Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie voor het jaar 2003 "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie voor het jaar 2003 Arrêté royal portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour le financement de la police locale pour l'année 2003
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een 5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation
bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie fédérale complémentaire pour le financement de la police locale pour
voor het jaar 2003 l'année 2003
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre
ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomende signature, règle l'attribution d'une allocation fédérale
federale toelage voor het jaar 2003, door de voortzetting van de complémentaire pour l'année 2003 en reconduisant l'allocation fédérale
bijkomende federale toelage voor het jaar 2002, toegekend bij complémentaire pour l'année 2002, attribuée par l'arrêté royal du 15
koninklijk besluit van 15 januari 2003 houdende de toekenning van een janvier 2003 portant attribution d'une allocation fédérale
bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie, complémentaire pour le financement de la police locale, publié au
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 maart 2003 in Moniteur Belge du 20 mars 2003, conformément à l'article 7 de l'arrêté
overeenstemming met artikel 7 van het koninklijk besluit van 2 royal du 2 août 2002 relatif à l'octroi de la subvention fédérale de
base définitive, d'une allocation pour équipements de maintien de
l'ordre et d'une allocation contrats de sécurité et de société pour
augustus 2002 houdende de toekenning van de definitieve federale l'année 2002 à certaines zones de police et à certaines communes, et
basistoelage, een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde en
een toelage veiligheids- en samenlevingscontracten, aan sommige
politiezones en aan sommige gemeenten voor het jaar 2002, en tot
wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende de modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 2001 relatif à l'octroi d'une
toekenning van een voorschot op de federale basistoelage voor het jaar
2002 aan de politiezones en van een toelage aan sommige gemeenten, avance sur la subvention fédérale de base pour l'année 2002 aux zones
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2002. de polices et d'une allocation à certaines communes, paru au Moniteur belge du 13 août 2002.
De toegekende bedragen en de modaliteiten, zijn behoudens de Les montants accordés et les modalités d'attribution sont, à
aanpassing aan de index, identiek aan deze vermeld in het koninklijk l'exception de leur adaptation à l'index, identiques à ceux mentionnés
besluit van 15 januari 2003 houdende de toekenning van een bijkomende à l'arrêté royal du 15 janvier 2003 portant attribution d'une
federale toelage ter financiering van de lokale politie. De bedragen allocation fédérale complémentaire pour le financement de la police
voor het jaar 2003 werden bekomen door deze voor het jaar 2002 te locale. Les montants pour l'année 2003 sont obtenus en augmentant ceux
vermeerderen met de stijgingscoëfficiënt 1,3 % voor elementen de l'année 2002 par le taux de croissance d'1,3% pour les éléments
gekoppeld aan de gezondheidsindex zoals vastgesteld in bijlage 1 van couplés à l'indice santé tel que défini en annexe 1 de la circulaire
de omzendbrief BC/430/2003/14 van 9 mei 2003 van de Federale BC/430/2003/14 du 9 mai 2003 du Service public fédéral Budget et
Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole. Contrôle de la gestion.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uw Majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar. et le très fidèle serviteur.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een 5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation
bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie fédérale complémentaire pour le financement de la police locale pour
voor het jaar 2003 l'année 2003
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
inzonderheid op het artikel 41, tweede lid, gewijzigd bij de wet van structuré à deux niveaux, notamment l'article 41, alinéa 2, modifié
26 april 2002; par la loi du 26 avril 2002;
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21
21 december 1994; décembre 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende de Vu l'arrêté royal arrêté royal du 2 août 2002 relatif à l'octroi de la
toekenning van de definitieve federale basistoelage, een toelage voor subvention fédérale de base définitive, d'une allocation pour
uitrusting handhaving openbare orde en een toelage veiligheids- en équipements de maintien de l'ordre et d'une allocation contrats de
samenlevingscontracten, aan sommige politiezones en aan sommige sécurité et de société pour l'année 2002 à certaines zones de police
gemeenten voor het jaar 2002, en tot wijziging van het koninklijk et à certaines communes, et modifiant l'arrêté royal du 24 décembre
besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning van een voorschot 2001 relatif à l'octroi d'une avance sur la subvention fédérale de
op de federale basistoelage voor het jaar 2002 aan de politiezones en base pour l'année 2002 aux zones de polices et d'une allocation à
van een toelage aan sommige gemeenten, inzonderheid op artikel 7; certaines communes, en particulier l'article 7;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2003 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2003 ;
Gelet op het advies van de Adviesraad van Burgemeesters, gegeven op 4 Vu l'avis du conseil consultatif des bourgmestres, donné le 4 février
februari 2004; 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 mai 2004 et la
mei 2004 en de deliberatie - conform artikel 17, §3 van het koninklijk délibération - conformément à l'article 17, §3 de arrêté royal du 16
besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire - du
begrotingscontrole - door de Ministerraad van 15 oktober 2002; Conseil des Ministres du 15 octobre 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Une intervention financière complémentaire pour l'année

Artikel 1.Voor het jaar 2003 wordt, binnen het beschikbare krediet

2003 telle qu e fixée en annexe I du présent arrêté est attribuée, à
van 36.417.839,66 euro, aan de gemeente of meergemeentenpolitiezone, concurence du crédit disponible de 36.417.839,66 euros, suivant le
naargelang het geval, een bijkomende financiële tegemoetkoming gedaan
zoals vastgesteld in bijlage I bij dit besluit. cas, à la commune ou à la zone pluricommunale.
De Minister van Binnenlandse Zaken wordt, binnen het beschikbare Le Ministre de l'Intérieur est habilité à conclure des contrats de
krediet van 3.956.768,87 euro, gemachtigd om politiecontracten af te police, à charge du crédit disponible de 3.956.768,87 euros, selon le
sluiten met de gemeente of meergemeentenpolitiezone, naargelang het cas, avec la commune ou la zone pluricommunale, énumérées à l'annexe
geval, opgesomd in bijlage II, teneinde tegemoet te komen aan een II, aux fins de rencontrer une situation problématique objective
bijzondere objectieve probleemsituatie en dit ten belope van het particulière et ce à concurrence du montant maximal fixé en annexe II
maximaal bedrag vermeld in bijlage II bij dit besluit. du présent arrêté.

Art. 2.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op

Art. 2.Les dépenses établies par le présent arrêté sont imputées sur

sectie 17 « Federale Politie en Geïntegreerde Werking » van de la section 17 « Police fédérale et Fonctionnement intégré » du Budget
algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2003, programma 90.1. général des dépenses de l'année 2003, programme 90.1.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2004. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 5 december 2004 Annexe I à l'arrêté royal du 5 décembre 2004
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 december 2004 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 décembre 2004 portant
houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage ter attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour le
financiering van de lokale politie voor het jaar 2003. financement de la police locale pour l'année 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL.
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 00 december 2004 Annexe II à l'arrêté royal du 00 décembre 2004
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 december 2004 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 décembre 2004 portant
houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage ter attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour le
financiering van de lokale politie voor het jaar 2003. financement de la police locale pour l'année 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^