Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot aanwending en inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en tewerkstelling van risicogroepen voor de jaren 2011-2012, zoals bedoeld in titel XIII, hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot aanwending en inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en tewerkstelling van risicogroepen voor de jaren 2011-2012, zoals bedoeld in titel XIII, hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative à l'affection et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la formation et l'emploi des groupes à risque pour les années 2011-2012, tel que défini dans le titre XIII, chapitre VIII, sections 1re et 2 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, collective de travail du 4 juillet 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot aanwending en Commission paritaire pour la marine marchande, relative à l'affection
inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en tewerkstelling et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la formation et
van risicogroepen voor de jaren 2011-2012, zoals bedoeld in titel l'emploi des groupes à risque pour les années 2011-2012, tel que
XIII, hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2 van de wet van 27 december défini dans le titre XIII, chapitre VIII, sections 1re et 2 de la loi
2006 houdende diverse bepalingen (1) du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, gesloten travail du 4 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot aanwending en inning Commission paritaire pour la marine marchande, relative à l'affection
van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en tewerkstelling van et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la formation et
l'emploi des groupes à risque pour les années 2011-2012, tel que
risicogroepen voor de jaren 2011-2012, zoals bedoeld in titel XIII, défini dans le titre XIII, chapitre VIII, sections 1re et 2 de la loi
hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2 van de wet van 27 december 2006 du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses pour les années
houdende diverse bepalingen. 2011-2012.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2012. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de koopvaardij Commission paritaire pour la marine marchande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011 Convention collective de travail du 4 juillet 2011
Aanwending en inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en Affection et perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la
tewerkstelling van risicogroepen voor de jaren 2011-2012, zoals formation et l'emploi des groupes à risque pour les années 2011-2012,
bedoeld in titel XIII, hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2 van de wet tel que défini dans le titre XIII, chapitre VIII, sections 1re et 2 de
van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (Overeenkomst la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses
geregistreerd op 2 augustus 2011 onder het nummer 105073/CO/316) (Convention enregistrée le 2 août 2011 sous le numéro 105073/CO/316)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

a) De werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort; compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande;
b) De werknemers tewerkgesteld in deze ondernemingen, verbonden met b) travailleurs occupés dans ces entreprises, liés par un contrat
een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en ingeschreven in de d'engagement maritime et inscrits sur la liste visée à l'article 1erbis,
lijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1°, van de besluitwet van 7 1°, de l'arrêté-loi du 7 février 1945.
februari 1945.

Art. 2.Het Centrum voor Vorming van Zeevarenden VZW, opgericht op 3

Art. 2.Le Centre de formation des marins ASBL, créé le 3 août 1978,

augustus 1978 met als doel coördinerend op te treden voor de Belgische dont l'objectif consiste à assurer la coordination, pour la marine
koopvaardij inzake beroepsvorming van scheepsgezellen en officieren marchande belge, en matière de formation professionnelle de
staat in voor het organiseren van de vereiste bijscholingen van subalternes et d'officiers, est responsable de l'organisation des
bovenvermelde scheepsgezellen en officieren, met uitsluiting van de recyclages nécessaires des subalternes et des officiers susmentionnés,
werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van de ondernemingen die à l'exception des travailleurs occupés auprès des employeurs des
sleepboten exploiteren, waarvan de verrichte sleepactiviteit entreprises qui exploitent des remorqueurs, dont l'activité de
"zeevervoer" is. remorquage consiste en du "transport en mer".
Voor de werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van de Pour les travailleurs occupés auprès des emplo-yeurs des entreprises
ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte qui exploitent des remorqueurs, dont l'activité de remorquage consiste
sleepactiviteit "zeevervoer" is, worden de bijscholingsactiviteiten en du "transport en mer", les activités de recyclage sont organisées
uitgewerkt door toedoen van het "Fonds voor bestaanszekerheid par le "Fonds de sécurité d'existence services de remorquage en mer".
zeesleepdiensten". Het "Fonds voor bestaanszekerheid zeesleepdiensten" Le "Fonds de sécurité d'existence services de remorquage en mer" peut,
kan hiervoor beroep doen op derde organisatie of instellingen. à cet effet, faire appel à des organisations ou institutions tierces.

Art. 3.De beschikkingen voor de inning en invordering van de bijdrage

Art. 3.Les dispositions pour la perception et le recouvrement de la

worden getroffen door het Centrum voor Vorming van Zeevarenden vzw met cotisation seront prises par le Centre de formation des marins ASBL, à
uitzondering van de werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van de l'exception des travailleurs occupés auprès des employeurs des
ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte entreprises exploitant des remorqueurs dont l'activité de remorquages
sleepactiviteit "zeevervoer" is. De bijdrage bedraagt 0,10 pct. van de exercée est le "transport maritime". La cotisation s'élève à 0,10 p.c.
loonmassa voor de jaren 2011 en 2012. de la masse salariale pour les années 2011 et 2012.
Voor de ondernemingen die sleepboten exploiteren, waarvan de verrichte Pour les entreprises exploitant des remorqueurs dont l'activité de
sleepactiviteit "zeevervoer" is, bedraagt de bijdrage 0,10 pct. van de remorquages exercée est le "transport maritime", la cotisation s'élève
loonmassa voor de jaren 2011 en 2012 en wordt geïnd door toedoen van à 0,10 p.c. de la masse salariale pour les années 2011 et 2012 et est
het "Fonds voor bestaanszekerheid zeesleepdiensten". perçue par le " Fonds de sécurité d'existence services de remorquage

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

en mer".

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2011 en neemt een einde op 31 december 2012. le 1er janvier 2011 et cesse de produire ces effets au 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^