Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden "
Koninklijk besluit betreffende de erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden Arrêté royal relatif à la reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifée de non conventionnelle
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 JULI 2001. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 JUILLET 2001. - Arrêté royal relatif à la reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifée de non conventionnelle ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele Vu la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles
praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la
kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen, kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales,
inzonderheid op artikel 2, § 1, 3°; notamment l'article 2, § 1er, 3°;
Gelet op het advies 30.706/3 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis 30.706/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2001;
februari 2001; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Volksgezondheid en Leefmilieu, Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij;

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à la reconnaissance, visée à

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de erkenning,

l'article 2, § 1er, 3°, de la reconnaissance, visée à l'article 2, § 1er,
overeenkomstig artikel 2, § 1, 3°, van de wet van 29 april 1999 3°, de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non
betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art
artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des
paramedische beroepen, van beroepsorganisaties van beoefenaars van een professions paramédicales, d'organisations professionnelles de
niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique
komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden. susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle.

Art. 2.Om erkend te worden als beroepsorganisatie van beoefenaars van

Art. 2.Pour être reconnue comme organisation professionnelle d'une

pratique visée à l'article 1er, et pour conserver cette
een praktijk als bedoeld in artikel 1, en om erkend te blijven, moet reconnaissance, l'organisation professionnelle doit satisfaire aux
de beroepsorganisatie voldoen aan de volgende voorwaarden : conditions suivantes :
1° erkend zijn als beroepsvereniging overeenkomstig de wet van 31 1° être reconnue comme union professionnelle conformément à la loi du
maart 1898 op de beroepsverenigingen en het besluit van de Regent van 31 mars 1898 sur les Unions professionnelles et à l'arrêté du Régent
23 augustus 1948 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars
maart 1898 op de beroepsverenigingen; 1898 sur les Unions professionnelles;
2° zich statutair richten tot de boefenaars van de betrokken praktijk 2° s'adresser statutairement aux praticiens de la ou des pratiques
of de praktijken, die werkzaam zijn in ten minste twee van de gewesten concernées, qui exercent dans au moins deux des régions visées à
bedoeld in artikel 3 van de Grondwet; l'article 3 de la Constitution;
3° beschikken over een reglement van inwendige orde waarin rechten en 3° disposer d'un règlement d'ordre intérieur réglant les droits et
plichten van de leden geregeld worden; devoirs de ses membres;
4° normen vastgesteld hebben met betrekking tot de financiële 4° avoir établi des normes concernant les rémunérations financières
vergoedingen in verband met de uitoefening van de praktijk, welke relatives à l'exercice de la pratique, normes qui sont contraignantes
bindend zijn voor de leden; pour les membres;
5° normen vastgesteld hebben met betrekking tot de toetreding van 5° avoir établi des normes relatives à l'affiliation de nouveaux
nieuwe leden, met name betreffende : membres, notamment quant :
- de basisopleiding die vereist is om lid te zijn van de - à la formation de base exigée pour être membre de l'organisation
beroepsorganisatie; professionnelle;
- de bijzondere opleiding die vereist is om lid te zijn van de - à la formation spécifique exigée pour être membre de l'organisation
beroepsorganisatie; professionnelle;
- de studiecyclus en zijn duurtijd; - au cycle d'études et sa durée;
- de vereiste praktijkstages; - aux stages pratiques requis;
- de nauwkeurige beschrijving van de vereiste diploma's of - à la description précise des diplômes ou certificats requis;
certificaten; - de instelling of de instellingen die leidt tot de uitreiking van de - à l'etablissement ou aux établissements donnant lieu à la délivrance
vereiste diploma's of certificaten; des diplômes ou certificats requis;
- de permanente vorming; - à la formation permanente;
- de kwaliteitsevalutie; - à l'évaluation de la qualité;
6° beschikken over het bewijs van de dekking van de burgerlijke en 6° disposer de la preuve de la couverte des responsabilités civille et
professionele aansprakelijkheid van al haar leden en de personen die professionnelle de tous ses membres et des personnes dont ils
onder toezicht staan van deze laatsten, waarvoor een répondent auprès d'une entreprise d'assurance légalement autorisée à
verzekeringsmaatschappij instaat die gerechtigd is om pratiquer des opérations d'assurances en Belgique;
verzekeringspraktijken te voeren in België;
7° zich ertoe verbinden om deel te nemen aan wetenschappelijk 7° s'engager à participer à la recherche scientifique et à
onderzoek en aan externe evaluatie, dit laatste volgens de methode l'évaluation externe, évaluation suivant la méthode déterminée par le
bepaald door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; ministre qui a la Santé publique dans ses attributions;
8° een beschrijving geven van : 8° décrire :
- de betrokken praktijk of betrokken praktijken; - la ou les pratiques concernées;
- de wetenschappelijke vooruitgang en/of onderzoek van de tevredenheid - les progrès scientifiques et/ou les enquêtes de satisfaction des
van de patiënten over de betrokken praktijk of betrokken praktijken; patients de la pratique concernée ou des pratiques concernées;
- de ontwikkeling van onderzoeksactiviteiten; - le dévoloppement des activités de recherche;
- de kwaliteit van de zorg die aan de patiënten wordt verleend; - la qualité des soins despensés aux patients;
9° zich ertoe verbinden om elk jaar, aan de Minister tot wiens 9° s'engager à envoyer chaque année, au Ministre qui a la Santé
bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, de ledenlijst op te sturen met publique dans ses attributions, la liste des membres avec mention de
vermelding van alle behaalde diploma's of certificaten en van de tous leur diplômes et certificats obtenus, et des adresses où la
adressen waar de betrokken praktijk of betrokken praktijken worden pratique concernée ou les pratiques concernées sont exercées.
uitgeoefend.

Art. 3.De erkenning wordt door Ons verleend. Zij geldt voor een

Art. 3.La reconnaissance est accordée par Nous. Elle est valable

periode van zes jaar en kan vernieuwd worden. pendant une période de six ans et peut être renouvelée.

Art. 4.De erkenning kan door Ons ingetrokken als blijkt dat de

Art. 4.La reconnaissance est retirée par Nous s'il s'avère que

beroepsorganisatie niet meer beantwoordt aan de voorwaarden bedoeld in l'organisation professionnelle ne satisfait plus aux conditions visées
artikel 2. à l'article 2.

Art. 5.De minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions fixe

bepaalt de modaliteiten van het indienen van een aanvraag tot erkenning. les modalités d'introduction de la demande de reconnaissance.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop de wet houdende de

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en

bekrachtiging ervan, overeenkomstig artikel 4 van de voornoemde wet vigueur de la loi portant confirmation de celui-ci, conformément à
van 29 april 1999, in werking zal treden. l'article 4 de la loi du 29 avril 1999 précitée.

Art. 7.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, De la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^