← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot aanduiding van de commissarissen van de administratieve boetes belast met het voorstellen van een administratieve boete aan de daders van inbreuken op de voedingswetgeving "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot aanduiding van de commissarissen van de administratieve boetes belast met het voorstellen van een administratieve boete aan de daders van inbreuken op de voedingswetgeving | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2003 désignant les commissaires aux amendes administratives chargés de proposer une amende administrative aux auteurs des infractions à la législation alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 4 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot aanduiding van de commissarissen van de administratieve boetes belast met het voorstellen van een administratieve boete aan de daders van inbreuken op de voedingswetgeving ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 4 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2003 désignant les commissaires aux amendes administratives chargés de proposer une amende administrative aux auteurs des infractions à la législation alimentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, l'article 7, § 1er, alinéa 1er, modifié par |
2001, artikel 7, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 28 maart | la loi du 28 mars 2003; |
2003; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 2002 fixant les règles de procédure |
van de procedureregels en de modaliteiten van betaling van de | et les modalités de paiement des amendes administratives suite aux |
administratieve boetes ingevolge controles die zijn uitgevoerd met | |
toepassing van de wetgeving betreffende de voedselveiligheid en tot | contrôles effectués en exécution de la législation relative à la |
inwerkingstelling van sommige bepalingen van het koninklijk besluit | sécurité alimentaire et mettant en vigueur certaines dispositions de |
van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden | l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués |
verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen; | modifiant diverses dispositions légales; |
Gelet op het Koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot aanduiding van | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2003 désignant les commissaires aux |
de commissarissen van de administratieve boetes belast met het | amendes administratives chargés de proposer une amende administrative |
voorstellen van een administratieve boete aan de daders van inbreuken | aux auteurs des infractions à la législation alimentaire; |
op de voedingswetgeving; Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 23 janvier 2003 |
tot aanduiding van de commissarissen van de administratieve boetes | désignant les commissaires aux amendes administratives chargés de |
belast met het voorstellen van een administratieve boete aan de daders | |
van inbreuken op de voedingswetgeving, gewijzigd bij het koninklijk | proposer une amende administrative aux auteurs des infractions à la |
besluit van 19 juli 2010, worden volgende wijzigingen aangebracht : | législation alimentaire, modifié par l'arrêté royal du 19 juillet |
2010, sont apportées les modifications suivantes : | |
a) in het eerste lid wordt de heer VINCKENBOSCH Francis vervangen door | a) à l'alinéa 1er, M. VINCKENBOSCH Francis, est remplacé par M. |
de heer VOITURON Xavier; | VOITURON Xavier; |
b) in het tweede lid wordt de heer VOITURON Xavier, vervangen door de heer DEHAS Djamel. | b) à l'alinéa 2, M. VOITURON Xavier, est remplacé par M. DEHAS Djamel. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2012. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 mei 2012. | Donné à Bruxelles, le 4 mai 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |