← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 1999 houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van het Comité overheidsbedrijven, bedoeld in artikel 31, § 6, tweede en vierde lid, van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 1999 houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van het Comité overheidsbedrijven, bedoeld in artikel 31, § 6, tweede en vierde lid, van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 1999 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission entreprises publiques, visée à l'article 31, § 6, alinéas 2 et 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 4 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 1999 houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van het Comité overheidsbedrijven, bedoeld in artikel 31, § 6, tweede en vierde lid, van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 4 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 1999 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission entreprises publiques, visée à l'article 31, § 6, alinéas 2 et 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op het artikel 31, § 6, tweede en vierde lid; | publiques économiques, notamment l'article 31, § 6, alinéas 2 et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1997 relatif à la composition et au |
samenstelling en de werking van het Comité overheidsbedrijven, | fonctionnement de la Commission entreprises publiques, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 1 en 2; | articles 1er et 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 1999 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 16 mars 1999 portant nomination des membres |
van de werkende en plaatsvervangende leden van het Comité | effectifs et suppléants de la Commission entreprises publiques, visée |
overheidsbedrijven, bedoeld in artikel 31, § 6, tweede en vierde lid, | à l'article 31, § 6, alinéas 2 et 4, de la loi du 21 mars 1991 portant |
van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische | réforme de certaines entreprises publiques économiques; |
overheidsbedrijven; | |
Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van DE POST van 27 | Vu la proposition du conseil d'administration de LA POSTE du 27 |
februari 2002; | février 2002; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, c), van koninklijk besluit van 16 maart 1999 |
Article 1er.L'article 1er, c), de l'arrêté royal du 16 mars 1999 |
houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van het | portant nomination des membres effectifs et suppléants de la |
Comité overheidsbedrijven, bedoeld in artikel 31, § 6, tweede en | Commission entreprises publiques, visée à l'article 31, § 6, alinéas 2 |
vierde lid, van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige | et 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines |
economische overheidsbedrijven, wordt vervangen als volgt : | entreprises publiques économiques, est remplacé par la disposition suivante : |
« c) op voorstel van DE POST : | « c) sur la proposition de LA POSTE : |
- Mevr. M. Durez, lid van het Directiecomité; | - Mme M. Durez, membre du Comité de Direction; |
- de heer J.-L. Paternoster, secretaris-generaal; | - M. J.-L. Paternoster, secrétaire général; |
- de heer I. Mattheus, adviseur. » | - M. I. Mattheus, conseiller. » |
Art. 2.Artikel 2, c), van hetzelfde besluit, wordt vervangen als |
Art. 2.L'article 2, c), du même arrêté est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« c) op voorstel van DE POST : | « c) sur la proposition de LA POSTE : |
- de heer J. Lallemand, inspecteur-generaal; | - M. J. Lallemand, inspecteur général; |
- de heer B. Navez, inspecteur-generaal; | - M. B. Navez, inspecteur général; |
- de heer M. Jouret, adviseur. » | - M. M. Jouret, conseiller. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |