← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. | Arrêté royal portant nomination d'un commissaire de gouvernement auprès de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
4 JULI 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een | 4 JUILLET 2004. - Arrêté royal portant nomination d'un commissaire de |
regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. | gouvernement auprès de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D. |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van | Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radio-communications des |
de hulp- en veiligheidsdiensten, inzonderheid op artikel 17, § 2; | services de secours et de sécurité, notamment l'article 17, § 2; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les |
vaststelling van de statuten van A.S.T.R.I.D.; | statuts d'A.S.T.R.I.D.; |
Overwegende dat Mevr. Greet Spiessens de noodzakelijke kennis heeft om | Considérant que Mme Greet Spiessens dispose des connaissances |
in het algemeen de wettelijke opdrachten van de | nécessaires pour exercer les missions légales des commissaires de |
regeringscommissarissen uit te oefenen, en om in het bijzonder te | gouvernement en général, et pour veiller au respect de la loi, des |
waken over de naleving van de wet, de statuten van A.S.T.R.I.D. en het | statuts d'A.S.T.R.I.D. et du contrat de gestion qui est conclu entre |
beheerscontract dat tussen de Staat en A.S.T.R.I.D. is gesloten; | l'Etat et A.S.T.R.I.D. en particulier; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevr. Greet Spiessens wordt benoemd tot |
Article 1er.Mme Greet Spiessens est nommée commissaire du |
regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht | gouvernement auprès de la société de droit public A.S.T.R.I.D., |
A.S.T.R.I.D., ingevolge het eervol ontslag uit dezelfde functies, | consécutivement à la démission honorable de ces mêmes fonctions |
verleend aan de heer Benoît Rutten. | accordée à M. Benoît Rutten. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel op 4 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |