Koninklijk besluit betreffende het indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België | Arrêté royal relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
5 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit betreffende het indienen van een | 5 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal relatif au dépôt d'une demande de |
Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag | brevet européen, à sa transformation en demande de brevet belge et à |
en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België | l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, | Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, en particulier |
inzonderheid op artikel 13; | l'article 13; |
Gelet op de wet van 21 april 2007 houdende instemming met de Akte van | Vu la loi du 21 avril 2007 portant assentiment à l'Acte portant |
herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | révision de la Convention sur la délivrance de brevets européens |
(Verdrag inzake het Europees octrooi) van 5 oktober 1973, laatst | (Convention sur le brevet européen) du 5 octobre 1973, révisée en |
gewijzigd op 17 december 1991, gedaan te München op 29 november 2000; | dernier lieu le 17 décembre 1991, fait à Munich le 29 novembre 2000; |
Gelet op de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen | Vu la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à |
betreffende de procedure inzake indiening van Europese | la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de |
octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese | ces demandes et des brevets européens en Belgique; |
octrooien in België; Gelet op koninklijk besluit van 27 februari 1981 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 27 février 1981 relatif au dépôt d'une demande de |
indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een | brevet européen, à sa transformation en demande de brevet national et |
nationale aanvraag en het registreren van Europese octrooien met | à l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique, |
rechtsgevolgen in België gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 | modifié par l'arrêté royal du 2 décembre 1986; |
december 1986; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2007; |
oktober 2007; Gelet op het advies nr. 43.732/1 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis n° 43.732/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2007 en |
november 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
- het Europees Octrooiverdrag : het Verdrag inzake de verlening van | d'entendre par : - la Convention sur le brevet européen : la Convention sur la |
Europese octrooien, opgemaakt te München op 5 oktober 1973 en | délivrance de brevets européens, faite à Munich le 5 octobre 1973 et |
gewijzigd door de Akte van 29 november 2000 goedgekeurd bij de wet van | révisée par l'Acte du 29 novembre 2000 approuvé par la loi du 21 avril |
21 april 2007 houdende instemming met de Akte van herziening van het | 2007 portant assentiment à l'Acte portant révision de la Convention |
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien (Verdrag inzake het | sur la délivrance de brevets européens (Convention sur le brevet |
Europees octrooi) van 5 oktober 1973, laatst gewijzigd op 17 december | européen) du 5 octobre 1973, révisée en dernier lieu le 17 décembre |
1991, gedaan te München op 29 november 2000; | 1991, fait à Munich le 29 novembre 2000; |
- de Europese octrooiaanvraag : de aanvraag om een Europees octrooi | - la demande de brevet européen : la demande de brevet européen au |
als bedoeld in het Europees Octrooiverdrag; | sens de la Convention sur le brevet européen; |
- het Europees Octrooischrift : het Europees octrooischrift bedoeld in | - le fascicule du brevet européen : le fascicule du brevet européen |
artikel 98 van het Europees Octrooiverdrag; | visé à l'article 98 de la Convention sur le brevet européen; |
- de wet : de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen | - la loi : la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions |
betreffende de procedure inzake indiening van Europese | relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et |
octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese | aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique; |
octrooien in België; | |
- de Dienst : de Dienst voor de Intellectuele Eigendom bij de Federale | - l'Office : l'Office de la Propriété intellectuelle auprès du Service |
Overheidsdienst Economie. | public fédéral Economie. |
Art. 2.De Dienst stelt de Europese octrooiaanvragen voor consultatie |
Art. 2.L'Office met les demandes de brevet européen à la disposition |
ter beschikking van het publiek op de datum van hun publicatie door | du public aux fins de consultation à la date de leur publication par |
het Europees octrooibureau. | l'Office européen des brevets. |
Art. 3.Wanneer met het oog op de toepassing van artikel 2, § 3, van |
Art. 3.Lorsqu'une traduction des revendications est remise à l'Office |
de wet aan de Dienst een vertaling van conclusies wordt voorgelegd, | en vue de l'application de l'article 2, § 3, de la loi, elle doit : |
moet zij : 1° worden ingediend in één exemplaar in zwarte lettertekens, alleen op | 1° être remise en un exemplaire dactylographié ou imprimé en |
de voorzijde getypt of gedrukt, op wit papier formaat A4 (29,7 cm x 21 | caractères noirs sur papier blanc de format A4 (29,7 cm x 21 cm) |
cm); | uniquement au recto; |
2° op een afzonderlijke pagina het indieningsnummer, de | 2° indiquer sur une page séparée le numéro de dépôt, la date de dépôt, |
indieningsdatum, het publicatienummer, de publicatiedatum, de | le numéro de publication, la date de publication, le titre traduit de |
vertaalde titel van de uitvinding en de naam van de aanvrager van de | l'invention et le nom du demandeur de la demande de brevet européen. |
Europese octrooiaanvraag vermelden. | |
De Dienst stelt de vertaling van de conclusies ter beschikking van het | L'Office met à la disposition du public aux fins de consultation la |
publiek voor consultatie van zodra deze naar de vorm regelmatig is. | traduction des revendications dès que celle-ci est régulière en la |
Hij vermeldt tevens in het dossier van de aanvraag de datum waarop de | forme, en indiquant au dossier de la demande la date de mise à la |
vertaling ter beschikking van het publiek werd gesteld. | disposition du public. |
Hij stelt bovendien de aanvrager in kennis dat de formaliteiten | Il notifie en outre au demandeur l'accomplissement des formalités |
bedoeld in dit artikel werden vervuld. | visées au présent article. |
Art. 4.De Dienst stelt de Europese octrooien, en in voorkomend geval |
Art. 4.L'Office met à la disposition du public, aux fins de |
de gewijzigde of beperkte Europese octrooien, ter beschikking van het | consultation, les brevets européens et, le cas échéant, les brevets |
publiek voor consultatie op de datum van de publicatie in het Europees | européens modifiés ou limités à la date de publication au Bulletin |
Octrooiblad van het bericht van verlening van de octrooien, of in | européen des brevets de la mention de la délivrance des brevets et, le |
voorkomend geval van de beslissingen aangaande de ingestelde | cas échéant, des décisions concernant les oppositions qui ont été |
opposities of van de vermelding van de beslissingen tot beperking. | formées ou de la mention des décisions de limitation. |
Art. 5.De vertaling van het Europees octrooischrift of van het nieuw |
Art. 5.La traduction du fascicule ou du nouveau fascicule du brevet |
Europees octrooischrift moet : | européen doit : |
1° bij de Dienst worden ingediend binnen een termijn van drie maanden | 1° être remise à l'Office dans un délai de trois mois à compter du |
te rekenen vanaf de dag waarop de vermelding van de verlening van het | jour de la publication au Bulletin européen des brevets de la mention |
octrooi of, zo het een nieuw octrooischrift betreft, vanaf de dag | de la délivrance du brevet ou, s'il s'agit du nouveau fascicule, du |
waarop de beslissing inzake de ingestelde oppositie werd gepubliceerd | jour de la publication de la mention de la décision concernant |
in het Europees Octrooiblad of, wanneer het om een gewijzigd Europees | l'opposition qui a été formée ou, s'il s'agit du fascicule de brevet |
Octrooischrift gaat, vanaf de dag waarop de vermelding van de | européen modifié, du jour de la publication de la mention de la |
beslissing tot beperking werd gepubliceerd in het Europees | |
Octrooiblad; | décision de limitation; |
2° voldoen aan de voorschriften betreffende de vorm vermeld in regel | 2° satisfaire aux conditions de forme énoncées à la règle 46 et à la |
46 en in regel 49, §§ 2 en volgende van het Uitvoeringsreglement van | règle 49, §§ 2 et suivants, du Règlement d'exécution de la Convention |
het Europees Octrooiverdrag; | sur le brevet européen; |
3° in één exemplaar worden ingediend; | 3° être produite en un exemplaire; |
4° op een afzonderlijke pagina het indieningsnummer, de | 4° indiquer sur une page séparée le numéro de dépôt, la date de dépôt, |
indieningsdatum, het publicatienummer, de verleningsdatum, de | le numéro de publication, la date de délivrance, le titre traduit de |
vertaalde titel van de uitvinding en de naam van de houder van het | l'invention et le nom du titulaire du brevet européen. |
Europees octrooi vermelden. | |
De Dienst stelt onverwijld de vertaling van het octrooischrift ter | L'Office met sans retard la traduction du fascicule à la disposition |
beschikking van het publiek voor consultatie. Hij stelt bovendien de | du public, aux fins de consultation. Il notifie en outre au titulaire |
octrooihouder ervan in kennis dat de formaliteiten bedoeld in dit artikel werden vervuld. | du brevet l'accomplissement des formalités visées au présent article. |
Art. 6.Op verzoek van de aanvrager, van de octrooihouder of van hun |
Art. 6.Sur requête du demandeur, du titulaire ou de leur mandataire, |
gemachtigde wordt de verbetering der schrijffouten die door één van | |
hen werden gemaakt bij de in artikelen 3 en 5 bedoelde vertaling | est jointe à la traduction prévue aux articles 3 et 5 la correction |
gevoegd. | d'erreurs de plume commises par l'un d'eux. |
Art. 7.§ 1. Het register van de Europese octrooien met rechtsgevolgen |
Art. 7.§ 1er. Le registre des brevets européens produisant effet en |
in België dat door de Dienst wordt gehouden, vermeldt ten minste : | Belgique, tenu par l'Office, mentionne au moins : |
1° het nummer van het octrooi; | 1° le numéro du brevet; |
2° de naam van de octrooihouder; | 2° le nom du titulaire du brevet; |
3° de titel van de uitvinding; | 3° le titre de l'invention; |
4° de indieningsdatum van de octrooiaanvraag; | 4° la date du dépôt de la demande de brevet; |
5° de publicatiedatum van de octrooiaanvraag; | 5° la date de publication de la demande de brevet; |
6° eventueel, de datum waarop de vertaling der conclusies ter | 6° le cas échéant, la date à laquelle la traduction des revendications |
beschikking van het publiek voor consultatie werd gesteld; | a été mise à la disposition du public aux fins de consultation; |
7° de publicatiedatum van de vermelding der verlening van het octrooi | 7° la date de la publication de la mention de la délivrance du brevet |
in het Europees Octrooiblad; | au Bulletin européen des brevets; |
8° desgevallend, de datum waarop de vertaling van het octrooischrift | 8° le cas échéant, la date à laquelle la traduction du fascicule du |
en eventueel van het gewijzigd of beperkt octrooischrift bij de Dienst | brevet et, éventuellement, du brevet modifié ou limité a été fournie à |
werd ingediend; 9° desgevallend, de datum waarop tegen het afgeleverd octrooi oppositie werd ingesteld; 10° de hierna vermelde verrichtingen die na de inschrijving in het register werden uitgevoerd en die het octrooi of de octrooihouder betreffen : de naamswijziging van de octrooihouder, de overdracht van het octrooi, het verval, de wijziging, de beperking, of de nietigverklaring van het octrooi. § 2. De lijst der ingeschreven octrooien alsmede deze der vervallen of nietig verklaarde octrooien worden gepubliceerd in de Verzameling der Uitvindingsoctrooien. Art. 8.De jaartaks die aan de Dienst wordt gestort voor de instandhouding van de Europese octrooien, ingeschreven in het register bedoeld in artikel 7, § 1, moet vooraf worden betaald. Zijn betaling vervalt op de laatste dag van de maand die overeenstemt met de maand waarin de datum van indiening van de Europese octrooiaanvraag valt. De jaartaks wordt voor het eerst aan de Dienst betaald voor het jaar, |
l'Office; 9° le cas échéant, la date de la formation de l'opposition au brevet délivré; 10° les opérations mentionnées ci-après qui sont ultérieures à l'inscription au registre et qui affectent le brevet ou le titulaire du brevet : le changement de nom du titulaire, la cession du brevet, la déchéance, la modification, la limitation ou l'annulation du brevet. § 2. La liste des brevets enregistrés ainsi que celle des brevets déchus ou annulés sont publiées au Recueil des brevets d'invention. Art. 8.La taxe annuelle versée à l'Office pour le maintien en vigueur des brevets européens inscrits dans le registre visé à l'article 7, § 1er, est payable par anticipation. Son paiement vient à échéance le dernier jour du mois de la date anniversaire du dépôt de la demande de brevet européen. La taxe annuelle est payable pour la première fois à |
gerekend vanaf de datum van indiening van de aanvraag, volgend op dat | l'Office, pour l'année, comptée à partir de la date du dépôt de la |
waarin de vermelding van de verlening van het octrooi in het Europees | demande, qui suit celle de la publication de la mention de la |
Octrooiblad is gepubliceerd. | délivrance du brevet au Bulletin européen des brevets. |
De regelen betreffende het bedrag en de wijze van betaling van de | Les règles relatives au montant et au mode de paiement des taxes pour |
taksen voor de instandhouding van een Belgisch octrooi zijn van | le maintien en vigueur d'un brevet belge sont d'application. |
overeenkomstige toepassing. Art. 9.§ 1. Bij toepassing van artikel 6 van de wet, wordt de |
Art. 9.§ 1er. En application de l'article 6 de la loi, la procédure |
omzettingsprocedure van een Europese octrooiaanvraag in een Belgische | de transformation d'une demande de brevet européen en demande de |
octrooiaanvraag aangevat zodra de Dienst de aanvraag tot omzetting | brevet belge est engagée dès la réception de la requête en |
heeft ontvangen. | transformation par l'Office. |
§ 2. Onder voorbehoud van artikel 137 (1) van het Europees | § 2. Sous réserve de l'article 137 (1) de la Convention sur le brevet |
Octrooiverdrag, zijn de bepalingen die voor de Belgische | européen, les dispositions en vigueur pour les demandes de brevet |
octrooiaanvragen van kracht zijn van toepassing op de in Belgische | belge sont applicables aux demandes de brevet européen transformées en |
demandes de brevet belge. | |
octrooiaanvragen omgezette Europese octrooiaanvragen. | La demande de brevet européen transformée reçoit un numéro |
De omgezette Europese octrooiaanvraag krijgt een nationaal | d'enregistrement national. Elle est réputée déposée à la date de dépôt |
registratienummer. Zij wordt geacht gedeponeerd te zijn op de datum | de la demande de brevet européen. Les taxes annuelles de maintien en |
van depot van de Europese octrooiaanvraag. De voor de instandhouding | vigueur du brevet belge sont décomptées à partir de cette date. |
van het Belgisch octrooi verschuldigde jaartaksen worden vanaf die datum berekend. | § 3. Concurremment au paiement de la taxe nationale de dépôt, effectué |
§ 3. De aanvrager moet binnen de termijn bepaald in artikel 6 van de | dans le délai fixé à l'article 6 de la loi, le requérant doit |
wet gelijktijdig met de betaling van de nationale depottaks de | acquitter les taxes annuelles échues à la date de paiement de la taxe |
jaartaksen betalen die op dat ogenblik vervallen zijn. Bij | |
ontstentenis van betaling zijn de artikelen 40 en 41 van de wet van 28 | nationale de dépôt. A défaut de paiement, les articles 40 et 41 de la |
maart 1984 op de uitvindingsoctrooien op hen van toepassing. De wijzen | loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention leur sont applicables. |
en voorwaarden van betaling van die taksen zijn deze die door de | Les modes et les conditions de paiement de ces taxes sont ceux fixés |
Belgische reglementering terzake werden bepaald. | par la réglementation belge en la matière. |
§ 4. Onverminderd artikel 2, § 2, van de wet, wordt het Belgisch octrooi dat voortvloeit uit de omzetting van een Europese octrooiaanvraag vanaf de datum van zijn verlening door de Dienst ter beschikking van het publiek voor consultatie gesteld. Art. 10.De bepalingen die op de Belgische octrooien van toepassing zijn, zijn mede van toepassing op de in artikel 7 bedoelde Europese octrooien. Art. 11.Dit besluit is van toepassing op alle Europese octrooiaanvragen die worden ingediend na de inwerkingtreding ervan, alsmede op alle Europese octrooien die zijn verleend naar aanleiding van die aanvragen. |
§ 4. Sans préjudice de l'article 2, § 2, de la loi, le brevet belge résultant de la transformation d'une demande de brevet européen est mis par l'Office à la disposition du public aux fins de consultation à la date de sa délivrance. Art. 10.Les dispositions applicables aux brevets belges sont également applicables aux brevets européens visés à l'article 7. Art. 11.Le présent arrêté s'applique à toutes les demandes de brevet européen déposées après son entrée en vigueur et aux brevets européens délivrés sur base de ces demandes. |
Onverminderd de beslissingen van de Raad van bestuur van de Europese | Sans préjudice de décisions du Conseil d'administration de |
octrooiorganisatie genomen in toepassing van artikel 7, van de Akte | l'Organisation européenne des brevets prises en application de |
van herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese | l'article 7, de l'Acte portant révision de la Convention sur la |
octrooien (Verdrag inzake het Europees octrooi) van 5 oktober 1973, | délivrance de brevets européens (Convention sur le brevet européen) du |
laatst gewijzigd op 17 december 1991, gedaan te München op 29 november | 5 octobre 1973, révisée en dernier lieu le 17 décembre 1991, fait à |
2000, is dit besluit niet van toepassing op Europese octrooien die | Munich le 29 novembre 2000, le présent arrêté ne s'applique pas aux |
reeds zijn verleend op de datum van de inwerkingtreding ervan noch op | brevets européens déjà délivrés lors de son entrée en vigueur, ni aux |
Europese octrooiaanvragen die op dat tijdstip in behandeling zijn. | demandes de brevet européen qui sont pendantes à cette date. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop de wet in werking |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
treedt. | vigueur de la loi. |
Art. 13.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van |
Art. 13.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |