Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van financiële hulp met het oog op de aanstelling van bijkomende stadswachten in het kader van de Brusselse Veiligheids- en Samenlevingscontracten "
Koninklijk besluit tot toekenning van financiële hulp met het oog op de aanstelling van bijkomende stadswachten in het kader van de Brusselse Veiligheids- en Samenlevingscontracten Arrêté royal octroyant une intervention financière en vue de l'affectation d'assistants de prévention et de sécurité supplémentaires dans le cadre des contrats de sécurité et de société bruxellois
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 4 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot toekenning van financiële hulp met het oog op de aanstelling van bijkomende stadswachten in het kader van de Brusselse Veiligheids- en Samenlevingscontracten MINISTERE DE L'INTERIEUR 4 JUIN 1999. - Arrêté royal octroyant une intervention financière en vue de l'affectation d'assistants de prévention et de sécurité supplémentaires dans le cadre des contrats de sécurité et de société bruxellois
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution coordonnée;
Gelet op de wetten van de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 Vu les lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de
juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; l'Etat, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid artikel 1, gewijzigd door de koninklijke besluiten nr. notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux no 474 du 28
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en door de wetten octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986 et par les lois des 7 novembre
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 décembre
21 december 1994; 1994;
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, modifiée
inzonderheid de artikelen 69 tot 72, gewijzigd door de wet van 21 par la loi du 21 décembre 1994, notamment les articles 69 à 72;
december 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la
coördinatie van de controles op de toekenning en aanwending van de toelagen; coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 fixant les modalités de contrôle
de modaliteiten van de controle bij het toekennen van een financiële de l'octroi d'une intervention financière aux communes lors de la
tussenkomst aan de gemeenten bij het afsluiten van een conclusion d'un contrat de sécurité ou lors du recrutement de
veiligheidscontract of bij het aanwerven van bijkomend personeel in personnel supplémentaire dans le cadre de leur service de police;
het kader van hun politiedienst;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad, van 1 april 1999; Vu la décision du Conseil des Ministres du 1er avril 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, van 3 mei 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 3 mai 1999;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de dwingende Vu l'urgence motivée par l'impérieuse nécessité de déterminer au plus
noodzaak om zo vlug mogelijk de bedragen van de diverse financiële vite les montants des diverses aides financières dont peuvent
hulp waarvan de steden en gemeenten die een Veiligheids- en bénéficier les villes et communes bénéficiant d'un contrat de sécurité et de société;
Samenlevingscontract hebben, kunnen genieten, te bepalen; Vu les instructions spécifiques du 29 novembre 1995 relatives aux
Gelet op de richtlijnen inzake de stadswacht van 29 november 1995; assistants de prévention et de sécurité;
Overwegende dat de voorziene kredieten door de steden en gemeenten Considérant en effet que les crédits prévus ne pourront être utilisés
niet zullen mogen gebruikt worden, zonder dat deze de bedragen waarop par les villes et communes, à défaut pour celles-ci de connaître les
zij recht hebben kennen, gezien ze in de praktische onmogelijkheid montants des aides auxquelles elles ont droit, dans la mesure où elles
zouden verkeerd hebben de vereiste budgettaire voorzieningen uit te seront dans l'impossibilité pratique d'opérer les planifications
werken; budgétaires nécessaires;
Gelet op de aanhangsels bij de Veiligheids- en Samenlevingscontracten Vu les avenants aux contrats de sécurité et de société octroyant une
houdende de toekenning van financiële hulp in het kader van de intervention financière en vue de l'affectation d'assistants de
aanstelling van bijkomende stadswachten; prévention et de sécurité supplémentaires;
Overwegende dat alle verbintenissen die in het kader van het contract Considérant que tous les engagements réalisés dans le cadre du contrat
worden uitgevoerd, passen in een geïntegreerd preventiebeleidsplan en s'inscrivent dans un plan de politique de prévention intégré et
bijdragen tot een verhoging van het veiligheidsklimaat en een contribuent à une amélioration du climat de sécurité et à une
verbetering van de levensomstandigheden van de burger; amélioration des conditions de vie du citoyen;
Op voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op advies Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, zijnde

Article 1er.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, soit un

2 671 200 BEF, kent de Minister van Binnenlandse Zaken aan de 10 montant total de 2 671 200 BEF, le Ministre de l'Intérieur accorde aux
Brusselse steden en gemeenten met een Veiligheids- en 10 villes et communes bruxelloises bénéficiant d'un contrat de
Samenlevingscontract een toelage toe voor de aanstelling van sécurité et de société une allocation pour l'affectation d'assistants
bijkomende stadswachten. Als antwoord op de recente vlaag van agressie de prévention et de sécurité supplémentaires. En réponse à la récente
waarmee de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel (MIVB) vague d'agression à laquelle la Société des Transports Intercommunaux
geconfronteerd werd, zullen 60 bijkomende stadswachten aangeworven de Bruxelles (STIB) s'est vue confrontée, 60 assistants de prévention
worden door middel van een aanhangsels bij de bovenvermelde contracten et de sécurité supplémentaires seront engagés, au moyen d'un avenant
aux contrats susmentionnés, afin d'assurer une surveillance préventive
om zo een preventief toezicht in en rond de vervoerstellen van de MIVB dans et aux abords des installations de la STIB en concertation avec
te verzekeren in samenspraak met deze vervoersmaatschappij. cette société de transports.
§ 2. Het aanhangsel bij het Veiligheids- en Samenlevingscontract van § 2. L'avenant au contrat de sécurité et de société des villes et
de respectievelijke steden en gemeenten zal de voorwaarden bepalen met communes respectives fixe les conditions en vue de l'octroi de
het oog op de toekenning van de bedoelde toelage, evenals het bedrag l'allocation visée, ainsi que du montant de celle-ci.
ervan.

Art. 2.De beschikbare middelen zullen verdeeld worden in de steden en

Art. 2.Les moyens disponibles seront redistribués dans les villes et

communes comme intervention dans le payement des multi-chèques des
gemeenten voor de tussenkomst in de multicheques ter betaling van de assistants de prévention et de sécurité, et cela selon le pourcentage
stadswachters en dit volgens het specifiek percentage bepaald in de précis fixé dans les instructions spécifiques du 29 novembre 1995
richtlijnen inzake de stadswacht van 29 november 1995. relatives aux assistants de prévention et de sécurité.

Art. 3.Deze uitgaven zullen aangerekend worden op het specifiek

Art. 3.Ces dépenses seront imputées sur l'article budgétaire

begrotingsartikel, ingesteld door artikel 1, § 2quater, lid 2 van de spécifique, institué par l'article 1er, § 2quater, 2e alinéa de la loi
wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen du 1er août 1985 portant des dispositions sociales.

Art. 4.Bij niet naleving van de bepalingen van dit besluit en van de

Art. 4.En cas de non respect des dispositions du présent arrêté et

door de Minister van Binnenlandse Zaken in toepassing van dit besluit des conditions fixées par le Ministre de l'Intérieur en application du
gestelde voorwaarden, evenals, in voorkomend geval, bij niet naleving présent arrêté, ainsi que, le cas échéant, en cas de non respect des
van de voorwaarden die werden opgenomen in de krachtens dit besluit conditions reprises dans le contrat conclu avec le Ministre de
met de Minister van Binnenlandse Zaken afgesloten contract, zal de l'Intérieur en vertu du présent arrêté, l'intervention financière sera
financiële tegemoetkoming integraal of gedeeltelijk worden intégralement ou partiellement récupérée.
teruggevorderd.

Art. 5.De Minister van Binnenlandse Zaken organiseert een regelmatige

Art. 5.Le Ministre de l'Intérieur organise une inspection régulière

inspectie om zich ervan te vergewissen dat de gemeenten de voorwaarden afin de s'assurer que les communes respectent les conditions qui sont
naleven die ten grondslag liggen aan de financiële tegemoetkoming à la base de l'intervention financière en vertu du présent arrêté.
krachtens dit besluit.

Art. 6.Onze Minister van Binnenlands Zaken is belast met de

Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 4 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^