← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant exécution de l'article 119bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant exécution de l'article 119bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de | Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations |
kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 119bis, | familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 119bis, |
ingevoegd bij de wet van 4 juli 1969 en vervangen bij het koninklijk | inséré par la loi du 4 juillet 1969 et remplacé par l'arrêté royal n° |
besluit nr. 534 van 31 maart 1987; | 534 du 31 mars 1987; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant exécution de l'article |
artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de | 119bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 4; | travailleurs salariés, notamment l'article 4; |
Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national |
kinderbijslag voor werknemers van 7 juni 2005; | d'allocations familiales pour travailleurs salariés du 7 juin 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2005; | Vu l'accord de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2005; |
september 2005; | |
Gelet op het advies 39.992/1 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 39.992/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2006; |
maart 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant |
uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende | exécution de l'article 119bis des lois coordonnées relatives aux |
de kinderbijslag voor loonarbeiders wordt vervangen als volgt : | allocations familiales pour travailleurs salariés est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 4.De kinderbijslaginstellingen kunnen afzien van gerechtelijke |
« Art. 4.Les organismes d'allocations familiales peuvent renoncer à |
vervolging en van gedwongen uitvoering ten laste van een in het | toute poursuite judiciaire ainsi qu'à poursuivre l'exécution forcée à |
buitenland gevestigde schuldenaar die in België geen enkel voor beslag | charge du débiteur établi à l'étranger et qui ne possède aucun bien |
vatbaar goed bezit. ». | saisissable en Belgique. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 5 augustus 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |