| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 betreffende de vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 1 en 2+ | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 relatif à la simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 1 et 2+ | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES | 
| 5 JULI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 5 JUILLET 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet | 
| besluit van 6 juli 1997 betreffende de vereenvoudiging van de loopbaan | 1997 relatif à la simplification de la carrière de certains agents du | 
| van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 1 en 2+ | Ministère des Finances appartenant aux niveaux 1 et 2+ | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | 
| hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | 
| Rijksbesturen kunnen titularis zijn, gewijzigd bij de koninklijke | administrations de l'Etat, modifié notamment par les arrêtés royaux | 
| besluiten van 24 oktober 1967, 17 september 1969, 11 februari 1977, 15 | des 24 octobre 1967, 17 septembre 1969, 11 février 1977, 15 mars 1993, | 
| maart 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 10 april 1995 en 4 oktober 1996; | 14 septembre 1994, 17 mars 1995, 10 avril 1995 et 4 octobre 1996; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | 
| hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van | hiérarchique et à la carrière de certains agents des administrations | 
| de Rijksbesturen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juli | de l'Etat, modifié notamment par les arrêtés royaux des 10 juillet | 
| 1972, 29 juni 1973, 11 februari 1977, 3 september 1979, 12 augustus | 1972, 29 juin 1973, 11 février 1977, 3 septembre 1979, 12 août 1981, | 
| 1981, 18 mei 1983, 19 maart 1985, 7 maart 1989, 18 december 1989, 15 | 18 mai 1983, 19 mars 1985, 7 mars 1989, 18 décembre 1989, 15 mars | 
| maart 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 10 april 1995, 3 juni | 1993, 14 septembre 1994, 17 mars 1995, 10 avril 1995, 3 juin 1996 et 4 | 
| 1996 en 4 oktober 1996; | octobre 1996; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 relatif à la simplification de la | 
| vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het | carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux | 
| Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 1 en 2+. | niveaux 1 et 2+. | 
| Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van Financiën van 5 maart 1999; | Vu l'avis du Conseil de direction du Ministère des Finances du 5 mars 1999; | 
| Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 8 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 8 juin 1998; | 
| 1998; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 december 1998; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 décembre 1998; | 
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 december 1998; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 décembre 1998; | 
| Gelet op het overlegprotocol van het Sectorcomité II - Financiën van | Vu le protocole de négociation du 10 mars 1999 du Comité de secteur II | 
| 10 maart 1999; | - Finances; | 
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
| 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la lois du 4 juillet 1989 | 
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 
| Overwegende dat dit besluit zonder dralen moet worden gepubliceerd, | Considérant que le présent arrêté doit être publié sans délai, en | 
| aangezien het in werking moet treden op 1 januari 1994; | raison de son effet rétroactif au 1er janvier 1994; | 
| Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des | 
| van Financiën en van Onze Minister van Pensioenen, | Finances et de Notre Ministre des Pensions, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.In artikel 3, § 6, van het koninklijk besluit van 6 juli  | 
Article 1er.Dans l'article 3, § 6, de l'arrêté royal du 6 juillet  | 
| 1997 betreffende de vereenvoudiging van de loopbaan van sommige | 1997 relatif à la simplification de la carrière de certains agents du | 
| ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 1 | Ministère des Finances appartenant aux niveaux 1 et 2+, les mots "un | 
| en 2+, worden de woorden "een graad van de rangen 10 en 11" vervangen | grade des rangs 10 et 11" sont remplacés par les mots "un grade du | 
| door de woorden "een graad van rang 11". | rang 11". | 
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 9bis ingevoegd,  | 
Art. 2.Un article 9bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même  | 
| luidende : | arrêté : | 
| «  Art. 9bis.§ 1. Aan de ambtenaren die op 1 juli 1993 ambtshalve  | 
«  Art. 9bis.§ 1. Aux agents qui au 1er juillet 1993 ont été nommés  | 
| werden benoemd tot de graad van directiesecretaris (rang 26), vertaler | d'office au grade de secrétaire de direction (rang 26), traducteur | 
| (rang 26) of eerste vertaler (rang 28), wordt in de periode van 1 | (rang 26) ou traducteur principal (rang 28), est octroyée dans la | 
| januari 1994 tot 1 juli 1997 de weddenschaal, verbonden aan | période du 1er janvier 1994 au 1er juillet 1997 l'échelle de | 
| respectievelijk de geschrapte graden van eerstaanwezend | traitement attachée respectivement aux grades rayés de secrétaire de | 
| directiesecretaris (rang 27), maatschappelijk assistent 1e klasse | direction principal (rang 27), assistant social de 1ère classe (rang | 
| (rang 27), eerste vertaler (rang 28) of hoofdvertaler (rang 29) | 27), traducteur principal (rang 28) ou traducteur en chef (rang 29) à | 
| toegekend vanaf het ogenblik dat ze een graadanciënniteit van 9 jaar | partir de la date à laquelle ils comptent une ancienneté de grade de 9 | 
| tellen en mits ze hun rechten op bevordering behielden. | ans et pour autant qu'ils aient gardé leurs droits à la promotion. | 
| § 2. Aan de ambtenaren ambtshalve benoemd tot de graad van | § 2. Aux agents qui au 1er juillet 1993 ont été nommés d'office au | 
| maatschappelijk assistent (rang 26) op 1 juli 1993 of tot de graad van | grade d'assistant social (rang 26) ou qui au 1er janvier 1994 ont été | 
| nommés d'office au grade d'assistant médical, est octroyée dans la | |
| paramedicus op 1 januari 1994 wordt tijdens de periode van 1 januari | période du 1er janvier 1994 au 1er juillet 1997 l'échelle de | 
| 1994 tot 1 juli 1997 de weddenschaal 26 I toegekend vanaf het ogenblik | traitement 26 I à partir de la date à laquelle ils comptent 9 ans | 
| dat ze 9 jaar anciënniteit tellen in de weddenschaal van hun graad en | d'ancienneté dans l'échelle de leur grade et pour autant qu'ils aient | 
| mits ze hun rechten op bevordering behielden. ». | gardé leurs droits à la promotion. » . | 
Art. 3.In artikel 30, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "16  | 
Art. 3.Dans l'article 30, 3°, du même arrêté, les mots "16 avril 1991  | 
| april 1991 tot" vervangen door de woorden "16 april 1991 tot wijziging | modifiant" sont remplacés par les mots "16 avril 1991 modifiant | 
| van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot". | l'arrêté royal du 13 août 1990 modifiant". | 
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1997 met  | 
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1997 à  | 
| uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft, met ingang van 1 januari 1994. | l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 1994. | 
Art. 5.Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Financiën en  | 
Art. 5.Notre Ministre du Budget, Notre Ministre des Finances et Notre  | 
| Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met | Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | 
| de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 5 juli 1999. | Donné à Bruxelles, le 5 juillet 1999. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, | 
| H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY | 
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, | 
| J.-.J. VISEUR | J.-J. VISEUR | 
| De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pension, | 
| J. PEETERS | J. PEETERS |