Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de verdelingswijze van de administratiekosten onder de landsbonden "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de verdelingswijze van de administratiekosten onder de landsbonden Arrêté royal fixant le mode de répartition des frais d'administration entre les unions nationales
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
4 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 4 FEVRIER 2002. - Arrêté royal fixant le mode de répartition des frais
verdelingswijze van de administratiekosten onder de landsbonden d'administration entre les unions nationales
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 195, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 195, § 1, 2°, vervangen bij het
koninklijk besluit van 17 maart 1997 en gewijzigd bij de wet van 22 2°, remplacé par l'arrêté royal du 17 mars 1997 et modifié par la loi
februari 1998; du 22 février 1998;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Dienst voor Vu l'avis du Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut
uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 1996; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 septembre 1996;
Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2000; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18
septembre 2000;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité l'assurance soins de santé, institué auprès du
geneeskundige verzorging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 4 september 2000; maladie-invalidité, donné le 4 septembre 2000;
Gelet op het advies 31.708/1 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis 31.708/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2001;
november 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De administratiekosten van de vijf landsbonden bedoeld in

Article 1er.Les frais d'administration des cinq unions nationales,

artikel 195, § 1, 2°, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte visés à l'article 195, § 1er, 2°, alinéa 1er, de la loi relative à
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, worden verdeeld over deze landsbonden l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14
juillet 1994, sont répartis entre ces unions nationales
naar rato van hun theoretisch ledental. proportionnellement à leur effectif théorique.

Art. 2.Het theoretisch ledental wordt berekend uitgaande van de som

Art. 2.L'effectif théorique est calculé en partant de la somme de

van drie groepen van gerechtigden. De eerste groep bestaat uit het trois groupes de titulaires. Le premier groupe est composé du nombre
aantal primaire uitkeringsgerechtigden, de tweede groep uit het aantal de titulaires indemnisables primaires, le deuxième groupe comprend le
minder-validen, niet beschermde personen en leden van de nombre de handicapés, de personnes non protégées et de membres des
kloostergemeenschappen en de derde groep wordt bekomen na communautés religieuses et le troisième groupe est obtenu en
vermenigvuldiging van het aantal weduwen, invaliden, gepensioneerden multipliant le nombre de veuves, invalides, pensionnés et chômeurs par
en werklozen met een correctiefactor. Deze correctiefactor is het un facteur de correction. Ce facteur de correction est le résultat
resultaat van een breuk, waarin de teller bestaat uit het aantal d'une fraction dont le numérateur comprend le nombre de veuves, 1,5
weduwen, 1,5 maal het aantal invaliden, het aantal gepensioneerden en fois le nombre d'invalides, le nombre de pensionnés et 0,8 fois le
0,8 maal het aantal werklozen, en de noemer uit het aantal primaire nombre de chômeurs, et le dénominateur comprend le nombre de
uitkeringsgerechtigden. titulaires indemnisables primaires.

Art. 3.Het aantal werklozen wordt bekomen door het gemiddeld aantal

Art. 3.Le nombre de chômeurs est obtenu en divisant par 313, le

werkloosheidsdagen, vermeld op de bewijzen van werkloosheid van de nombre moyen de jours de chômage mentionnés sur les attestations de
drie laatste jaren gekend op 1 januari van het betrokken dienstjaar, chômage des trois dernières années connues au 1er janvier de
te delen door 313. l'exercice concerné.
Voor de andere gerechtigden wordt het gemiddeld ledental genomen op 30 Pour les autres titulaires, c'est l'effectif moyen au 30 juin des
juni van de drie jaren die het betrokken dienstjaar voorafgaan. Voor trois années qui précèdent l'exerice concerné. Pour les frais
de administratiekosten van 1996 evenwel wordt het gemiddeld ledental d'administration de 1996 toutefois, on prend en considération
op 31 december 1994 en 30 juni 1995 in aanmerking genomen en voor 1997 l'effectif moyen au 31 décembre 1994 et au 30 juin 1995 et pour 1997,
het gemiddeld ledental op 31 december 1994, 30 juni 1995 en 30 juni l'effectif moyen au 31 décembre 1994, au 30 juin 1995 et au 30 juin
1996. 1996.

Art. 4.Voor het vaststellen van het theoretisch ledental wordt het

Art. 4.Pour la détermination de l'effectif théorique, le nombre ainsi

aldus berekend aantal gerechtigden vermenigvuldigd met : calculé de titulaires est multiplié par :
0,0780 voor de eerste 50 000 gerechtigden; 0,0780 pour les 50 000 premiers titulaires;
0,0745 voor de tweede schijf van 350 000 gerechtigden; 0,0745 pour la deuxième tranche de 350 000 titulaires;
0,0686 voor de derde schijf van 1 500 000 gerechtigden; 0,0686 pour la troisième tranche de 1 500 000 titulaires;
0,0570 voor het aantal gerechtigden boven 1 900 000. 0,0570 pour les titulaires dépassant un effectif de 1 900 000 unités.

Art. 5.Dit besluit is voor de eerste maal van toepassing op de

Art. 5.Le présent arrêté s'applique pour la première fois aux comptes

rekeningen van het dienstjaar 1996. de l'exercice 1996.

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 4 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^