Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 janvier 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au crédit-temps |
---|---|
4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2023, | collective de travail du 31 janvier 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au |
betreffende het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies |
technologieën; | orthopédiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2023, | travail du 31 janvier 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au |
betreffende het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de orthopedische technologieën | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2023 | Convention collective de travail du 31 janvier 2023 |
Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2023 onder het | Crédit-temps (Convention enregistrée le 21 décembre 2023 sous le |
nummer 184911/CO/340) | numéro 184911/CO/340) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die behoren tot de | aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de orthopedische | compétence de la Commission paritaire pour les technologies |
technologieën. | orthopédiques. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet | CHAPITRE II. - Crédit-temps |
Art. 2.§ 1. In toepassing van artikel 11, § 4 van de collectieve |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 11, § 4 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten in de Nationale Arbeidsraad is | collective de travail n° 103, conclue au sein du Conseil national du |
voor de uitoefening van de rechten als bedoeld in de volgende | |
artikelen de instemming vereist van de werkgever wanneer deze ten | Travail, l'exercice des droits visés dans les articles qui suivent est |
hoogste 10 werknemers tewerkstelt. | subordonné à l'accord de l'employeur lorsque ce dernier occupe 10 |
travailleurs ou moins. | |
§ 2. De instemming of niet-instemming van de werkgever zal aan de | § 2. L'autorisation ou le refus de l'employeur sera communiqué(e) au |
werknemer meegedeeld worden uiterlijk de laatste dag van de maand | travailleur au plus tard le dernier jour du mois suivant celui où le |
volgend op de maand waarin het schriftelijk verzoek van de werknemer | travailleur a formulé sa demande écrite. |
werd verricht. § 3. De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot | § 3. La convention collective de travail du 27 avril 2017 relative au |
vaststelling van het statuut van vakbondsafvaardiging (nr. 139308) | statut de la délégation syndicale (n° 139308), conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën is | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, est |
van toepassing. | d'application. |
In geval van blijvend geschil in de onderneming, met of zonder | En cas de conflit persistant au sein de l'entreprise, avec ou sans |
vakbondsafvaardiging, kan de meest gerede partij het geschil | délégation syndicale, la partie la plus diligente peut saisir le |
voorleggen aan het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor de | bureau de conciliation de la Commission paritaire pour les |
orthopedische technologieën. | technologies orthopédiques. |
Art. 3.§ l. Bij toepassing van artikel 4, § 4 van de collectieve |
Art. 3.§ 1er. En application de l'article 4, § 4 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad wordt een | |
recht op 24 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met motief | collective de travail n° 103, un droit de 24 mois au crédit-temps à |
temps plein ou à mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans | |
toegekend, zoals bepaald in artikel 4, § 1, a, b, c en § 2 van de | l'article 4, § 1er, a, b, c et § 2 de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. van de Nationale Arbeidsraad. | travail n° 103 du Conseil national du Travail. |
Voor de werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf | Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans |
hebben, wordt een recht op 36 maanden voltijds of halftijds | l'entreprise, un droit de 36 mois au crédit-temps à temps plein ou à |
tijdskrediet met motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 2 van | mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 2 de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | la convention collective de travail n° 103. |
Voor werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf | Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans |
hebben, wordt een recht op 51 maanden voltijds of halftijds | l'entreprise, un droit de 51 mois au crédit-temps à temps plein ou à |
tijdskrediet met motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 1, a, | mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 1er, |
b, c van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale | a, b, c de la convention collective de travail n° 103. |
Arbeidsraad. § 2. Bij toepassing van artikel 16, § 1, laatste alinea van de | § 2. En application de l'article 16, § 1er, dernier alinéa de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 worden de werknemers die een | convention collective de travail n° 103, les travailleurs qui font |
beroep doen op artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157, | appel à l'article 3 de la convention collective de travail n° 157, à |
op artikel 8, § 1, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 | l'article 8, § 1er, 1° de la convention collective de travail n° 103 |
en op artikel 9, § 1, 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | et à l'article 9, § 1er, 1 de la convention collective de travail n° |
77bis voor zover zij de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, niet | 77bis, pour autant qu'ils aient atteint l'âge de 55 ans, ne sont pas |
toegerekend op de drempel van 5 pct. waarin artikel 16, § 1 van de | imputés sur le seuil de 5 p.c., prévu à l'article 16, § 1er de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voorziet. | convention collective de travail n° 103. |
HOOFDSTUK III. - Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | CHAPITRE III. - Application de la convention collective de travail n° |
103 van 27 juni 2012 van de Nationale Arbeidsraad | 103 du 27 juin 2012 du Conseil national du Travail |
Art. 4.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
Art. 4.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu par la présente |
arbeidsovereenkomst zijn de bepalingen van de collectieve | convention collective de travail est régi par les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 van de Nationale | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 du Conseil |
Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | national du Travail instaurant un système de crédit-temps, de |
loopbaanvermindering en landingsbanen van toepassing. | diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. |
HOOFDSTUK IV. - Duur van de overeenkomst | CHAPITRE IV. - Durée de la convention |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024. | le 1er janvier 2023 et cesse ses effets au 31 décembre 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE . | P.-Y. DERMAGNE . |