Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 22 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 22 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance Arrêté royal portant exécution de l'article 22 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 22 van de 4 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 22 de la
wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité,
competitiviteit, werkgelegenheid en relance (1) d'emploi et de relance (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor Vu la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité,
competitiviteit, werkgelegenheid en relance, artikel 22, d'emploi et de relance, notamment l'article 22,
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2014;
maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 april 2014;
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 2014;
gegeven op 23 april 2014; Vu l'avis du Conseil Central de l'Economie, donné le 23 avril 2014;
Gelet op het advies 56.204/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei Vu l'avis 56.204/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et nous arrêtons :

Artikel 1.De rapportering bedoeld in artikel 22, § 2, van de wet van

Article 1er.Le rapportage visé à l'article 22, § 2, de la loi du 15

15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de
werkgelegenheid en relance dient een beeld te geven van de relance doit donner une image des principaux défis en matière de
belangrijkste uitdagingen inzake structurele transformatie waarmee de transformation structurelle auxquels sont confrontés les différentes
verschillende bedrijfstakken waarvoor het paritair comité of het branches d'activités pour lesquelles la commission ou la
paritair subcomité bevoegd is, geconfronteerd worden en van de sous-commission paritaire est compétente et des réponses qui peuvent
antwoorden die op deze uitdagingen kunnen gegeven worden. être données à ces défis.
In afwijking van het eerste lid, bepaalt de collectieve Par dérogation à l'alinéa 1er, la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in artikel 22, § 3, van dezelfde telle que mentionnée à l'article 22, § 3 de la même loi détermine la
wet, de vorm en de inhoud van de boordtabellen waarvan sprake is in forme et le contenu des tableaux de bord dont il est question à
artikel 22, § 2, van dezelfde wet. l'article 22, § 2 de la même loi.

Art. 2.§ 1. De vorm en de inhoud van de boordtabellen, zoals bedoeld

Art. 2.§ 1er. La forme et le contenu des tableaux de bord visés à

in artikel 22, § 2, van dezelfde wet worden door de paritaire comités l'article 22, § 2, de la même loi sont déterminés par les commissions
of paritaire subcomités bepaald door middel van een collectieve ou sous-commissions paritaires par le biais d'une convention
arbeidsovereenkomst. Bij gebreke aan een collectieve
arbeidsovereenkomst worden de vorm en de inhoud bepaald door de collective de travail. En l'absence de convention collective de
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven. travail, la forme et le contenu sont fixés par le Conseil Central de
§ 2. De boordtabellen worden tweejaarlijks gerealiseerd door het l'Economie. § 2. Les tableaux de bord sont élaborés tous les les deux ans par le
secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven in secrétariat du Conseil Central de l'Economie en collaboration avec le
samenwerking met de FOD Economie. SPF Economie.
§ 3. Het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zal § 3. Le secrétariat du Conseil Central de l'Economie transmettra les
de voormelde boordtabellen overmaken aan de voorzitters van de tableaux de bord précités aux présidents des commissions et sous-
paritaire comités en paritaire subcomités in de loop van de maand commissions paritaires dans le courant du mois de janvier de la
januari van het eerste jaar van de duur van het interprofessioneel première année de la durée de l'accord interprofessionnel.
akkoord. Bij wijze van overgangsmaatregel zullen de boordtabellen, voor het A titre de mesure transitoire, pour l'année 2015, les tableaux de bord
jaar 2015, uiterlijk op 30 juni overgemaakt worden. seront transmis pour le 30 juin au plus tard.
§ 4. De paritaire comités en paritaire subcomités kunnen een beroep § 4. Les commissions et sous-commissions paritaires peuvent faire
doen op de technische ondersteuning van het secretariaat van de appel à l'assistance technique du secrétariat du Conseil Central de
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven voor wat betreft de elementen l'Economie quant aux éléments repris aux articles 1er et 2 précités.
bepaald in de voormelde artikelen 1 en 2.

Art. 3.Ten laatste in de maand januari van het tweede jaar van de

Art. 3.La Direction générale des relations collectives de travail

duur van het interprofessioneel akkoord maakt de Algemene Directie van transmet au secrétariat du Conseil Central de l'Economie, au plus tard
de Collectieve Arbeidsbetrekkingen een lijst van sectoren die een au mois de janvier de la deuxième année de la durée de l'accord
collectieve arbeidsovereenkomst hebben neergelegd waarin een verslag interprofessionnel, une liste des secteurs qui ont déposé une
inzake innovatie is opgenomen, over aan het secretariaat van de convention collective de travail contenant un rapport en matière
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven. d'innovation.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que le

hoofdstuk 1 van titel 4 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering chapitre 1er du titre 4 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du
van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance. pacte de compétitivité, d'emploi et de relance.

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, sont chargés, chacun en
Werk, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Gegeven te Brussel, 4 juli 2014. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor Loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité,
competitiviteit, werkgelegenheid en relance, Belgisch Staatsblad van 22 mei 2014. d'emploi et de relance, Moniteur belge du 22 mai 2014.
^