Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/02/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de koopkrachtpremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de koopkrachtpremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative à la prime de pouvoir d'achat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september collective de travail du 15 septembre 2023, conclue au sein de la
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative à la
luchtvaartmaatschappijen, betreffende de koopkrachtpremie (1) prime de pouvoir d'achat (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen; aériennes;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2023, travail du 15 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative à la
betreffende de koopkrachtpremie. prime de pouvoir d'achat.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 februari 2024. Donné à Bruxelles, le 4 février 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2023 Convention collective de travail du 15 septembre 2023
Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 21 september 2023 Prime de pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 21 septembre 2023
onder het nummer 182607/CO/315.02) sous le numéro 182607/CO/315.02)
HOOFDSTUK I. - Voorwerp en toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Objet et champ d'application

Artikel 1.Voorwerp

Article 1er.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing van het La présente convention collective de travail est conclue en
sectoraal akkoord 2023- 2024 van 27 juni 2023. application du protocole d'accord sectoriel 2023-2024 du 27 juin 2023.

Art. 2.Toepassingsgebied

Art. 2.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en werknemers van de ondernemingen welke ressorteren onder et travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de paritaire des compagnies aériennes 315.02, et qui, au 30 septembre
luchtvaartmaatschappijen 315.02, en die uiterlijk op 30 september 2023 2023 au plus tard, n'ont pas pris leurs propres dispositions au niveau
geen eigen regeling op ondernemingsvlak hebben getroffen conform de de l'entreprise conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 23
bepalingen van het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de avril 2023 relatif à la prime de pouvoir d'achat.
koopkrachtpremie.
HOOFDSTUK II. - Koopkrachtpremie CHAPITRE II. - Prime de pouvoir d'achat

Art. 3.Principe

Art. 3.Principe

Alle ondernemingen die voor het boekjaar 2022, te weten het boekjaar Toutes les entreprises qui pour l'exercice comptable 2022,
c'est-à-dire l'exercice comptable dont au moins six mois se situent
waarvan minstens zes maanden in kalenderjaar 2022 van het neergelegde dans l'année civile 2022 de l'exercice déposé, ont réalisé un
boekjaar vallen, een "hoge winst" of een "uitzonderlijk hoge winst" "bénéfice élevé" ou un "bénéfice exceptionnellement élevé"
behaald hebben conform de definities van artikels 4 en 5 van deze conformément aux définitions des articles 4 et 5 de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst, moeten een koopkrachtpremie toekennen convention collective de travail, doivent octroyer une prime de
aan hun werknemers, die in overeenstemming is met het koninklijk pouvoir d'achat aux travailleurs, ce qui est conforme à l'arrêté royal
besluit van 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie. du 23 avril 2023 relatif à la prime de pouvoir d'achat.
Voor ondernemingen die geen Belgische jaarrekening neerleggen, worden Pour les entreprises qui ne déposent pas de comptes annuels belges,
onderstaande principes toegepast op basis van de geconsolideerde les principes ci-dessous sont appliqués sur la base des comptes
jaarrekening van de internationale groep waartoe de onderneming annuels consolidés du groupe international auquel l'entreprise
behoort. appartient.

Art. 4.Definitie hoge winst

Art. 4.Définition bénéfice élevé

Een onderneming heeft "hoge winst" behaald als de EBITDA, dit is de Une entreprise a réalisé un "bénéfice élevé" si l'EBITDA, c'est-à-dire
winst vóór aftrek van rentekosten, belastingen, afschrijving en le bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissements,
afboekingen, in het in artikel 3 omschreven boekjaar positief is. est positif au cours de l'exercice comptable défini à l'article 3.
In dat geval moet er een koopkrachtpremie van 500 EUR worden toegekend Dans ce cas, une prime de pouvoir d'achat de 500 EUR doit être
aan de werknemers. accordée aux travailleurs.
De EBITDA wordt berekend door middel van de volgende formule met codes L'EBITDA est calculé à l'aide de la formule suivante et des codes des
uit de jaarrekening : 70/76A - 76A - 60/61 - 62 - 640/8. comptes annuels : 70/76A - 76A - 60/61 - 62 - 640/8.

Art. 5.Definitie uitzonderlijk hoge winst

Art. 5.Définition bénéfice exceptionnellement élevé

Une entreprise a réalisé un "bénéfice exceptionnellement élevé" si
Een onderneming heeft "uitzonderlijk hoge winst" behaald als de EBITDA l'EBITDA (voir calcul ci-dessus) de l'exercice comptable défini à
(zie berekening hierboven) in het in artikel 3 omschreven boekjaar l'article 3 est supérieur de plus de 25 p.c. par rapport à la moyenne
meer dan 25 pct. boven het gemiddelde van de drie boekjaren 2017, 2018 des trois exercices 2017, 2018 et 2019. Dans ce cas, une prime de
en 2019 ligt. In dat geval moet er een koopkrachtpremie van 750 EUR pouvoir d'achat de 750 EUR doit être accordée aux travailleurs.
worden toegekend aan de werknemers.

Art. 6.Begrenzing van de premies

Art. 6.Limitation des primes

De som van alle door de onderneming aan de werknemers uit te betalen La somme de toutes les primes de pouvoir d'achat à verser par
koopkrachtpremies wordt in alle gevallen, zowel bij "hoge winst" als l'entreprise aux travailleurs est plafonnée dans tous les cas, tant en
cas de "bénéfice élevé" qu'en cas de "bénéfice exceptionnellement
bij "uitzonderlijk hoge" winst, geplafonneerd op maximaal 50 pct. van élevé", à un maximum de 50 p.c. de l'EBITDA (voir calcul ci-dessus) de
de EBITDA (zie berekening hierboven) van het in artikel 3 omschreven l'exercice comptable défini à l'article 3. Si ce seuil est dépassé, le
boekjaar. Indien deze drempel overschreden wordt, wordt het bedrag van
alle uit te betalen koopkrachtpremies verminderd zodat de optelsom van montant de toutes les primes de pouvoir d'achat payables est réduit
alle premies gelijk is aan 50 pct. van de EBITDA. afin que la somme de toutes les primes soit égale à 50 p.c. de

Art. 7.Modaliteiten

l'EBITDA.

Art. 7.Modalités

De volledige koopkrachtpremie volgens deze sectorale regeling moet La totalité de la prime de pouvoir d'achat de ce régime sectoriel doit
uiterlijk op 30 november 2023 worden uitgereikt aan de werknemers die être émise au plus tard le 30 novembre 2023 aux travailleurs ayant 12
op het moment van de uitreiking 12 maanden anciënniteit binnen de mois d'ancienneté dans l'entreprise au moment de l'émission.
onderneming hebben.
Voor werknemers die op het moment van de uitreiking minder dan 12 Pour les salariés ayant moins de 12 mois d'ancienneté dans
maanden anciënniteit binnen de onderneming hebben, wordt de premie l'entreprise au moment de l'émission, la prime sera proratisée à
geproratiseerd a rato van 1/12de, per begonnen maand in dienst. concurrence d'1/12ème par mois d'ancienneté entamé.
Voor werknemers die op het moment van de uitreiking zijn tewerkgesteld Pour les travailleurs employés dans un régime de travail à temps
in een deeltijds arbeidsregime, wordt de koopkrachtpremie als volgt partiel au moment de l'émission, la prime de pouvoir d'achat est
geproratiseerd : calculée au prorata comme suit :
- Werknemers in een arbeidsregime van minstens 4/5de hebben recht op - Les travailleurs dont le régime d'emploi est d'au moins 4/5èmes ont
het volledige bedrag van de koopkrachtpremie; droit à la totalité de la prime de pouvoir d'achat;
- Werknemers in een arbeidsregime van minder dan 4/5de hebben recht op - Les travailleurs dont le régime d'emploi est inférieur à 4/5èmes ont
een koopkrachtpremie pro rata hun arbeidsregime. droit à une prime de pouvoir d'achat au prorata de leur régime
Alle wettelijke schorsingen worden gelijkgesteld met effectieve d'emploi. Toutes les causes de suspensions légales sont assimilées à des
prestaties voor de individuele berekening van de 12 maanden prestations effectives pour le calcul individuel des 12 mois
anciënniteit binnen de onderneming, behalve : d'ancienneté dans l'entreprise, sauf :
- schorsingen wegens arbeidsongeschiktheid vanaf de 31ste kalenderdag - les suspensions pour incapacité de travail à partir du 31ème jour
van een ononderbroken periode; civil d'une période continue;
- periode(s) van voltijds tijdskrediet; - la/les période(s) de crédit-temps à temps plein;
- periode(s) van onbetaald verlof. - la/les période(s) de congé sans solde.
In overeenstemming met het koninklijk besluit van 23 april 2023 Conformément à l'arrêté royal du 23 avril 2023 relatif à la prime de
betreffende de koopkrachtpremie, wordt de koopkrachtpremie in papieren pouvoir d'achat, la prime de pouvoir d'achat est émise sous forme
of in elektronische vorm uitgegeven. papier ou électronique.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 8.Sociale vrede

Art. 8.Paix sociale

De sociale vrede wordt gegarandeerd voor de geldigheidsduur van deze La paix sociale est garantie pour la durée de validité de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst zoals bepaald in artikel 10, met convention collective de travail telle que stipulée à l'article 10, en
betrekking tot alle punten opgenomen in deze collectieve ce qui concerne tous les points repris dans la présente convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.
Er zullen geen bijkomende eisen op ondernemingsvlak worden gesteld Aucune revendication supplémentaire ne sera formulée au niveau de
l'entreprise par les syndicats en ce qui concerne les points
door de vakorganisaties met betrekking tot voormelde punten in deze susmentionnés de la présente convention collective de travail pendant
collectieve arbeidsovereenkomst voor de geldigheidsduur van deze la durée de validité de la présente convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst zoals bepaald in artikel 10. telle que stipulée à l'article 10.

Art. 9.Algemeen verbindend verklaring Ondertekenende partijen vragen de Koning zo vlug mogelijk huidige collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend te verklaren.

Art. 10.Geldigheid Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 juli 2023 en is gesloten voor bepaalde duur tot 31 december 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2024. De Minister van Werk,

Art. 9.Déclaration de force obligatoire Les parties signataires demandent au Roi de déclarer la présente convention collective de travail obligatoire dans les plus brefs délais.

Art. 10.Validité La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2023 et est conclue pour une durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2024. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^