Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/08/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikelen 2 en 7, § 1, gewijzigd bij autres produits, notamment les articles 2 et 7, § 1er, modifié par la
de wet van 22 maart 1989; loi du 22 mars 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, inzonderheid op
de artikelen 4, §1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli préparations de plantes, notamment les articles 4, § 1er, modifié par
2000 en 15 mei 2003, en 5bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van les arrêtés royaux des 20 juillet 2000 et 15 mai 2003, et 5bis, inséré
15 mei 2003, par l'arrêté royal du 15 mai 2003;
Overwegende de richtlijn 2002/46/EG van 10 juni 2002 van het Europees Considérant la directive 2002/46/CE du 10 juin 2002 du Parlement
Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de Européen et du Conseil relative au rapprochement des législations des
wetgevingen der lidstaten inzake voedingssupplementen; Etats membres concernant les compléments alimentaires;
Gelet op het advies nr. 40.344/3 van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis n° 40.344/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2006, en
mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 4, §1, 6° van het koninklijk besluit van 29

Article 1er.L'article 4, § 1er, 6°, de l'arrêté royal du 29 août 1997

augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires
voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen
samengesteld zijn of deze bevatten, gewijzigd bij het koninklijk composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes, modifié
besluit van 20 juli 2000, wordt vervangen als volgt : par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est remplacé comme suit :
« 6° het bewijs van betaling van een retributie per genotificeerd « 6° la preuve de paiement d'une redevance par produit notifié au
product op de rekening van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en
de producten overeenkomstig artikel 12bis van het koninklijk besluit compte du Fonds budgétaire des matières premières et des produits
van 14 januari 2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen conformément à l'article 12bis de l'arrêté royal du 14 janvier 2004
verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des
producten. Deze vergoeding is niet terugvorderbaar. » matières premières et des produits. Cette redevance est irrécouvrable. »

Art. 2.In artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.Dans l'article 5bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 15 mei 2003, worden de woorden « In de du 15 mai 2003, les mots « Dans l'étiquetage et dans la publicité pour
etikettering van en in de reclame voor voedingssupplementen » des compléments alimentaires » sont remplacés par les mots « Dans
vervangen door de woorden « In de etikettering en de presentatie van l'étiquetage, la présentation et la publicité pour des compléments
en in de reclame voor voedingssupplementen ». alimentaires ».

Art. 3.Onze minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.Notre ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. Donné à Bruxelles, le 5 août 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^