Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1994 betreffende de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, prolongeant la convention collective de travail du 2 juin 1994 relative à l'allocation complémentaire de sécurité d'existence |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 1999, | collective de travail du 6 septembre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf, tot verlenging van de collectieve | de la confection, prolongeant la convention collective de travail du 2 |
arbeidsovereenkomst van 2 juni 1994 betreffende de bijkomende | juin 1994 relative à l'allocation complémentaire de sécurité |
uitkering voor bestaanszekerheid (1) | d'existence (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1994, gesloten | Vu la convention collective de travail du 2 juin 1994, conclue au sein |
in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de |
confectiebedrijf, betreffende de bijkomende uitkering voor | l'habillement et de la confection, relative à l'allocation |
bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | complémentaire de sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté |
besluit van 10 juni 1997, gewijzigd bij de collectieve | royal du 10 juin 1997, modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 3 juni 1997, algemeen verbindend verklaard bij | travail du 3 juin 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 |
koninklijk besluit van 20 september 1998, inzonderheid op artikel 8; | septembre 1998, notamment l'article 8; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
kleding- en confectiebedrijf; | de l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 1999, | travail du 6 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf, tot verlenging van de collectieve | de la confection, prolongeant la convention collective de travail du 2 |
arbeidsovereenkomst van 2 juni 1994 betreffende de bijkomende | juin 1994 relative à l'allocation complémentaire de sécurité |
uitkering voor bestaanszekerheid. | d'existence. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 10 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 11 september 1997. | Arrêté royal du 10 juin 1997, Moniteur belge du 11 septembre 1997. |
Koninklijk besluit van 20 september 1998, Belgisch Staatsblad van 18 | Arrêté royal du 20 septembre 1998, Moniteur belge du 18 novembre 1998. |
november 1998. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 1999 | de la confection Convention collective de travail du 6 septembre 1999 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1994 | Prolongation de la convention collective de travail du 2 juin 1994 |
betreffende de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid | relative à l'allocation complémentaire de sécurité d'existence |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 december 1999 onder het nummer | (Convention enregistrée le 2 décembre 1999 sous le numéro |
53139/CO/215) | 53139/CO/215) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke onder het | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
ressorteren. | de la confection. |
Art. 2.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni |
Art. 2.A l'article 8 de la convention collective de travail du 2 juin |
1994 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het | 1994, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de |
kleding- en confectiebedrijf, betreffende de bijkomende uitkering voor | l'industrie de l'habillement et de la confection concernant |
bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | l'allocation complémentaire de sécurité d'existence, rendue |
besluit van 10 juni 1997, gewijzigd bij collectieve | obligatoire par arrêté royal du 10 juin 1997, modifiée par la |
arbeidsovereenkomst van 3 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité | convention collective de travail du 3 juin 1997, conclue au sein de la |
voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf tot verlenging | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1994, betreffende de | de la confection, prolongeant la convention collective de travail du 2 |
bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid, algemeen verbindend | juin 1994 relative à l'allocation complémentaire de sécurité |
verklaard bij koninklijk besluit van 20 september 1998, wordt "31 | d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 septembre 1998, |
december 1998" vervangen door "31 december 2000". | la date "31 décembre 1998" est remplacé par "31 décembre 2000". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. | effets le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2001. | 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |