Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende het opleidings-CV "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende het opleidings-CV Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au CV de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende het opleidings-CV (1) relative au CV de formation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden in de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende het opleidings-CV. relative au CV de formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2012. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
Opleidings-CV (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder CV de formation (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le
het nummer 105765/CO/224) numéro 105765/CO/224)
A. Toepassingsgebied A. Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles occupent.
Onder « bedienden » wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par « employés » on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001
december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden. concernant la classification des fonctions des employés.
B. Voorwerp B. Objet

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet de

sectorale regels betreffende het opleidings-cv vast te stellen alsook déterminer les règles sectorielles concernant le CV de formation et de
een eenvoudig en suppletief sectormodel van opleidings-CV te bepalen, définir un modèle sectoriel supplétif simple de CV de formation, tel
zoals opgenomen als bijlage bij deze overeenkomst. qu'il est annexé à la présente convention.
C. Principe C. Principe

Art. 3.Iedere onderneming houdt voor elke bediende een opleidings-CV

Art. 3.Chaque entreprise tient pour chaque employé un CV de formation

bij volgens een model opgesteld op ondernemingsvlak overeenkomstig de suivant un modèle établi au niveau de l'entreprise conformément aux
bepalingen van punt D van deze collectieve arbeidsovereenkomst. dispositions du point D de cette convention collective de travail.
Bij gebrek aan een eigen ondernemingsmodel geldt het sectoraal A défaut d'un modèle propre à l'entreprise, c'est le modèle supplétif
suppletief model zoals bepaald in punt E van deze collectieve sectoriel prévu par le point E de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst. travail qui est utilisé.
D. Model van opleidings-CV op ondernemingsvlak D. Modèle de CV de formation au niveau de l'entreprise

Art. 4.De inhoud en modaliteiten van het opleidings-CV worden

Art. 4.Le contenu et les modalités du CV de formation sont fixés

paritair op ondernemingsvlak bepaald. paritairement au niveau de l'entreprise.
Het opleidings-CV omvat minstens een overzicht van de uitgeoefende Le CV de formation contient au moins un aperçu des fonctions exercées
functies en de gevolgde relevante professionele opleidingen, met de et des formations professionnelles pertinentes suivies, dans
bedoeling de door de individuele bediende genoten opleidingen en l'objectif d'identifier et de reconnaître les formations suivies et
opgebouwde competenties te herkennen en te erkennen en zo zijn les compétences acquises par l'employé individuel et démontrer ainsi
weerwerkbaarheid op de arbeidsmarkt aan te tonen. sa réinsertion sur le marché du travail.
Het opleidings-CV wordt afgeleverd bij uitdiensttreding en op Le CV de formation est remis à l'employé lorsqu'il quitte l'entreprise
individuele vraag van de betrokken bediende. ou qu'il en formule la demande individuellement.
Bij gebreke aan een eigen ondernemingsmodel geldt het sectoraal A défaut d'un modèle propre à l'entreprise, c'est le modèle supplétif
suppletief model, voorzien in punt E van deze collectieve sectoriel, prévu par le point E de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst. travail, qui est utilisé.
E. Suppletief sectormodel van opleidings-CV E. Modèle sectoriel supplétif de CV de formation

Art. 5.Het suppletieve sectormodel van opleidings-CV bestaat uit twee

Art. 5.Le modèle sectoriel supplétif de CV de formation se compose de

delen : deux parties :
- een deel 1 (zie artikel 6); - une partie 1 (voir article 6);
- een deel 2 (zie artikel 7). - une partie 2 (voir article 7).
Het suppletieve sectormodel van opleidings-CV wordt opgenomen als Le modèle sectoriel supplétif de CV de formation est annexé à la
bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst en maakt er integraal présente convention collective de travail et en fait partie
deel van uit. intégrante.

Art. 6.In deel 1 houdt elke onderneming van elke bediende de vanaf 1

Art. 6.Dans la partie 1, chaque entreprise répertorie, pour chaque

employé, les fonctions exercées et les formations suivies dans
l'entreprise (formations tant formelles qu'informelles, sur le
januari 2010 of vanaf zijn indiensttreding (indien na deze datum) terrain, complémentaires, etc.) depuis le 1er janvier 2010 ou depuis
uitgeoefende functies en gevolgde professionele opleidingen in de
onderneming (zowel formele als informele opleidingen, on the job
training, bijscholingen, en dergelijke) bij. son entrée en service (si après cette date).
Deel 1 wordt door de onderneming ingevuld en bijgehouden. La partie 1 est complétée et tenue à jour par l'entreprise.
Een afschrift van deel 1 wordt op uitdrukkelijk verzoek aan de Une copie de la partie 1 est remise à l'employé à sa demande explicite
bediende overhandigd, alsook bij zijn uitdiensttreding. ou lorsqu'il quitte l'entreprise.

Art. 7.In deel 2 kan de bediende zelf de uitgeoefende functies en

Art. 7.Dans la partie 2, l'employé peut compléter lui-même les

zijn gevolgde schoolse opleidingen en professionele opleidingen fonctions exercées et les formations scolaires et professionnelles
invullen van vóór 1 januari 2010 en/of van vóór zijn indiensttreding suivies datant d'avant le 1er janvier 2010 et/ou d'avant son entrée en
(zowel formele als informele opleidingen, on the job training, service (formations tant formelles qu'informelles, sur le terrain,
bijscholingen, opleidingen gevolgd op eigen initiatief, en complémentaires, suivies de sa propre initiative, etc.) ainsi que les
dergelijke), alsook de opleidingen die hij vanaf 1 januari 2010 op formations qu'il a suivies de sa propre initiative et/ou sans
eigen initiatief en/of zonder tussenkomst van zijn werkgever heeft gevolgd. intervention de son employeur depuis le 1er janvier 2010.
Deel 2 wordt door de bediende ingevuld en bijgehouden. La partie 2 est complétée et tenue à jour par l'employé.
Deel 2 wordt blanco en eenmalig door de werkgever aan de bediende Une version vierge de la partie 2 sera remise une seule fois par
overhandigd bij zijn indiensttreding. l'employeur à l'employé lors de son entrée en service.
F. Inwerkingtreding en duur F. Entrée en vigueur et durée

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. une période indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2012.
Zij kan worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden wordt Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois par lettre
betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de recommandée à la poste, adressée au président de la commission
voorzitter van het paritair comité. paritaire.
Zij vervangt volledig de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april Elle remplace dans la totalité la convention collective du 19 avril
2010, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des
non-ferro metalen betreffende het opleidings-CV. métaux non-ferreux, concernant le CV de formation.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk VI, afdeling 3 Elle remplace les dispositions du chapitre VI, section 3 (CV de
(opleidings-CV) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni formation) de la convention collective de travail du 27 juin 2011,
2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des
non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel
2011-2012. 2011-2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december 2012. De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende het opleidings-CV MIJN OPLEIDINGS-CV (bedienden) in de sector van de non-ferrometalen - Deel 1 - deel door de werkgever in te vullen Gegevens onderneming Naam Adres Contactpersoon Gegevens medewerker Naam Datum in dienst Voornaam Rijksregisternummer facultatief Uitgeoefende functies vanaf 1 januari 2010 of vanaf indienstneming na die datum Functie (+ eventueel korte omschrijving) Afdeling Van Tot Professionele opleidingen vanaf 1 januari 2010 of vanaf indienstneming na die datum (zowel de formele als informele opleiding, on the job- training, bijscholingen, op eigen initiatief...) Opleiding Opleidingverstrekker Datum en duur MIJN OPLEIDINGS-CV (bedienden) in de sector van de non-ferrometalen - Deel 2 - deel door de werknemer in te vullen Persoonlijk document Persoonlijke gegevens Naam Voornaam Uitgeoefende functies op verklaring van de bediende (niet bevestigd door de werkgever) Functie (+ eventueel korte omschrijving) Werkgever Van Tot Schoolse opleidingen en professionele opleidingen op verklaring van de bediende, niet bevestigd door de werkgever (zowel de formele als informele opleiding, on the job-training, bijscholingen, opleidingen op eigen initiatief,...) Opleiding Opleidingverstrekker Datum en duur Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december 2012. De Minister van Werk, Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. La Ministre de l'Emploi, Mme M. DE CONINCK Annexe à la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au CV de formation MON CV FORMATION (employés) dans le secteur des métaux non-ferreux - Partie 1 - à compléter par l'employeur Données de l'entreprise Nom Adresse Personne de contact Données du collaborateur Nom Date d'entrée en service Prénom Numéro de registre national (facultatif) Fonctions exercées à partir du 1er janvier 2010 ou à partir de l'entrée en service après cette date Fonction (+ éventuellement brève description) Département Du Au Formations professionnelles à partir du 1er janvier 2010 ou à partir de l'entrée en service après cette date (tant formelles qu'informelles, on the job training, formations complémentaires, formation à votre propre initiative,... ) Formation Organisme de formation Date et durée MON CV FORMATION (employés) dans le secteur des métaux non-ferreux - Partie 2 - à compléter par le travailleur Document personnel Données personnelles Nom Prénom Fonctions exercées après déclaration de l'employé, non confirmé par l'employeur Fonction (+ éventuellement brève description) Employeur Du Au Formations scolaires et professionnelles après déclaration de l'employé, non confirmé par l'employeur (formations tant formelles qu'informelles, on the job training, formations complémentaires, formations de votre propre initiative,...) Formation Organisme de formation Date et durée Formation Organisme de formation Date et durée Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^