Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/09/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001, betreffende de aanplakking van de variabele werkroosters van de deeltijdse werknemers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001, betreffende de aanplakking van de variabele werkroosters van de deeltijdse werknemers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 août 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 29 juin 2001, relative à l'affichage des horaires de travail variables des travailleurs à temps partiel
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
4 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus collective de travail du 27 août 2001, conclue au sein de la
2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du
uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001, betreffende de protocole d'accord du 29 juin 2001, relative à l'affichage des
aanplakking van de variabele werkroosters van de deeltijdse werknemers (1) horaires de travail variables des travailleurs à temps partiel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, travail du 27 août 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du
van het protocolakkoord van 29 juni 2001, betreffende de aanplakking protocole d'accord du 29 juin 2001, relative à l'affichage des
van de variabele werkroosters van de deeltijdse werknemers. horaires de travail variables des travailleurs à temps partiel.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 september 2002. Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het hotelbedrijf Commission paritaire de l'industrie hôtelière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 Convention collective de travail du 27 août 2001
Uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001, betreffende de Exécution du protocole d'accord du 29 juin 2001, relative à
aanplakking van de variabele werkroosters van de deeltijdse werknemers l'affichage des horaires de travail variables des travailleurs à temps
(Overeenkomst geregistreerd op 28 september 2001 onder het nummer partiel (Convention enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro
58942/CO/302) 58942/CO/302)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. Commission paritaire de l'industrie hôtelière.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
onder « werknemers » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke y a lieu d'entendre par « travailleurs » : les travailleurs masculins
werknemers. et féminins.

Art. 2.In uitvoering van artikel 159, alinea's 1 en 3 van de

Art. 2.En exécution de l'article 159, alinéas 1er et 3 de la

programmawet van 22 december 1989 (Belgisch Staatsblad van 30 december loi-programme du 22 décembre 1989 (Moniteur belge du 30 décembre
1989), moet de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber, de 1989), l'employeur, son préposé ou son fondé de pouvoir, doit porter à
la connaissance des travailleurs les horaires de travail quotidiens au
dagelijkse werkroosters ten minste 48 uur vooraf door aanplakking van moins 48 heures à l'avance par voie d'affichage d'un avis daté dans
een gedateerd bericht, ter kennis brengen van de werknemers, in de
lokalen van de onderneming, op de plaats bedoeld bij artikel 15 van de les locaux de l'entreprise, à l'endroit visé à l'article 15 de la loi
wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen du 8 avril 1965 (Moniteur belge du 5 mai 1965) instituant les
(Belgisch Staatsblad van 5 mei 1965). règlements de travail.
Dit gedateerd bericht moet voor iedere deeltijdse werknemer Cet avis daté doit déterminer individuellement l'horaire de travail de
afzonderlijk het werkrooster bepalen. Het moet gedurende één jaar chaque travailleur à temps partiel. Il doit être conservé pendant au
bewaard worden, te rekenen vanaf de dag waarop het werkrooster ophoudt moins un an à dater du jour où l'horaire qu'il contient cesse d'être
van kracht te zijn. en vigueur.

Art. 3.Om gebruik te kunnen maken van de afwijking zoals bepaald in

artikel 2 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst dienen de

Art. 3.Pour pouvoir appliquer la dérogation visée à l'article 2 de la

werkgevers individueel de toestemming te krijgen van het Paritair présente convention collective de travail, les employeurs doivent
individuellement recevoir l'autorisation de la Commission paritaire de
Comité voor het hotelbedrijf. l'industrie hôtelière.
De procedure voor de aanvraag en toekenning van de toestemming is bepaald in het reglement van inwendige orde van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001. Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzegtermijn van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002. De Minister van Werkgelegenheid,

La procédure de demande et d'obtention de l'autorisation est définie au règlement d'ordre intérieur de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2001. Elle est conclue pour une période indéterminée et peut être résiliée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^