Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende het nationaal akkoord 2023-2024 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende het nationaal akkoord 2023-2024 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à l'accord national 2023-2024
4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à
betreffende het nationaal akkoord 2023-2024 (1) l'accord national 2023-2024 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
van lompen; chiffons;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, travail du 16 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à
betreffende het nationaal akkoord 2023-2024. l'accord national 2023-2024.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023 Convention collective de travail du 16 octobre 2023
Nationaal akkoord 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 7 november Accord national 2023-2024 (Convention enregistrée le 7 novembre 2023
2023 onder het nummer 183591/CO/142.02) sous le numéro 183591/CO/142.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder de et aux ouvriers des entreprises relevant de la compétence de la
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons.
lompen. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Kader CHAPITRE II. - Cadre

Art. 2.Voorwerp

Art. 2.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met in acht name Cette convention collective de travail est conclue en tenant compte de
van het koninklijk besluit van 13 mei 2023 tot uitvoering van artikel l'arrêté royal du 13 mai 2023 portant exécution de l'article 7, § 1er
7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 26 mei 2023) voor de la sauvegarde préventive de la compétitivité (Moniteur belge du 26 mai
periode 2023-2024. 2023) pour la période 2023-2024.

Art. 3.Procedure

Art. 3.Procédure

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de Griffie Cette convention collective de travail est déposée au Greffe de la
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Direction générale Relations Collectives de travail du Service Public
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les modalités
1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de de dépôt des conventions collectives de travail.
collectieve arbeidsovereenkomsten. Les parties signataires demandent que la présente convention
De ondertekenende partijen vragen de algemeen bindend verklaring bij collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.
koninklijk besluit van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
HOOFDSTUK III. - Inkomenszekerheid CHAPITRE III. - Garantie de revenu

Art. 4.Koopkrachtpremie

Art. 4.Prime pouvoir d'achat

§ 1. Arbeiders hebben recht op een koopkrachtpremie op basis van § 1er. Les ouvriers ont droit à une prime pouvoir d'achat selon les
onderstaande modaliteiten : modalités ci-dessous :
De premie bedraagt maximaal 200 EUR bij "hoge winst". Het bedrijf La prime s'élève à maximum 200 EUR en cas de "bénéfice élevé".
wordt geacht een hoge winst te hebben geboekt als de verhouding L'entreprise est considérée avoir réalisé un bénéfice élevé si le
rapport entre le bénéfice d'exploitation et le total bilantaire en
operationele bedrijfswinst op balanstotaal in 2022 minstens 1,01 x het 2022 est au moins égal à 1,01 x la moyenne du même rapport pour les
gemiddelde voor diezelfde verhouding over de jaren 2019-2021 is. années 2019-2021.
De premie bedraagt maximaal 300 EUR bij "uitzonderlijk hoge winst". La prime s'élève à maximum 300 EUR en cas de "bénéfice
Het bedrijf wordt geacht een uitzonderlijke hoge winst te hebben exceptionnellement élevé". L'entreprise est considérée avoir réalisé
geboekt als de verhouding operationele bedrijfswinst op balanstotaal un bénéfice exceptionnellement élevé si le rapport entre le bénéfice
in 2022 minstens 1,15 x het gemiddelde voor diezelfde verhouding over d'exploitation et le total bilantaire en 2022 est au moins égal à 1,15
de jaren 2019-2021 is. x la moyenne du même rapport pour les années 2019-2021.
Bedrijfsresultaat = code 9901 in de jaarrekening Bénéfice d'exploitation = code 9901 des comptes annuels
Bij de berekening van het gemiddelde bedrijfsresultaat in 2019, 2020 Lors du calcul du résultat d'exploitation moyen en 2019, 2020 et 2021,
en 2021, worden de jaren met een negatief bedrijfsresultaat niet les années présentant un résultat d'exploitation négatif ne sont pas
meegeteld (geneutraliseerd). De som van de positieve prises en compte (neutralisées). Cependant, la somme des résultats
bedrijfsresultaten in 2019, 2020 en 2021 wordt wel steeds gedeeld door d'exploitation positifs en 2019, 2020 et 2021 est toujours divisée par
3 om het gemiddelde bedrijfsresultaat te berekenen. 3 pour calculer le résultat d'exploitation moyen.
Indien het boekjaar niet overeenstemt met het kalenderjaar, wordt Si l'exercice ne correspond pas à l'année civile, c'est le bénéfice
gekeken naar de winst gerealiseerd in het boekjaar dat afsluit in 2022. réalisé au cours de l'exercice clôturé en 2022 qui est pris en compte.
De definities van "hoge" en "uitzonderlijk hoge" winst zijn enkel van Les définitions de "bénéfice élevé" et "bénéfice exceptionnellement
toepassing op dit akkoord. élevé" sont uniquement d'application dans le cadre de cet accord.
De arbeider heeft recht op een koopkrachtpremie indien : L'ouvrier a droit à une prime pouvoir d'achat si :
- minstens 3 maand anciënniteit in de onderneming op datum van - il a au moins 3 mois d'ancienneté dans l'entreprise à la date du
betaling; paiement;
- en indien in dienst op datum van betaling. - et s'il est en service à la date du paiement.
Het bedrag van de premie wordt bepaald op basis van het aantal dagen Le montant de la prime est déterminé en fonction du nombre de jours
afwezigheid tijdens de referteperiode van 1 november 2022 tot en met d'absence pendant la période de référence du 1er novembre 2022 au 31
31 oktober 2023 (pro rata arbeidsregime) : octobre 2023 (régime de travail au prorata) :
- Tussen 0-5 dagen afwezigheid : 200 EUR in geval van hoge winst of - Entre 0 et 5 jours d'absence : 200 EUR en cas de bénéfice élevé ou
300 EUR in geval van uitzonderlijke hoge winst. 300 EUR en cas de bénéfice exceptionnellement élevé.
- Tussen 6-30 dagen afwezigheid : 150 EUR in geval van hoge winst of - Entre 6 et 30 jours d'absence : 150 EUR en cas de bénéfice élevé ou
200 EUR in geval van uitzonderlijke hoge winst. 200 EUR en cas de bénéfice exceptionnellement élevé.
- Tussen 31-50 dagen afwezigheid : 100 EUR in geval van hoge winst of - Entre 31 et 50 jours d'absence : 100 EUR en cas de bénéfice élevé ou
150 EUR in geval van uitzonderlijke hoge winst. 150 EUR en cas de bénéfice exceptionnellement élevé.
- Tussen 51-80 dagen afwezigheid : 50 EUR in geval van hoge winst of - Entre 51 et 80 jours d'absence : 50 EUR en cas de bénéfice élevé ou
80 EUR in geval van uitzonderlijke hoge winst. 80 EUR en cas de bénéfice exceptionnellement élevé.
Voor de bepaling van het bedrag worden volgende afwezigheidsdagen Pour la détermination du montant, les jours d'absence suivants sont
gelijkgesteld met gepresteerde dagen : assimilés à des jours de travail :
- Dagen tijdelijke werkloosheid overmacht-corona; - Jours de chômage temporaire force majeure corona;
- Dagen van jaarlijkse vakantie; - Jours de congé annuel;
- Feestdagen en vervangingsdagen van feestdagen; - Jours fériés et jours de remplacement des jours fériés;
- Inhaalrust van overuren; - Repos compensatoire par suite d'heures supplémentaires;
- De dagen arbeidsuurvermindering (ADV-dagen); - Jours de réduction du temps de travail (jours RTT);
- Moederschapsrust en geboorteverlof; - Congé de maternité et congé de naissance;
- Syndicaal verlof; - Congé syndical;
- Syndicale opleidingen onder VOV/BEV. - Formation syndicale sous VOV/CEP.
De referteperiode loopt van 1 november 2022 tot en met 31 oktober La période de référence s'étend du 1er novembre 2022 au 31 octobre
2023. 2023.
§ 2. De reeds betaalde koopkrachtpremie op ondernemingsniveau mag in § 2. La prime pouvoir d'achat déjà versée au niveau de l'entreprise
mindering worden gebracht van de sectorale koopkrachtpremie. peut être déduite de la prime pouvoir d'achat sectorielle.
§ 3. De koopkrachtpremie wordt uitbetaald in november 2023. § 3. La prime pouvoir d'achat sera versée en novembre 2023.
Opmerking Remarque
Op het paritair subcomité van 16 oktober 2023 zal hieromtrent een Lors de la sous-commission paritaire du 16 octobre 2023 une convention
collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de koopkrachtpremie worden getekend. collective de travail relative à la prime pouvoir d'achat sera signée.

Art. 5.Jongerenlonen

Art. 5.Salaires des jeunes

Engagement om jongeren die starten (behalve studentcontracten) Engagement de payer les jeunes qui commencent (sauf pour les contrats
minstens te betalen volgens categorie A. étudiants) au moins selon la catégorie A.

Art. 6.Eindejaarspremie

Art. 6.Prime de fin d'année

Pour le calcul du montant de la prime de fin d'année qui est payée en
Voor de berekening van het bedrag van de eindejaarspremie die in 2023 2023 et les années suivantes, les jours de congé de naissance et
en de daaropvolgende jaren wordt uitbetaald, worden de dagen van d'adoption sont assimilés à des jours de prestation effectifs.
geboorteverlof en adoptieverlof gelijkgesteld met werkelijke prestaties.
Opmerking Remarque
De collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2020 inzake de La convention collective de travail du 10 mars 2020 relative à la
eindejaarspremie, geregistreerd onder het nummer 158173/CO/142.02 en prime de fin d'année, enregistrée sous le numéro 158173/CO/142.02 et
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 juli 2020 rendue obligatoire par arrêté royal du 8 juillet 2020 (Moniteur belge
(Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2020), zal vanaf 1 november 2023 du 10 août 2020) sera adaptée dans ce sens à partir du 1er novembre
in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur. 2023 et ce pour une durée indéterminée.

Art. 7.Sociaal fonds

Art. 7.Fonds social

§ 1. Vanaf 1 januari 2024 wordt de aanvullende uitkering voor § 1er. A partir du 1er janvier 2024, l'allocation complémentaire pour
tijdelijke werkloosheid verhoogd van 6 naar 7 EUR. chômage temporaire passe de 6 à 7 EUR.
§ 2. Vanaf 1 september 2023 bedraagt de verjaringstermijn voor het § 2. A partir du 1er septembre 2023, le délai de prescription pour
opvragen van aanvullende vergoedingen 3 kalenderjaren vanaf de laatste réclamer une allocation complémentaire est de 3 années civiles à
dag van de gebeurtenis die het recht opent. compter du dernier jour de l'événement qui ouvre le droit à
l'indemnisation.
Opmerking Remarque
De collectieve arbeidsovereenkomst inzake wijziging en coördinatie van La convention collective de travail du 8 décembre 2022 relative à la
de statuten van het sociaal fonds van 8 december 2022, geregistreerd modification et à la coordination des statuts du fonds social,
onder het nummer 177363/CO/142.02 en algemeen verbindend verklaard bij enregistrée sous le numéro 177363/CO/142.02 et rendue obligatoire par
koninklijk besluit van 7 mei 2023 (Belgisch Staatsblad van 7 juni arrêté royal du 7 mai 2023 (Moniteur belge du 7 juin 2023), sera
2023), zal vanaf 1 september 2023 in die zin worden aangepast en dit adaptée dans ce sens à partir du 1er septembre 2023 et ce pour une
voor onbepaalde duur. durée indéterminée.

Art. 8.Mobiliteit

Art. 8.Mobilité

Vanaf 1 november 2023 wordt de fietsvergoeding verhoogd van 2 EUR tot A partir du 1er novembre 2023, l'indemnité vélo est augmentée de 2 EUR
3,50 EUR per dag. à 3,50 EUR par jour.
Opmerking Remarque
De collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022 betreffende de La convention collective de travail du 18 janvier 2022 relative aux
vervoerskosten, geregistreerd onder het nummer 173490/CO/142.02 en frais de transport, enregistrée sous le numéro 173490/CO/142.02 et
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 januari rendue obligatoire par arrêté royal du 19 janvier 2023 (Moniteur belge
2023 (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2023), zal vanaf 1 november du 27 mars 2023), sera adaptée dans ce sens à partir du 1er novembre
2023 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur. 2023 et ce pour une durée indéterminée.
HOOFDSTUK IV. - Opleiding CHAPITRE IV. - Formation

Art. 9.Recht op opleiding

Art. 9.Droit à la formation

§ 1. Vanaf 1 januari 2023 wordt in bedrijven vanaf 20 werknemers § 1er. A partir du 1er janvier 2023, dans les entreprises de 20
(uitgedrukt in VTE) het individueel recht van één dag per jaar omgezet salariés ou plus (exprimés en ETP), le droit individuel à la formation
in een individueel opleidingsrecht van 4 dagen per 2 jaar. d'un jour par an sera converti en un droit individuel à la formation de 4 jours tous les 2 ans.
In deze bedrijven wordt ook volgend groeipad afgesproken : La trajectoire de croissance suivante est également convenue dans ces entreprises :
- 2025-2026 : 6 dagen individueel recht per 2 jaar; - 2025-2026 : 6 jours de droit individuel par 2 ans;
- 2027-2028 : 8 dagen individueel recht per 2 jaar; - 2027-2028 : 8 jours de droit individuel par 2 ans;
- Vanaf 2029 : 25 dagen individueel per 5 jaar. - A partir de 2029 : 25 jours de droit individuel par période de 5
§ 2. Vanaf 1 januari 2023 wordt in bedrijven met tussen 10 en 19 ans. § 2. A partir du 1er janvier 2023, dans les entreprises de 10 à 19
werknemers (uitgedrukt in VTE) het individueel recht van één dag per salariés (exprimés en ETP), le droit individuel à la formation d'un
jaar omgezet in een individueel opleidingsrecht van 1 dag per jaar per jour par an sera converti en un droit individuel à la formation de 1
VTE. jour par an par ETP.
§ 3. In bedrijven met minder dan 10 werknemers (uitgedrukt in VTE) § 3. Dans les entreprises de moins de 10 salariés (exprimés en ETP),
blijft vanaf 1 januari 2023 een individueel opleidingsrecht van 1 dag un droit individuel à la formation d'1 jour par an continuera à
per jaar van toepassing. s'appliquer à partir du 1er janvier 2023.
Opmerking Remarque
De collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022 inzake vorming La convention collective de travail relative à la formation du 18
en opleiding, geregistreerd onder het nummer 173491/CO/142.02 en janvier 2022, enregistrée sous le numéro 173491/CO/142.02 et rendue
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 januari obligatoire par arrêté royal du 19 janvier 2023 (Moniteur belge du 27
2023 (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2023), zal vanaf 1 januari 2023 mars 2023), sera adaptée dans ce sens à partir du 1er janvier 2023 et
in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur, tenzij anders bepaald. ce pour une durée indéterminée, sauf stipulation contraire.

Art. 10.Loopbaanduurzaamheid

Art. 10.Durabilité des carrières

De sociale partners engageren zich om een sectorale dialoog over Les partenaires sociaux s'engagent à entamer un dialogue sectoriel sur
loopbaanduurzaamheid op te starten. De vakbonden zullen het initiatief nemen. la durabilité des carrières. Le banc syndical prendra l'initiative.
HOOFDSTUK V. - Werkzekerheid CHAPITRE V. - Sécurité d'emploi

Art. 11.Tewerkstellingsverbintenissen

Art. 11.Engagements en matière d'emploi

Een werkgever die van plan is om over te gaan tot afdanking(en) om L'employeur qui a l'intention de procéder à un (des) licenciement(s)
economische of technische redenen moet de voorziene meldings- en pour des raisons économiques ou techniques devra respecter les
overlegprocedures respecteren zoals voorzien bij wet en bij de procédures d'information et de concertation prévues par la loi ou par
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, gesloten in de la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972, conclue au
Nationale Arbeidsraad, betreffende de coördinatie van de in de sein du Conseil national du Travail, coordonnant les accords nationaux
Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve et les conventions collectives de travail conclus au sein du Conseil
arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen national du Travail concernant les conseils d'entreprise, rendue
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1972. obligatoire par arrêté royal du 12 septembre 1972.
Uitsluitend in de ondernemingen waar er geen ondernemingsraad of Uniquement dans les entreprises où il n'y a pas de conseil
syndicale delegatie aanwezig is moet de werkgever die wenst over te d'entreprise ni de délégation syndicale, l'employeur qui a l'intention
gaan tot afdanking(en) om economische of technische redenen de procéder à un (des) licenciement(s) pour des raisons économiques ou
voorafgaandelijk volgende gegevens verstrekken aan regionale vakbonden techniques, devra transmettre préalablement les données suivantes aux
: syndicats régionaux :
- De reden; - Le motif;
- Het aantal betrokken arbeiders; - Le nombre d'ouvriers concernés;
- De lijst van de afdelingen en arbeidsposten die zullen getroffen worden; - La liste des sections et des postes de travail qui seront atteints;
- De datum van de voorziene afdanking(en). - La date prévue du (des) licenciement(s).
Deze gegevens dienen minstens één maand vóór de datum van de voorziene Ces données doivent être transmises au moins un mois avant la date
afdanking(en) verstrekt te worden. prévue du (des) licenciement(s).
Vooraleer een definitieve beslissing te nemen moet de werkgever Avant de prendre une décision définitive, l'employeur se concertera
overleg plegen met de regionale vakbonden. Hierbij zullen alle avec les syndicats régionaux. Toutes les mesures possibles seront
maatregelen onderzocht worden om afdankingen te voorkomen. examinées pour éviter des licenciements.
In geval van betwisting aangaande de naleving van de in dit artikel En cas de contestation de l'exécution des dispositions prévues dans
vermelde bepalingen wordt, op vraag van de vakbond, de voorzitter van cet article, le syndicat fera appel au président de la sous-commission
het paritair subcomité met een onderzoek belast. Indien hij vaststelt paritaire qui examinera le dossier. S'il constate que l'employeur a
dat de werkgever tot de afdanking is overgegaan in strijd met deze procédé à un licenciement contraire aux dispositions du présent
bepalingen dan heeft de ontslagen werknemer recht op een eenmalige article, l'ouvrier aura droit à une indemnité unique forfaitaire de 1
forfaitaire schadevergoeding van 1 250 EUR. 250 EUR.
Dezelfde forfaitaire vergoeding moet bovendien gestort worden aan het La même indemnité forfaitaire devra en outre être versée au "Fonds
"Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven". social pour les entreprises de chiffons".

Art. 12.Jonge en oudere werknemers en diversiteit

Art. 12.Travailleurs jeunes et âgés et diversité

Er wordt speciale aandacht besteed aan jonge en oudere werknemers en Une attention particulière est accordée aux travailleurs jeunes et
aan diversiteit op de werkvloer. âgés et à la diversité sur le lieu de travail.
HOOFDSTUK VI. - Loopbaanplanning CHAPITRE VI. - Planification de la carrière

Art. 13.SWT

Art. 13.RCC

Les partenaires sociaux souscrivent au niveau sectoriel à toutes les
De sociale partners tekenen op sectoraal vlak in op alle Nationale conventions collectives de travail-cadres du Conseil national du
Arbeidsraad-kader collectieve arbeidsovereenkomsten rond SWT (tot 30 Travail en matière de RCC (jusqu'au 30 juin 2025), y compris la
juni 2025), inclusief de bepaling omtrent de mogelijkheid tot disposition relative à la possibilité de dispense de disponibilité
vrijstelling van beschikbaarheid (tot 31 december 2026). (jusqu'au 31 décembre 2026).
Opmerking Remarque
Op het paritair subcomité van 16 oktober 2023 zullen hieromtrent 7 Lors de la sous-commission paritaire du 16 octobre 2023, 7 conventions
collectieve arbeidsovereenkomsten ondertekend worden, met name : collectives de travail seront signées à cet effet, à savoir :
- De collectieve arbeidsovereenkomst inzake het algemeen regime SWT (62 jaar) voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025; - De collectieve arbeidsovereenkomst inzake SWT voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025; - De collectieve arbeidsovereenkomst inzake SWT voor sommige werknemers in een zwaar beroep voor de periode van 1 juli 2023 tot en - La convention collective de travail relative au RCC général (62 ans) pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025; - La convention collective de travail relative au RCC pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes graves pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025; - La convention collective de travail relative au RCC pour certains travailleurs âgés ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025; - La convention collective de travail relative au RCC pour les travailleurs qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou dans d'un métier lourd pour la période du 1er juillet 2023 au
met 30 juni 2025; 30 juin 2025;
- De collectieve arbeidsovereenkomst inzake SWT voor werknemers die 20
jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid of in een zwaar
beroep voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025;
- De collectieve arbeidsovereenkomst inzake SWT voor werknemers met - La convention collective de travail relative au RCC pour les
een lange loopbaan voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni travailleurs avec une longue carrière pour la période de 1er juillet
2025; 2023 au 30 juin 2025;
- De collectieve arbeidsovereenkomst inzake de vrijstelling van de - La convention collective de travail relative à la dispense de
aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 juli 2023 tot en met l'obligation de disponibilité adaptée pour la période du 1er juillet
31 december 2024; 2023 au 31 décembre 2024;
- De collectieve arbeidsovereenkomst inzake de vrijstelling van de - La convention collective de travail relative à la dispense de
aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 januari 2025 tot en l'obligation de disponibilité adaptée pour la période du 1er janvier
met 31 december 2026. 2025 au 31 décembre 2026.

Art. 14.Tijdskrediet en landingsbanen

Art. 14.Crédit-temps et emplois de fin de carrière

In uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van de En exécution de la convention collective de travail n° 170 du Conseil
Nationale Arbeidsraad van 30 mei 2023, wordt de leeftijd op 55 jaar national du Travail du 30 mai 2023, l'âge auquel les ouvriers peuvent
gebracht voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025 voor réduire leurs prestations de travail d'1/5ème ou 1/2 dans le cadre
arbeiders die hun arbeidsprestaties verminderen met 1/5de of met 1/2de
in het kader van een landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar d'un emploi de fin de carrière après 35 ans de carrière ou dans un
métier lourd, est porté à 55 ans pour la période de 1er juillet 2023
beroep. au 30 juin 2025.
Opmerking Remarque
De collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 inzake het La convention collective de travail du 9 décembre 2021 relative au
recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de
geregistreerd op 7 maart 2022 onder het nummer 170823/CO/142.02 en fin de carrière, enregistrée le 7 mars 2022 sous le numéro
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 september 170823/CO/142.02 et rendue obligatoire par arrêté royal du 6 septembre
2022 (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2023), zal in die zin worden 2022 (Moniteur belge du 23 janvier 2023), sera adaptée en ce sens à
aangepast vanaf 1 juli 2023 en dit voor onbepaalde duur. partir du 1er juillet 2023 et ce pour une durée indéterminée.
HOOFDSTUK VII. - Technische aanpassingen CHAPITRE VII. - Adaptations techniques

Art. 15.De Vlaamse aanmoedigingspremies zullen worden verlengd en als

Art. 15.Les primes d'encouragement flamandes seront étendues et

bijlage bijgevoegd aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 annexées à la convention collective de travail du 16 octobre 2023
oktober 2023 inzake het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en concernant le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et
landingsbanen. aux emplois de fin de carrière.
HOOFDSTUK VIII. - Sociale vrede en duurtijd van het akkoord CHAPITRE VIII. - Paix sociale et durée de l'accord

Art. 16.Sociale vrede

Art. 16.Paix sociale

Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verzekert de sociale vrede La présente convention collective de travail assure la paix sociale
in de sector tijdens heel de duur van het akkoord. Bijgevolg zal geen dans le secteur pendant toute la durée de l'accord. En conséquence,
enkele eis van algemene of collectieve aard voorgelegd worden, noch op aucune revendication à caractère général ou collectif ne sera
nationaal, noch op regionaal, noch op vlak van de individuele formulée, que ce soit au niveau national, régional ou des entreprises
ondernemingen. individuelles.

Art. 17.Duur

Art. 17.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur, gaande van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2024, tenzij durée déterminée, couvrant la période du 1er janvier 2023 au 31
anders bepaald. décembre 2024 inclus, sauf précision contraire.
De artikelen die van toepassing zijn voor onbepaalde duur kunnen Les articles applicables pour une durée indéterminée peuvent être
worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend résiliés moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre
per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité recommandée au président de la Sous-commission paritaire pour la
voor de terugwinning van lompen en aan de erin vertegenwoordigde récupération de chiffons et aux organisations y représentées.
organisaties. De artikels die van toepassing zijn op het sociaal fonds voor Les articles applicables au fonds social qui sont convenus pour une
onbepaalde duur kunnen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van durée indéterminée peuvent être résiliés moyennant un préavis de six
zes maanden, betekend per aangetekend schrijven aan de voorzitter van mois, notifié par lettre recommandée au président de la
het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen en aan de Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons et aux
ondertekenende organisaties. organisations signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x