Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 67.000 EUR aan de « v.z.w. Climate Action Network Europe » "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 67.000 EUR aan de « v.z.w. Climate Action Network Europe » Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 67.000 EUR à « l'a.s.b.l. Climate Action Network Europe »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention
facultatieve toelage van 67.000 EUR aan de « v.z.w. Climate Action facultative de 67.000 EUR à « l'a.s.b.l. Climate Action Network Europe
Network Europe » »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 december 2003 houdende de algemene Vu la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004, inzonderheid programma 25.55.2; pour l'année budgétaire 2004, notamment le programme 25.55.2;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22;
Overwegende dat België een belangrijke rol speelt bij de bepaling van Considérant que la Belgique joue un rôle important dans la
het Europese beleid inzake klimaatwijziging en de standpunten van de détermination de la politique européenne en matière de changements
Europese Unie in de internationale onderhandelingen over dit climatiques et des points de vue de l'Union européenne dans les
onderwerp; négociations internationales à ce sujet;
Overwegende dat de Europese Commissie, in uitvoering van artikel 30 Considérant qu' en exécution de l'article 30 de la Directive
van de Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van
13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet
de serre dans la Communauté et modifiant la Directive 96/61/CE du
Conseil, la Commission européenne présentera au Conseil et au
Richtlijn 96/61/EG van de Raad, ten laatste op 30 juni 2006, aan de Parlement européen, au plus tard le 30 juin 2006, un rapport sur
Raad en het Europees Parlement een verslag zal voorleggen over de l'application de cette Directive, éventuellement accompagné de
toepassing van deze richtlijn, eventueel vergezeld van wetgevende
voorstellen; propositions législatives;
Overwegende dat de v.z.w. Climate Action Network Europe een Europees Considérant que l'a.s.b.l. Climate Action Network Europe coordonne un
netwerk van niet-gouvernementele organisaties, die gespecialiseerd réseau européen d'organisations non gouvernementales spécialisées dans
zijn in de klimaatproblematiek, coördineert en hierdoor bijdraagt tot la problématique climatique et contribue ainsi à étayer le débat
de ondersteuning van het maatschappelijk debat over het klimaatbeleid social sur la politique climatique et la sensibilisation de l'opinion
en de sensibilisering van de publieke opinie hierover in België en in Europa; publique en la matière en Belgique et en Europe;
Overwegende dat het ondersteunde initiatief ertoe bijdraagt dat Considérant que l'initiative soutenue contribue à ce que
Leefmilieu een groter maatschappelijk draagvlak verwerft; l'Environnement acquière une plus grande assise sociale;
Overwegende dat het opportuun is tussen te komen in de werkingskosten Considérant qu'il est opportun d'intervenir dans les frais de
van de v.z.w. Climate Action Network Europe zodat zij de participatie fonctionnement de l'a.s.b.l. Climate Action Network Europe afin de lui
van de Europese milieubeweging aan het debat over de maatregelen, te permettre de stimuler et de coordonner la participation des
nemen in het kader van het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling associations européennes de protection de l'environnement au débat sur
en van het Nationaal Klimaatplan, kan stimuleren en coördineren; les mesures à prendre dans le cadre du Plan fédéral de Développement
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 durable et du Plan National sur le Climat;
december 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 1er décembre 2004;
Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 67.000 EUR aan te rekenen op

Article 1er.Une subvention facultative de 67.000 EUR à imputer au

het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie crédit prévu à la division organique 55, allocation de base
22.33.21.70. (programma 2) van de begroting van de Federale 22.33.21.70 (programme 2) du budget du Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour
Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2004, wordt toegekend aan de «
v.z.w. Climate Action Network Europe (v.z.w. CAN-Europe) » met zetel l'année budgétaire 2004, est accordée à « l'a.s.b.l. Climate Action
te 1210 Brussel, Liefdadigheidsstraat 48, vertegenwoordigd door Karla Network Europe (a.s.b.l. CAN Europe) » ayant son siège à 1210
Schoeters, Directeur, als tegemoetkoming in de werkingskosten van de Bruxelles, rue de la Charité 48, représentée par Karla Schoeters,
Directeur, à titre d'intervention dans les frais inhérents au
organisatie, teweeggebracht door de in artikel 3, § 2, vermelde taken. fonctionnement de l'organisation, occasionnés par les tâches mentionnées à l'article 3, § 2.

Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

december 2004 en eindigt op 30 november 2005. décembre 2004 et se termine le 30 novembre 2005.

Art. 3.§ 1 De toelage is bestemd om de personeels-, administratie- en

Art. 3.§ 1er La subvention est destinée à couvrir les frais de

creatiekosten te dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de personnel, administratifs et de création exposés par l'association
taken vermeld in artikel 3, § 2. bénéficiaire pour réaliser les tâches visées à l'article 3, § 2.
§ 2 De v.z.w. CAN-Europe zal instaan voor de volgende opdrachten en § 2 L'a.s.b.l. CAN-Europe assumera les tâches suivantes et en
derhalve de Minister als volgt informeren: informera le ministre de la manière suivante :
1° Activiteiten waarover halfjaarlijks dient te worden gerapporteerd: 1° Activités sur lesquelles il faudra faire rapport semi-annuel :
a) Werkzaamheden op het niveau van de opvolging van volgende a) Activités sur le plan du suivi des négociations internationales
internationale onderhandelingen, inclusief een stand van zaken van suivantes, en ce compris un état de la situation de ces négociations :
deze onderhandelingen:
- Deelname aan de Zittingen van de Conferentie van de Partijen bij het - Participation aux Sessions de la Conférence des Parties à la
VN Raamverdrag Klimaatverandering en van haar Hulporganen, en aan Convention-cadre de l'O.N.U. sur les changements climatiques et de ses
overige activiteiten georganiseerd in dit verband; Organes subsidiaires, et aux autres activités organisées dans ce
- Inwerkingtreding en uitvoering van het Protocol van Kyoto, met contexte; - Entrée en vigueur et exécution du Protocole de Kyoto, en ce compris
inbegrip van de activiteiten van de CDM Executive Board; les activités du Conseil exécutif du MDP;
- Ontwikkeling van het internationale klimaatbeleid na 2012 en op de - Développement de la politique climatique internationale après 2012
middellange en lange termijn, met inbegrip van emissiedoelstellingen, et à moyen et long terme, en ce compris les objectifs d'émission, le
de rol van aanpassing aan klimaatverandering, de rol van technologieën rôle d'adaptation au changement climatique, le rôle des technologies
en de architectuur van het regime en met daarin bijzonder aandacht et l'architecture du régime, une attention particulière étant accordée
voor de invulling van het criterium gemeen-schappelijke maar au contenu du critère responsabilités communes mais différenciées';
gedifferentieerde verantwoordelijkheden';
- Werkzaamheden inzake het bevorderen van synergieën van het VN - Activités liées à la promotion de synergies de la Convention
Klimaatverdrag met andere multilaterale milieuverdragen, inzonderheid climatique de l'O.N.U. avec d'autres conventions environnementales
de zgn. Rio-verdragen en met andere internationale beleidsprocessen multilatérales, en particulier avec les conventions dites de Rio et
avec d'autres processus politiques internationaux dont le changement
waar klimaatverandering een thema is; climatique est l'un des thèmes;
- Werkzaamheden in het kader van de Johannesburg Renewable Energy - Activités dans le cadre de la Johannesburg Renewable Energy
Coalition; Coalition;
- Werkzaamheden in het kader van 31e Top van de grootste industriële - Activités dans le contexte du 31e Sommet des plus grandes puissances
mogendheden (de zgn. G8) in juli 2005, met inbegrip van de industrielles (les G8) en juillet 2005, y compris la préparation et le
voorbereiding en opvolging van deze G8-Top; suivi de ce Sommet G8;
b) Werkzaamheden in het kader van Europese wetgeving en overige b) Activités dans le cadre de la législation européenne et d'autres
ontwikkelingen inzake het klimaatbeleid van de Europese Unie : développements dans le domaine de la politique climatique de l'Union
- Initiatieven van de Europese Commissie in het kader van het Europese européenne : - Initiatives de la Commission européenne dans le contexte du
Programma inzake Klimaatverandering (ECCP); Programme européen sur le Changement climatique (PECC);
- Ontwikkelingen in het kader van het Europese Actieprogramma inzake - Développements dans le cadre du Programme d'Action européen en
milieutechnologie; faveur de l'écotechnologie;
- Ontwikkelingen in het kader van de Europese Strategie Duurzame - Développements dans le cadre de la Stratégie européenne du
Ontwikkeling en de Lissabon-strategie; Développement durable et de la Stratégie de Lisbonne;
- Evaluatie en verdere ontwikkeling van de richtlijn tot vaststelling - Evaluation et poursuite du développement de la directive établissant
van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, met un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, y
inbegrip van de eventuele uitbreiding van de regeling met emissies uit compris l'intégration éven-tuelle dans le système des émissions du
de luchtvaartsector; secteur des transports aériens;
- Voorstellen voor een verordening inzake bepaalde gefluoreerde - Propositions d'un Règlement relatif à certains gaz à effet de serre
broeikasgassen en een richtlijn inzake het gebruik van gefluoreerde fluorés et d'une directive sur l'utilisation des gaz à effet de serre
broeikasgassen voor airconditioning in voertuigen; fluorés dans les systè-mes de climatisation des véhicules;
- Actieplan inzake klimaatverandering in de context van - Plan d'action relatif aux changements climatiques dans le contexte
ontwikkelingssamenwerking; de la coopération au développement;
- De emissiereductiestrategie op de middellange en korte termijn, - La stratégie de réduction des émissions à moyen et long terme, telle
zoals die zal worden besproken door de Europese Raad in maart 2005, qu'elle sera discutée au Conseil européen en mars 2005, en ce compris
met inbegrip van de insteek van de verschillende formaties van de Raad l'approche des différentes formations du Conseil de l'Union européenne
van de Europese Unie en de kostenbatenanalyse die door de Europese et de l'analyse coûts-bénéfices qui sera réalisée par la Commission
Commissie in dit verband zal worden uitgevoerd; européenne à ce propos;
2° Activiteiten waarover ook in het eindverslag dient te worden 2° Activités qui devront également être abordées dans le rapport final
gerapporteerd : :
a) Ondersteuning van de werkzaamheden van de aangesloten verenigingen a) Soutien des activités des associations et institutions adhérentes
en instellingen van « CAN-Europe » in hun activiteiten inzake advies de « CAN-Europe » en ce qui concerne les avis relatifs à la politique
over het Belgische federale en nationale klimaatbeleid, inzonderheid climatique belge fédérale et nationale, en particulier le Plan
het Nationale Klimaatplan; national Climat;
b) Vertegenwoordiging in usergroepen van Belgische b) Représentation dans les groupes d'utilisateurs des projets d'études
onderzoeksprojecten; belges;
c) Ondersteuning van de werkzaamheden van de aangesloten verenigingen c) Appui aux activités des associations et institutions adhérentes de
en instellingen van « CAN-Europe » in hun activiteiten inzake « CAN-Europe » en ce qui concerne la sensibilisation et la
bewustmaking en sensibilisering over klimaatverandering en conscientisation aux changements climatiques et la politique
klimaatbeleid van beleidsdoelgroepen in België; climatique de groupes cibles politiques en Belgique;
d) Op vraag van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, d) Les avis émis à la demande du Service public fédéral Santé
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu verstrekte adviezen over publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sur la
het internationaal, Europees en Belgisch klimaatbeleid. politique climatique internationale, européenne et belge.

Art. 4.Het bedrag van de toelage zal uitbetaald worden in drie schijven:

Art. 4.Le montant de la subvention sera payé en trois tranches :

- een eerste schijf van 50 %, zijnde 33.500 EUR vanaf de kennisgeving - une première tranche de 50 %, à savoir 33.500 EUR à partir de la
van de subsidie, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden notification de la subvention, sur présentation d'une déclaration de
verklaarde schuldvordering; créance certifiée sincère et véritable;
- een tweede schijf van 25 % zijnde 16.750 EUR na zes maanden, op - une seconde tranche de 25 %, à savoir 16.750 EUR après six mois, sur
voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde
schuldvordering, vergezeld van de nodige bewijsstukken en de eerste présentation d'une créance certifiée sincère et véritable accompagnée
halfjaarlijkse rapportering over de werkzaamheden bedoeld in artikel des pièces justificatives requises et du premier rapport semestriel
3, § 2, 1; sur les activités visées à l'article 3, § 2, 1;
- een derde schijf van 25 % zijnde 16.750 EUR na de goedkeuring door - une troisième tranche de 25 %, à savoir 16.750 EUR après approbation
de Minister van de uitgaven met betrekking tot de in artikel 3, § 2, par le ministre des dépenses relatives aux activités visées à
vermelde werkzaamheden die zijn aangetoond tijdens de periode 1 l'article 3, § 2 dont la réalisation a été démontrée pendant la
december 2004- 30 november 2005, op voorlegging van een deugdelijk en période du 1er décembre 2004 au 30 novembre 2005, sur présentation
onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige d'une créance certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces
bewijsstukken - evenals een staat van inkomsten en uitgaven m.b.t. justificatives requises - ainsi que d'un état des recettes et dépenses
deze activiteiten en het eindrapport van de activiteiten (cf. art. 5, relatif à ces activités et du rapport final des activités (cf. art. 5,
3e alinea). 3e alinéa).

Art. 5.De toegekende bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer

Art. 5.Les montants accordés seront versés au compte numéro

210-0989480-35 van de v.z.w. Can Europe, Liefdadigheidsstraat 48, te 1210 Brussel. 210-0989480-35 de l'a.s.b.l. Can Europe, 48, rue de la Charité à 1210 Bruxelles.
De vorderingen voor uitbetaling van de toelage worden - ten laatste op Les créances visant le paiement de la subvention seront envoyées - au
2 december 2005 - in drie exemplaren ingediend bij het Directoraat- plus tard le 2 décembre 2005 - en trois exemplaires à la Direction
generaal bescherming Volksgezondheid : Leefmilieu, R.A.C., générale de la Protection de la Santé publique : Environnement,
C.A.E., quartier Vésale V7, rue montagne de l'Oratoire 20, boîte 3, à
Vesaliusgebouw V 7, Oratoriënberg 20, bus 3, te 1010 Brussel, of elk 1010 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par
ander adres dat later wordt meegedeeld door het DG Leefmilieu. la DG Environnement.
Het definitief verslag over de activiteiten zal ten laatste op 2 Le rapport final d'activités sera introduit au plus tard le 2 décembre
december 2005 en in drie exemplaren, ingediend worden bij het 2005 en trois exemplaires à la Direction générale Environnement. De
Directoraat- generaal Leefmilieu. Eén copie van het verslag dient plus, une copie du rapport est envoyée - conjointement avec la
daarenboven - tesamen met de schuldvordering - overgemaakt te worden déclaration de créance - auprès la DG Environnement.
aan het DG Leefmilieu.

Art. 6.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 6.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel op 5 december 2004. Donné à Bruxelles le 5 décembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^