← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde | 5 AVRIL 2011. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines |
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het | |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 |
27 december 2005 en § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 december | juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, 1°, modifié |
1995, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | par la loi du 20 décembre 1995, et par l'arrêté royal du 25 avril |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 1997; Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan | Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours |
tijdens zijn vergadering van 24 juni 2010; | de sa réunion du 24 juin 2010; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 juni 2010; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 24 juin 2010; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du |
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 3 november 2010; | 3 novembre 2010; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 24 november 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 24 novembre 2010; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 29 november 2010; | national d'assurance maladie-invalidité en date du 29 novembre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 janvier 2011; |
januari 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 28 januari 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 janvier 2011; |
Gelet op advies 49.241/2 van de Raad van State, gegeven op 22 februari | Vu l'avis 49.241/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6, § 5, 2.2. van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.Dans l'article 6, § 5, 2.2 de l'annexe à l'arrêté royal |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 6 december 2005, worden de volgende wijzigingen | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 décembre 2005, les |
aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
a) de bepaling onder 4) wordt vervangen als volgt : « 4) Extractie van | a) le 4) est remplacé par ce qui suit : « 4) Extraction de dents |
tanden noodzakelijk ter preventie van endocarditis of vóór een | nécessaire pour la prévention d'endocardite ou préalable à une |
openhartoperatie, een orgaantransplantatie, een behandeling met | opération à coeur ouvert, une transplantation d'organe, un traitement |
ionisatie- of immunodepressie-agens. »; | par agent ionisant ou immunodépresseur. »; |
b) de laatste alinea wordt vervangen als volgt : « Bij de criteria | b) le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Pour les |
bedoeld in de punten 1) en 2) dient de prothese een bepalende rol te | critères des points 1) et 2), la prothèse doit jouer un rôle |
spelen in de behandeling van de pathologie. Bij het criterium | déterminant dans le traitement de la pathologie. Pour le critère |
preventie van endocarditis onder punt 4), dient de noodzaak van de | prévention d'endocardite au point 4), la nécessité d'extraction(s) |
tandextracties ter preventie van endocarditis door een cardioloog of | dentaire(s) pour la prévention d'endocardite devra être certifiée par |
een hartchirurg schriftelijk bevestigd te worden. » | un cardiologue ou un chirurgien cardiaque. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit | chargée de l'Intégration sociale, est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 april 2011. | Donné à Bruxelles, le 5 avril 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L ONKELINX | Mme L. ONKELINX |