← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 11 juli 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod "
Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 11 juli 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 11 juillet 2005 modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
4 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van | 4 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 11 juli 2005 tot | l'arrêté royal du 11 juillet 2005 modifiant l'arrêté royal du 30 mai |
wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de | 2002 relatif à la planification de l'offre médicale |
planning van het medisch aanbod | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | professions des soins de santé, notamment l'article 35novies, inséré |
inzonderheid op artikel 35novies ingevoegd bij de wet van 29 april | |
1996 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; | par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 10 août 2001; |
Gelet op het koninklik besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning | Vu l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre |
van het medisch aanbod; | médicale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in de Raad vergaderde | Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 11 juli 2005 tot wijziging van |
Article 1er.L'arrêté royal du 11 juillet 2005 modifiant l'arrêté |
het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het | royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale |
medisch aanbod treedt in werking op 1e januari 2005. | entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé pubique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 oktober 2005. | Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |