Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2023 betreffende de tewerkstelling in uitvoering van het kaderakkoord structureel instroomkanaal (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 17 avril 2023 relative à la mise à l'emploi en exécution de l'accord-cadre canal d'entrée structurel (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september | collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
17 april 2023 betreffende de tewerkstelling in uitvoering van het | modifiant la convention collective de travail du 17 avril 2023 |
kaderakkoord structureel instroomkanaal (179392/CO/330) (1) | relative à la mise à l'emploi en exécution de l'accord-cadre canal d'entrée structurel (179392/CO/330) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, | travail du 11 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | modifiant la convention collective de travail du 17 avril 2023 |
april 2023 betreffende de tewerkstelling in uitvoering van het | relative à la mise à l'emploi en exécution de l'accord-cadre canal |
kaderakkoord structureel instroomkanaal (179392/CO/330). | d'entrée structurel (179392/CO/330). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 4 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023 | Convention collective de travail du 11 septembre 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2023 | Modification de la convention collective de travail du 17 avril 2023 |
betreffende de tewerkstelling in uitvoering van het kaderakkoord | relative à la mise à l'emploi en exécution de l'accord-cadre canal |
structureel instroomkanaal (179392/CO/330) (Overeenkomst geregistreerd | d'entrée structurel (179392/CO/330) (Convention enregistrée le 30 |
op 30 oktober 2023 onder het nummer 183412/CO/330) | octobre 2023 sous le numéro 183412/CO/330) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen en | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services |
diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of | agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande mentionnés |
gesubsidieerd : de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en | ci-après : les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de |
verzorgingstehuizen, de centra voor kortverblijf voor bejaarden. | repos et de soins, les centres de court séjour pour personnes âgées. |
Doel | Objet |
Art. 2.Artikel 5, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
Art. 2.L'article 5, § 1er de la convention collective de travail du |
april 2023 betreffende de tewerkstelling in uitvoering van het | 17 avril 2023 relative à la mise à l'emploi en exécution de |
kaderakkoord structureel instroomkanaal (179392/CO/330) wordt | l'accord-cadre canal d'entrée structurel (179392/CO/330) est remplacé |
vervangen als volgt : | comme suit : |
" Art. 5.§ 1. De geselecteerde kandidaat wordt bij de werkgever |
" Art. 5.§ 1er. Le candidat sélectionné est engagé par l'employeur |
aangeworven met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur. | dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée. |
De arbeidsovereenkomst in het kader van het structureel instroomkanaal | Le contrat de travail dans le cadre du canal d'entrée structurel |
neemt ten vroegste een aanvang zes maanden vóór de startdatum van de | débutera au plus tôt six mois avant la date de début de la formation |
qualifiante qui donne accès à la mise à l'emploi en tant | |
kwalificerende opleiding die toegang geeft tot de tewerkstelling als | qu'assistant/collaborateur logistique dans les soins de santé (dans ce |
logistiek assistent/medewerker in de zorg (in wat volgt : | qui suit : formation qualifiante d'assistant/collaborateur logistique |
kwalificerende opleiding tot logistiek assistent/medewerker in de | dans les soins de santé) ou en tant qu'aide-soignant. |
zorg) respectievelijk tot zorgkundige. | Le cas échéant, l'employeur accorde une attention particulière au |
In voorkomend geval schenkt de werkgever bijzondere aandacht aan de | coaching et à l'accompagnement sur le lieu de travail tel que |
coaching en begeleiding op de werkvloer zoals bepaald in artikel 16 | déterminé à l'article 16 de la présente convention collective de travail. |
van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | A cette fin l'employeur peut solliciter l'indemnité pour |
Te dien einde kan de werkgever de vergoeding voor de begeleiding op | l'accompagnement sur le terrain telle qu'aussi déterminée à l'article |
het terrein, zoals eveneens bepaald in artikel 16 van onderhavige | 16 de la présente convention collective de travail auprès de l'asbl |
collectieve arbeidsovereenkomst, bij VIVO vzw aanvragen vanaf de start | |
van de opleiding of tot 6 maanden voorafgaand aan de start van de | VIVO dès le début de la formation ou jusqu'à 6 mois avant le début de |
opleiding voor aanwervingen in het kader van het structureel | la formation pour les engagements dans le cadre du canal d'entrée |
instroomkanaal. | structurel. |
Betreft de geselecteerde werknemer een werknemer die voordien reeds in | Si le travailleur sélectionné est un travailleur précédemment employé |
dienst is bij de werkgever, dan valt de startdatum van de | par l'employeur, la date de début du contrat de travail dans le cadre |
arbeidsovereenkomst in kader van het structureel instroomkanaal altijd | du canal d'entrée structurel coïncide toujours avec la date de début |
samen met de startdatum van de kwalificerende opleiding. In dit | de la formation qualifiante. Dans ce dernier cas, un engagement est |
laatste geval wordt er in een aanwerving voorzien ter vervanging van | prévu pour remplacer le travailleur qui débute la formation. |
de werknemer die in de opleiding start. | |
De werkgever is ertoe gehouden de werknemer in dienst te houden | L'employeur est tenu de garder le travailleur en service durant toute |
tijdens de ganse duur van de opleiding. Deze bepaling doet geen | la durée de la formation. Cette disposition ne porte pas atteinte aux |
afbreuk aan de bepalingen van artikel 5, § 3 en artikelen 14 en 15 van | dispositions de l'article 5, § 3 et des articles 14 et 15 de la |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.". | présente convention collective de travail.". |
Slotbepalingen | Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en treedt in werking op 17 april 2023. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door beide partijen worden beëindigd met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden. De kennisgeving geschiedt bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen bedongen in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief zullen worden toegekend voor zover het regelgevend kader de financiering van de tewerkstelling voorziet. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2024. De Minister van Werk, | une durée indéterminée et entre en vigueur le 17 avril 2023. La présente convention collective de travail peut être dénoncée par les parties moyennant un préavis de trois mois. La notification s'effectue par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire des établissements et des services de santé. Les parties conviennent explicitement que les avantages prévus dans la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés que pour autant que le cadre réglementaire prévoie bien le financement de la mise à l'emploi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2024. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |