Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/08/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la prépension sectorielle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 AOUT 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, collective de travail du 19 mai 2005, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux,
en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen (1) relative à la prépension sectorielle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, gesloten travail du 19 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen. journaux, relative à la prépension sectorielle.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. Donné à Bruxelles, le 5 août 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005 Convention collective de travail du 19 mai 2005
Sectoraal brugpensioen Prépension sectorielle
(Overeenkomst geregistreerd op 14 juni 2005 onder het nummer 75070/CO/130) (Convention enregistrée le 14 juin 2005 sous le numéro 75070/CO/130)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op de werknemers en aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de
werkneemsters, hierna "werknemers" genoemd, tewerkgesteld in deze l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux et aux travailleurs
ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers en/of werknemers die et travailleuses, dénommés ci-après "travailleurs", à l'exclusion des
onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst tot employeurs et/ou des travailleurs tombant sous l'application de la
vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Belgische dagbladen, convention collective de travail fixant les conditions de travail dans
afgesloten op 25 oktober 1995 in het voornoemd paritair comité les quotidiens belges, conclue le 25 octobre 1995 au sein de la
(koninklijk besluit van 25 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 1 commission paritaire précitée (arrêté royal du 25 juin 1997, Moniteur
januari 1998). belge du 1er janvier 1998).

Art. 2.De leeftijdsgrens voor het sectoraal brugpensioen dat werd

Art. 2.L'âge de la prépension sectorielle instaurée par la convention

ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985 collective de travail du 4 mars 1985 (arrêté royal du 4 juillet 1985),
(koninklijk besluit van 4 juli 1985), verlengd voor de jaren 1987 en
1988 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1987 prolongée pour les années 1987 et 1988 par la convention collective de
(koninklijk besluit van 10 september 1987), voor de jaren 1989 en 1990 travail du 20 février 1987 (arrêté royal du 10 septembre 1987), pour
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1988 les années 1989 et 1990 par la convention collective de travail du 20
(koninklijk besluit van 8 mars 1989), voor 1991, 1992 en 1993 door de décembre 1988 (arrêté royal du 8 mars 1989), pour les années 1991,
collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 1991 (koninklijk besluit 1992 et 1993 par la convention collective de travail du 6 mars 1991
van 23 september 1992), voor de jaren 1994, 1995 en 1996 door de (arrêté royal du 23 septembre 1992), pour les années 1994, 1995 et
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1993 (koninklijk besluit 25 1996 par la convention collective de travail du 26 mai 1993 (arrêté
mars 1994), voor 1997 en 1998 door de collectieve arbeidsovereenkomst royal du 25 mars 1994), pour les années 1997 et 1998 par la convention
van 17 en 29 april 1997 (koninklijk besluit van 16 november 1999), collective de travail du 17 et 29 avril 1997 (arrêté royal du 16
voor de jaren 1999 en 2000 door de collectieve arbeidsovereenkomst van novembre 1999) pour les années 1999 et 2000 par la convention
10 mei en 24 juni 1999, voor de jaren 2001 en 2002 door de collectieve collective de travail du 10 mai et 24 juin 1999, par la convention
collective de travail du 19 avril 2001 pour les années 2001 et 2002,
arbeidsovereenkomst van 19 april 2001, en voor de jaren 2003 en 2004 et pour les années 2003 et 2004 par la convention collective de
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003, wordt door travail du 19 juin 2003, est maintenu par la présente convention
deze collectieve arbeidsovereenkomst behouden op 58 jaar tot 31 collective de travail à 58 ans jusqu'au 31 décembre 2006.
december 2006.

Art. 3.De financiering van de brugpensioensregimes wordt gewaarborgd

Art. 3.Le financement des systèmes de prépension est assuré par une

door een bijdrage van 1,25 pct. van de loonmassa van de ondernemingen cotisation s'élevant à 1,25 p.c. de la masse salariale des entreprises
die tenminste 10 werknemers tewerkstellen en door een bijdrage van 0,6 occupant 10 travailleurs au moins et par une cotisation s'élevant à
pct. van de loonmassa van de ondernemingen die minder dan 10 0,6 p.c. de la masse salariale des entreprises occupant moins de 10
werknemers tewerkstellen. De ondertekenende partijen zullen tijdens de travailleurs. Les parties signataires pourront adapter, en cours de
geldigheid van deze overeenkomst de bijdragevoeten die noodzakelijk validité de la présente convention, les taux de cotisation nécessaires
zijn, kunnen aanpassen en beslissen over de toewijzing van het saldo et décider de l'affectation du solde à la formation sociale et
aan sociale en professionele vorming. professionnelle.
De raad van beheer van het fonds voor bestaanszekerheid "Aanvullende Le conseil d'administration du fonds de sécurité d'existence "Caisse
pensioenkas" legt de praktische modaliteiten vast. de retraite supplémentaire" fixera les modalités pratiques.

Art. 4.Inzake de vervanging van bruggepensioneerden zijn enkel de

Art. 4.En matière de remplacement des prépensionnés, seules les

wettelijke bepalingen van toepassing. dispositions légales sont d'application.
Wanneer een werknemer van ouder dan 50 jaar gekozen heeft voor een Quand le travailleur de plus de 50 ans a opté pour un régime de
regime van tijdskrediet met vermindering van de arbeidsprestaties crédit-temps avec réduction des prestations tel que prévu par la
zoals voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, tot convention collective de travail n° 77bis jusqu'à l'âge de la mise en
de brugpensioenleeftijd, zal de brugpensioenvergoeding die door de prépension, l'indemnité de prépension versée par l'employeur est
werkgever wordt uitgekeerd berekend worden op basis van een voltijdse calculée sur base d'un régime de travail à temps plein selon les
tewerkstelling zoals voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst dispositions prévues par la convention collective de travail n° 17. Le
nr. 17. Het "Febelgra Fonds" betaalt aan de werkgever de vergoeding en "Fonds Febelgra" rembourse à l'employeur l'indemnité et les
de bijdragen terug op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. cotisations sur base de la convention collective de travail n° 17.
17.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst betreffende het sectoraal brugpensioen van 17 februari 2005. convention collective de travail relative à la prépension sectorielle du 17 février 2005.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2006. janvier 2005 et prend fin le 31 décembre 2006.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 août 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^