Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2002 tot vaststelling van de forfaitaire tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de specifieke kosten van de diensten thuisverpleging en van de voorwaarden voor het toekennen van die tegemoetkoming | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 2002 fixant l'intervention forfaitaire de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les coûts spécifiques des services de soins infirmiers à domicile et les conditions d'octroi de cette intervention |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
4 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2002 tot vaststelling van de forfaitaire tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de specifieke kosten van de diensten thuisverpleging en van de voorwaarden voor het toekennen van die tegemoetkoming FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 4 MAI 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 2002 fixant l'intervention forfaitaire de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les coûts spécifiques des services de soins infirmiers à domicile et les conditions d'octroi de cette intervention PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 13, vervangen bij de wet van 10 | 13, remplacé par la loi du 10 août 2001 ; |
augustus 2001; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 16 avril 2002 fixant l'intervention forfaitaire |
de forfaitaire tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les coûts |
geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de specifieke kosten van | spécifiques des services de soins infirmiers à domicile et les |
de diensten thuisverpleging en van de voorwaarden voor het toekennen | conditions d'octroi de cette intervention, modifié par l'arrêté royal |
van die tegemoetkoming, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 | |
juni 2004; | du 7 juin 2004 ; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art |
verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 7 december 2022; | infirmier -organismes assureurs, donnée le 7 décembre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er |
op 1 februari 2023; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 6 februari 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 16 maart 2023; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 24 maart 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | février 2023 ; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 6 février 2023 ; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 22 février 2023 ; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 mars 2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil d'Etat le 24 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 16 april |
Article 1er.A l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 16 avril 2002 |
2002 tot vaststelling van de forfaitaire tegemoetkoming van de | fixant l'intervention forfaitaire de l'assurance obligatoire soins de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | santé et indemnités pour les coûts spécifiques des services de soins |
voor de specifieke kosten van de diensten thuisverpleging en van de | infirmiers à domicile et les conditions d'octroi de cette |
voorwaarden voor het toekennen van die tegemoetkoming, wordt het | intervention, le montant « 11.151 euro » est remplacé par le montant « |
bedrag "11.151 euro" vervangen door "18.601 euro" | 18.601 euro » |
Art. 2.De tweede paragraaf van art. 2, van hetzelfde koninklijk |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
besluit wordt als volgt vervangen : | par ce qui suit : |
" § 2. Het in § 1 vermeld bedrag van de driemaandelijkse forfaitaire | « § 2. Le montant de l'intervention forfaitaire trimestrielle |
vergoeding is gekoppeld aan de loonschalen van het paritair Comité | mentionné au § 1er est lié aux barèmes de la Commission paritaire des |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten 330.01.30 | services de santé 330.01.30. |
Het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming overeenkomend het vierde | Le montant de l'intervention forfaitaire correspondant au quatrième |
trimester wordt op 1 oktober van elk jaar geïndexeerd volgens de | trimestre est indexée le 1er octobre de chaque année sur l'évolution |
evolutie van de volgende variabele : een derde van de loonschaal PC | de la variable suivante : un tiers du barème CP 330.0130, catégorie |
330.01.30, categorie 17, voor 13 jaar anciënniteit, plus twee derde | 17, pour 13 ans d'ancienneté, plus deux tiers du barème CP 330.01.30, |
van de loonschaal 330.01.30, categorie 14, voor 13 jaar anciënniteit. | catégorie 14, pour 13 ans d'ancienneté. Cette variable est calculée |
Deze variabele wordt berekend op basis van de loonschalen die van | sur base des barèmes d'application au 1er octobre de l'année |
toepassing zijn op 1 oktober van het betreffende jaar en die op | considérée et connus à cette même date. Les éventuelles adaptations |
dezelfde datum gekend zijn. Er wordt geen rekening gehouden met | ultérieures avec effet rétroactif ne sont pas prises en compte. » |
eventuele latere aanpassingen met terugwerkende kracht." | |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit wordt geschrapt. |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est supprimé. |
Art. 4.Dit besluit heeft een uitwerking op 1 januari 2023. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 5.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 4 mai 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |