Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/02/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de werkzekerheid en de bestaanszekerheid in 2019 en 2020 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de werkzekerheid en de bestaanszekerheid in 2019 en 2020 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la sécurité d'emploi et à la sécurité d'existence en 2019 et 2020
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la
2019, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la sécurité
betreffende de werkzekerheid en de bestaanszekerheid in 2019 en 2020 (1) d'emploi et à la sécurité d'existence en 2019 et 2020 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, travail du 26 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la sécurité
werkzekerheid en de bestaanszekerheid in 2019 en 2020. d'emploi et à la sécurité d'existence en 2019 et 2020.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 februari 2020. Donné à Bruxelles, le 4 février 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het glasbedrijf Commission paritaire de l'industrie verrière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019 Convention collective de travail du 26 septembre 2019
Werkzekerheid en bestaanszekerheid in 2019 en 2020 Sécurité d'emploi et sécurité d'existence en 2019 et 2020 (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro 154743/CO/115)
154743/CO/115)
TITEL I. - Toepassingsgebied TITRE I. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
het Paritair Comité voor het glasbedrijf. Het artikel 3, lid 4 en 5 Commission paritaire de l'industrie verrière. L'article 3, alinéa 4 et
van deze collectieve arbeidsovereenkomst is echter niet van toepassing 5 de la présente convention collective de travail ne s'applique
op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren néanmoins pas aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant
onder de subsector van de spiegelmakerij en onder de aanvullende du sous-secteur de la miroiterie et du sous-secteur professionnel
subsector van de glasindustrie waarvoor specifieke bepalingen worden auxiliaire de l'industrie du verre pour lesquels des dispositions
gesloten. spécifiques sont conclues.
Onder "arbeiders" verstaat men : zowel arbeiders als arbeidsters. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières.
TITEL II. - Werkzekerheid TITRE II. - Sécurité d'emploi

Art. 2.Gezien de precaire situatie van de sector, worden de bedrijven enerzijds uitgenodigd om onderzoek- en innovatieprogramma's te ontwikkelen en anderzijds om professionele reconversies te anticiperen door vormingsmodules voor te stellen, geïntegreerd in opleidingsplannen, onder andere tijdens periodes van tijdelijke werkloosheid. Indien, tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de werkgelegenheid in het gedrang zou komen wegens economische redenen, zullen de ondernemingen, alvorens tot ontslagen over te gaan, na voorafgaande raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers, voorrang geven aan de maatregelen die de werkgelegenheid beschermen, waaronder tijdelijke werkloosheid, in functie van de financiële, concurrentiële

Art. 2.Vu la situation précaire du secteur, les entreprises sont invitées, d'une part, à développer des programmes de recherche et d'innovation et, d'autre part, à anticiper des reconversions professionnelles en proposant des modules de formation qualifiants intégrés dans des plans de formation, notamment pendant les périodes de chômage temporaire. Si, durant la période couverte par la présente convention collective de travail, l'emploi devait être menacé pour des raisons économiques, les entreprises donneront, après consultation préalable des représentants des travailleurs, priorité à des mesures préservant l'emploi, dont le chômage temporaire, en fonction de la situation financière, concurrentielle et technique propre à l'entreprise

en technische situatie die eigen is aan de betrokken onderneming. concernée, avant de procéder à des licenciements.
In het geval van herstructurering, zullen de bedrijven zich ertoe En cas de restructuration, les entreprises s'engageront à rechercher
verbinden om alle mogelijke alternatieven voor ontslag te onderzoeken, toutes les alternatives possibles aux licenciements, dans l'esprit de
in de geest van de wet "Renault", om de knowhow te behouden en om de la loi "Renault", pour conserver les savoir-faire et pour limiter les
sociale gevolgen van de herstructurering te beperken. conséquences sociales des restructurations.
Indien ondanks alles, er toch ontslagen zouden worden voorzien, zullen Si, malgré tout, des licenciements devaient être envisagés, les
de bedrijven zich ertoe verbinden om een sociaal luik aan te bieden entreprises s'engageront à présenter un volet social aux organisations
aan de vakbonden. Bovendien zullen zij erop toezien, tezamen met de syndicales. En outre, elles veilleront, avec les pouvoirs publics ou
overheid of met bemiddelingsbureaus, om werknemers te begeleiden bij avec des organismes de placement, à accompagner les ouvriers dans leur
het vinden van nieuw werk en dit tijdens een periode van minimaal 6 maanden. recherche d'un nouvel emploi pendant une période de minimum 6 mois.
TITEL III. - Bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid TITRE III. - Sécurité d'existence en cas de chômage temporaire

Art. 3.De werkgevers kennen een uitkering toe, per werkloosheidsdag,

Art. 3.Les employeurs accordent une allocation, par journée chômée,

aan de arbeiders die minstens zes maanden anciënniteit tellen in de aux ouvriers ayant 6 mois d'ancienneté et plus dans l'entreprise,
onderneming, wanneer de tijdelijke werkloosheid te wijten is aan lorsque le chômage temporaire est dû à des raisons économiques et/ou
economische en/of technische redenen, met uitzondering van de techniques, à l'exception du chômage temporaire résultant de grèves ou
tijdelijke werkloosheid die voortvloeit uit stakingen of gevolgen van
stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen. De de conséquences de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres
an-ciënniteitsvoorwaarde van 6 maand wordt geschrapt vanaf 1 juli entreprises. La condition d'ancienneté de 6 mois est supprimée à
2019. partir du 1er juillet 2019.
Worden beschouwd als tijdelijk werkloos, de arbeiders van wie de Sont considérés "être en chômage temporaire" : les ouvriers dont
arbeidsovereenkomst nog niet voor andere redenen geschorst is. l'exécution du contrat de travail n'est pas encore suspendue pour
d'autres raisons.
Deze uitkering wordt toegekend zonder beperking van het aantal Cette allocation est octroyée sans limitation du nombre de jours de
werkloosheidsdagen in het kalenderjaar. chômage dans l'année civile.
Tot 30 juni 2019 bedraagt de uitkering 9,5809 EUR per werkloosheidsdag Jusqu'au 30 juin 2019, l'allocation s'élève à 9,5809 EUR par jour
gedurende de eerste 90 dagen van werkloosheid en 9,2591 EUR per chômé durant les 90 premiers jours de chômage et 9,2591 EUR par jour
werkloosheidsdag boven de 90 eerste dagen werkloosheid in een regime chômé au-delà des 90 premiers jours de chômage dans un régime de
van 38 uur per week en 5 dagen per week. travail de 38 heures par semaine et de 5 jours par semaine.
Vanaf 1 juli 2019 bedraagt de uitkering 9,6863 EUR per dag A partir du 1er juillet 2019, l'allocation s'élève à 9,6863 EUR par
werkloosheid gedurende de eerste 90 dagen werkloosheid en 9,3610 EUR jour chômé durant les 90 premiers jours de chômage et à 9,3610 EUR par
boven de 90 eerste dagen werkloosheid in een arbeidsregime van 38 uur jour chômé au-delà des 90 premiers jours de chômage dans un régime de
per week en 5 dagen per week. travail de 38 heures par semaine et de 5 jours par semaine.
Het bedrag van deze minimale uitkering schommelt volgens het Les montants de cette allocation minimale varient selon le système de
koppelingssysteem vastgesteld voor de evolutie van de drempels van het liaison défini pour l'évolution des seuils du régime général de la
algemeen stelsel van de sociale zekerheid - door de wet van 2 augustus sécurité sociale par la loi du 2 août 1971, publiée au Moniteur belge
1971 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971 du 20 août 1971 (indice des prestations sociales).
(index van de sociale uitkeringen).
TITEL IV. - Geldigheid TITRE IV. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2019 en loopt ten einde op 31 december 2020. le 1er janvier 2019 et expire le 31 décembre 2020.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter

Art. 5.La présente convention collective de travail sera déposée au

Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van Greffe de la Direction générale Relations Collectives de Travail du
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la
en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk force obligatoire par arrêté royal sera demandée.
besluit zal worden gevraagd.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^