2004, en application de
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Energie en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 6, § 3, van het koninklijk besluit van 12 mei 1989

Article 1er.L'article 6, § 3, de l'arrêté royal du 12 mai 1989

betreffende de overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, relatif au transfert à destination de pays non dotés d'armes
nucléaires, des matières nucléaires, des équipements nucléaires, des
kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden wordt données technologiques nucléaires et leurs dérivés est remplacé par la
vervangen als volgt : disposition suivante
« § 3. De Commissie is samengesteld uit een voorzitter en tien leden, « § 3. La Commission est composée d'un président et de dix membres,
volgens de volgende verdeling : selon la répartition suivante :
- De voorzitter en een lid die de Minister vertegenwoordigen die de - Le président et un membre qui représentent le Ministre ayant
Energie onder zijn bevoegdheid heeft; l'Energie dans ses attributions;
- Negen leden die ieder van de Ministers vertegenwoordigen tot wier - Neuf membres représentant respectivement chacun des Ministres ayant
bevoegdheden respectievelijk, de Economie, de Buitenlandse Zaken, het dans leurs attributions l'Economie, les Affaires étrangères, l'Agence
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, het Leefmilieu, de fédérale de contrôle nucléaire, l'Environnement, le Commerce
Buitenlandse Handel, de Staatsveiligheid, de Volksgezondheid, de extérieur, la Sûreté de l'Etat, la Santé publique, la Défense
Landsverdediging en het Wetenschapsbeleid behoren. nationale et la Politique scientifique.
Elk gewest kan zich laten vertegenwoordigen door een waarnemer. » Chaque région peut se faire représenter par un observateur. »

Art. 2.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Energie est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
^