Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de formatie van het wetenschappelijk, het toegevoegd vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van het "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie", wetenschappelijke inrichting van de Staat bij het Ministerie van Justitie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de formatie van het wetenschappelijk, het toegevoegd vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van het "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie", wetenschappelijke inrichting van de Staat bij het Ministerie van Justitie Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel scientifique, du personnel adjoint à la recherche et des gens de métier et de service de l'établissement scientifique de l'Etat "Institut National de Criminalistique et de Criminologie" du Ministère de la Justice
MINISTERIE VAN JUSTITIE 4 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de formatie van het wetenschappelijk, het toegevoegd vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van het "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie", wetenschappelijke inrichting van de Staat bij het Ministerie van Justitie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de formatie van het wetenschappelijk, het toegevoegd vorsings-personeel en het beheerspersoneel van het "Nationaal MINISTERE DE LA JUSTICE 4 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel scientifique, du personnel adjoint à la recherche et des gens de métier et de service de l'établissement scientifique de l'Etat "Institut National de Criminalistique et de Criminologie" du Ministère de la Justice ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel scientifique, du personnel adjoint à la recherche et des gens de métier et de service de l'établissement scientifique de l'Etat
Instituut voor Criminalistiek en Criminologie", wetenschappelijke "Institut National de Criminalistique et de Criminologie" du Ministère
inrichting van de Staat bij het Ministerie van Justitie; de la Justice;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 1998;
april 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 15 september 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 september 1998; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 septembre 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le15
Gelet op het gemotiveerd advies van het basisoverlegcomité, gegeven op septembre 1998; Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base, donné le 1er mars
1 maart 1999; 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le

vaststelling van de formatie van het wetenschappelijk, het toegevoegd cadre organique du personnel scientifique, du personnel adjoint à la
vorsings-personeel en het beheerspersoneel van het "Nationaal recherche et des gens de métier et de service de l'établissement
Instituut voor Criminalistiek en Criminologie", wetenschappelijke scientifique de l'Etat "Institut National de Criminalistique et de
inrichting van de Staat bij het Ministerie van Justitie wordt Criminologie" du Ministère de la Justice est remplacé par la
vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
«

Artikel 1.De formatie van het wetenschappelijk, het toegevoegd

«

Article 1er.Le cadre organique du personnel scientifique, du

vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van het Nationaal Instituut personnel adjoint à la recherche et des gens de métier et de service
voor Criminalistiek en Criminologie bij het Ministerie van Justitie, de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie du
is vastgesteld als volgt : Ministère de la Justice est fixé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.§ 1. In de hierna vermelde betrekkingen van artikel 1 mag

Art. 2.§ 1er. Les emplois de l'article 1er mentionnés ci-après ne

slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de
waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door de afvloeiing contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le
van de leden van het contractueel personeel die ze bekleden : départ des membres du personnel contractuel qui les occupent :
II. Toegevoegd vorsingspersoneel II. Personnel adjoint à la recherche
Gespecialiseerd technicus der vorsing 2 Technicien spécialisé de la recherche 2
IV. Personeel houder van bijzondere graden IV. Personnel titulaire de grades particuliers
Industriel ingenieur 3 Ingénieur industriel 3
§ 2. Indien twee jaar na het van kracht worden van dit besluit, de in § 2. Si deux ans après la prise d'effet de cet arrêté, les emplois
§ 1 beoogde betrekkingen vacant gebleven zijn, worden ze in artikel 1 afgeschaft.
§ 3. De Inspecteur van Financiën moet vooraf vaststellen dat de voorwaarde vermeld in § 1 vervuld is. visés au § 1 sont restés vacants, ils sont rayés de l'article 1er. § 3. L'Inspecteur des Finances doit déterminer au préalable si la
condition mentionnée au § 1er est remplie.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suivant celui au cours duquel il est publié au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 mei 1999 Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^