| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2009 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant la convention collective de travail du 9 juin 2009 concernant la modification et la coordination des statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons" |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | collective de travail du 7 décembre 2010, conclue au sein de la |
| 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant |
| lompen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 | la convention collective de travail du 9 juin 2009 concernant la |
| juni 2009 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van | modification et la coordination des statuts du "Fonds social pour les |
| het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (1) | entreprises de chiffons" (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
| bestaanzekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
| van lompen; | chiffons; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2010, | travail du 7 décembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant |
| tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2009 | la convention collective de travail du 9 juin 2009 concernant la |
| betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het | modification et la coordination des statuts du "Fonds social pour les |
| "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven". | entreprises de chiffons". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 4 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2010 | Convention collective de travail du 7 décembre 2010 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2009 | Modification de la convention collective de travail du 9 juin 2009 |
| betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het | concernant la modification et la coordination des statuts du "Fonds |
| "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (Overeenkomst geregistreerd op | social pour les entreprises de chiffons" (Convention enregistrée le 19 |
| 19 januari 2011 onder het nummer 102868/CO/142.02) | janvier 2011 sous le numéro 102868/CO/142.02) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
| die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
| lompen. | chiffons. |
| Onder "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke werklieden verstaan. | Il y a lieu d'entendre par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
| HOOFDSTUK II. - Zetel van het sociaal fonds | CHAPITRE II. - Siège du fonds social |
Art. 2.Artikel 2 van de statuten van het sociaal fonds wordt als |
Art. 2.L'article 2 des statuts du fonds social est remplacé comme |
| volgt vervangen : | suit : |
| "De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd in Buro & Design | "Le siège social du fonds est établi au Buro & Design Center, situé à |
| Center, gelegen te 1020 Brussel, Esplanade 1, bus 87. Hij kan bij | 1020 Bruxelles, Esplanade 1, boîte 87. Il peut être transféré par |
| collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Subcomité | convention collective de travail, conclue au sein de la |
| voor de terugwinning van lompen, naar elke andere plaats in België | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons à tout |
| worden overgebracht.". | autre endroit en Belgique.". |
| HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2011 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. | au 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de | Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention |
| collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | collective de travail qu'elle modifie. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014. |
| 2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |