Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Justitie | Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère de la Justice |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Justitie | MINISTERE DE LA JUSTICE 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère de la Justice |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, deuxième alinéa, de la Constitution; |
Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les Réglements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de | certains dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° |
euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1956 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1956 relatif à l'organisation de la |
inrichting van de beroepsvorming van het Ministerie van Justitie; | formation professionnelle du personnel au Ministère de la Justice; |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 september 1974; | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 septembre 1974; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1970 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1970 réglant l'octroi d'une allocation |
een toelage toegekend aan de universitaire attachés belast met | aux attachés universitaires chargés de recherches scientifiques dans |
wetenschappelijk onderzoek in de strafinrichtingen , gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 september 1973; | les établissements pénitentiaires ,modifié par l'arrêté royal du 10 septembre 1973; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 augustus 1972 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 14 août 1972 réglant l'octroi d'une allocation |
van een vergoeding aan de geestelijke raadslieden in dienst bij de | aux conseillers moraux en activité dans les établissements |
strafinrichtingen; | pénitentiaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 1974 tot vervanging van | Vu l'arrêté royal 28 janvier 1974 se substituant à l'arrêté royal du 3 |
het koninklijk besluit van 3 december 1968 tot toekenning van een | décembre 1968 attribuant une allocation aux personnes qui prêtent leur |
toelage aan personen die hun medewerking verlenen binnen het raam van | |
de behandeling van de gedetineerden; | concours dans le cadre du traitement des détenus; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 januari 1976 tot toekening van | Vu l'arrêté royal du 6 janvier 1976 réglant l'octroi d'une allocation |
een vergoeding aan de plaatsvervangend aalmoezeniers van de | aux aumôniers suppléants du culte protestant en activité dans les |
protestantse eredienst werkzaam bij de strafinrichtingen; | établissements pénitentiaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1977 tot toekenning van | Vu l'arrêté royal 27 octobre 1977 réglant l'octroi d'une allocation |
een toelage aan priesters van de katholieke eredienst alsmede aan | aux prêtres du culte catholique ainsi qu'aux chantres-organistes qui |
zangers-organisten die bij gelegenheid hun medewerking verlenen in de | prêtent occasionnellement leur concours dans les établissements |
strafinrichtingen; | pénitentiaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1994 portant statut pécuniaire de |
bezoldigingsregeling van de administrateur-generaal en de | l'administrateur général et de l'administrateur général adjoint de la |
adjunct-administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat; | Sûreté de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 1994 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van de adviseur-generaal van de Dienst voor | conseiller général du Service de Politique criminelle et de son |
Criminele Politiek, en van zijn adjunct; | adjoint; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1995 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1995 octroyant une allocation à |
van een toelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten | certains agents en service dans les services extérieurs de |
van het Bestuur Strafinrichtingen; | l'Administration des Etablissements pénitentiaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1995 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1995 octroyant une allocation de |
van een penitentiaire productiviteitstoelage aan sommige ambtenaren in | productivité pénitentiaire à certains agents en service dans les |
dienst in de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen; | services extérieurs de l'Administration des Etablissements pénitentiaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant création et simplification |
en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en | |
rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere | de la carrière des grades de qualification particulière dans les |
beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de | greffes et les parquets des cours et tribunaux, en fixant le statut |
bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de | pécuniaire ainsi que le statut pécuniaire du personnel des greffes et |
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten | des parquets des cours et tribunaux et des attachés au service de la |
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor | documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de |
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, | |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 april 1997; | cassation, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 avril |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1996 houdende | 1997; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1996 accordant une prime de |
toekenning van een premie voor de kennis van een tweede landstaal aan | connaissance d'une seconde langue nationale aux membres des greffes et |
de leden van de griffies en van de parketsecretariaten, alsook aan het | des secrétariats de parquet, ainsi qu'au personnel des greffes et |
personeel van griffies en parketten; | parquets; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1997 fixant les allocations et |
van de toelagen en vergoedingen toegekend aan de professoren, | indemnités accordées aux professeurs, chargés de cours, conférenciers |
lesgevers, voordrachtgevers en moderatoren die de vormingssessies | et modérateurs qui dispensent les séances organisées dans le cadre de |
verstrekken georganiseerd in het kader van de permanente vorming van | la formation permanente des membres de l'Ordre judiciaire et dans le |
de leden van de Rechterlijke Orde en in het kader van de theoretische | |
opleiding van de gerechtelijke stagiairs; | cadre de la formation théorique des stagiaires judiciaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des dispositions |
van geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst | pécuniaires en faveur de certains agents en service dans les services |
in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen, | extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires, |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 oktober 2000; | modifié par l'arrêté royal du 3 octobre 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion |
van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddeschaal | par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux |
en van de weddeschalen verbonden aan de graden van de buitendiensten | grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de |
van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1998 tot invoering | Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1998 instituant un congé préalable à |
van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten gunste van sommige | la pension en faveur de certains agents en service dans les services |
ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal | extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires; |
Strafinrichtingen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation |
toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in | forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les |
dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal | services extérieurs de la Direction générale des Etablissements |
Strafinrichtingen; | pénitentiaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 1998 tot invoering | Vu l'arrêté royal du 29 septembre 1998 instituant la réduction du |
van arbeidsduurvermindering ten gunste van sommige personeelsleden in | temps de travail en faveur de certains membres du personnel en service |
dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal | dans les services extérieurs de la Direction générale des |
Strafinrichtingen, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2000; | Etablissements pénitentiaires, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 octobre 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1998 concernant les concours et les |
vergelijkende examens en examens georganiseerd voor de werving en de | examens organisés en vue du recrutement et de la carrière des membres |
loopbaan van de leden van de griffies en van de parketsecretariaten en | des greffes et des secrétariats des parquets et du personnel des |
van het personeel van de griffies en de parketsecretariaten, laatst | greffes et des secrétariats des parquets, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 januari 2000; | l'arrêté royal du 18 janvier 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 mai 1999 fixant la carrière et le statut |
de loopbaan en het geldelijk statuut van de personeelsleden van de | pécuniaire des membres du personnel du Service de la Sûreté de l'Etat |
Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie; | dans le domaine de l'énergie nucléaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions |
sommige geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in | pécuniaires en faveur d'agents en service auprès de l'Administration |
dienst bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie; | centrale du Ministère de la Justice; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot toekenning van | Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à |
bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal | des agents en service auprès de l'Administration centrale du Ministère |
Bestuur van het Ministerie van Justitie; | de la Justice; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions |
sommige administratieve en geldelijke bepalingen voor de | administratives et pécuniaires pour les membres du personnel des |
personeelsleden van de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen van | services extérieurs du Service des maisons de Justice du Ministère de |
het Ministerie van Justitie die bekleed zijn met een bijzondere graad; | la Justice qui sont revêtus d'un grade particulier; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2000 accordant une allocation |
toekenning van een maandelijkse forfaitaire toelage aan de | forfaitaire mensuelle aux assistants techniques judiciaires des |
gerechtelijke technische assistenten van de parketten en aan de | parquets et aux membres du personnel des greffes et des secrétariats |
personeelsleden van de griffies en de parketsecretariaten die belast | de parquet chargés de la conduite des voitures destinées au transport |
zijn met het besturen van wagens bestemd voor het vervoer van | |
personen; | de personnes; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences |
verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van | accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le |
de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan; | pouvoir judiciaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 22 mars 2001, |
maart 2001; Gelet op de bevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juni 2001; | |
Gelet op de bevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 mei 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 2001; Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 15 mai 2001; |
Gelet op het protocol nr. 220 van 4 september 2001, van het Sectorcomité III; | Vu le protocole n° 220 du 4 septembre 2001, du Comité de secteur III; |
Op voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 18 september | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 18 septembre 1956 |
1956 betreffende de inrichting van de beroepsvorming van het | relatif à l'organisation de la formation professionnelle du personnel |
Ministerie van Justitie, gewijzigd door het koninklijk besluit van 25 | au Ministère de la Justice, modifié par l'arrêté royal du 25 septembre |
september 1974 | 1974 |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
van 18 september 1956 betreffende de inrichting van de beroepsvorming | royal du 18 septembre 1956 relatif à l'organisation de la formation |
van het Ministerie van Justitie, worden de in frank uitgedrukte | professionnelle du personnel au Ministère de la Justice, les montants |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | exprimés en franc qui figurent dans la deuxième colonne du tableau |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la |
dezelfde tabel. | troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 8 oktober 1970 | Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 8 octobre 1970 réglant |
tot regeling van een toelage toegekend aan de universitaire attachés | l'octroi d'une allocation aux attachés universitaires chargés de |
belast met wetenschappelijk onderzoek in de strafinrichtingen | recherches scientifiques dans les établissements pénitentiaires |
Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1970 tot |
Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 8 octobre 1970 réglant |
regeling van een toelage toegekend aan de universitaire attachés | l'octroi d'une allocation aux attachés universitaires chargés de |
belast met wetenschappelijk onderzoek in de strafinrichtingen worden | recherches scientifiques dans les établissements pénitentiaires les |
de woorden « 500 BEF » vervangen door de woorden « 12,40 EUR ». | mots « 500 BEF » sont remplacés par les mots « 12,40 EUR ». |
Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 14 augustus | Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 14 août 1972 réglant |
1972 tot toekenning van een vergoeding aan de geestelijke raadslieden | l'octroi d'une allocation aux conseillers moraux en activité dans les |
in dienst bij de strafinrichtingen | établissements pénitentiaires |
Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 augustus 1972 |
Art. 3.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 14 août 1972 réglant |
tot toekenning van een vergoeding aan de geestelijke raadslieden in | l'octroi d'une allocation aux conseillers moraux en activité dans les |
dienst bij de strafinrichtingen worden de woorden « 245 BEF » | établissements pénitentiaires les mots « 245 BEF » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « 6,08 EUR ». | les mots « 6,08 EUR ». |
Afdeling 4. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 28 januari | Section 4. - Adaptation de l'arrêté royal du 28 janvier 1974 se |
1974 tot vervanging van het koninklijk besluit van 3 december 1968 tot | substituant à l'arrêté royal du 3 décembre 1968 attribuant une |
toekenning van een toelage aan personen die hun medewerking verlenen | allocation aux personnes qui prêtent leur concours dans le cadre du |
binnen het raam van de behandeling van de gedetineerden | traitement des détenus |
Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 4.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 28 januari 1974 tot vervanging van het koninklijk besluit van 3 | du 28 janvier 1974 se substituant à l'arrêté royal du 3 décembre 1968 |
december 1968 tot toekenning van een toelage aan personen die hun | attribuant une allocation aux personnes qui prêtent leur concours dans |
medewerking verlenen binnen het raam van de behandeling van de | |
gedetineerden, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de | le cadre du traitement des détenus, les montants exprimés en franc qui |
tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de | figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés |
in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 5. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 6 januari 1976 | Section 5. - Adaptation de l'arrêté royal du 6 janvier 1976 réglant |
tot toekenning van een vergoeding aan de plaatsvervangend | l'octroi d'une allocation aux aumôniers suppléants du culte protestant |
aalmoezeniers van de protestantse eredienst werkzaam bij de | en activité dans les établissements pénitentiaires |
strafinrichtingen | |
Art. 5.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 januari 1976 tot |
Art. 5.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 6 janvier 1976 réglant |
toekenning van een vergoeding aan de plaatsvervangend aalmoezeniers | l'octroi d'une allocation aux aumôniers suppléants du culte protestant |
van de protestantse eredienst werkzaam bij de strafinrichtingen worden | en activité dans les établissements pénitentiaires les mots « 122.50 |
de woorden « 122.50 BEF » vervangen door de woorden « 3,04 EUR ». | BEF » sont remplacés par les mots « 3,04 EUR ». |
Afdeling 6. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 27 oktober | Section 6. - Adaptation de l'arrêté royal du 27 octobre 1977 réglant |
1977 tot toekenning van een toelage aan priesters van de katholieke | l'octroi d'une allocation aux prêtres du culte catholique ainsi qu'aux |
eredienst alsmede aan zangers-organisten die bij gelegenheid hun | chantres-organistes qui prêtent occasionnellement leur concours dans |
medewerking verlenen in de strafinrichtingen | les établissements pénitentiaires |
Art. 6.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 6.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 27 oktober 1977 tot toekenning van een toelage aan priesters van | 27 octobre 1977 réglant l'octroi d'une allocation aux prêtres du culte |
de katholieke eredienst alsmede aan zangers-organisten die bij | catholique ainsi qu'aux chantres-organistes qui prêtent |
gelegenheid hun medewerking verlenen in de strafinrichtingen, worden | occasionnellement leur concours dans les établissements |
de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de | pénitentiaires, les montants exprimés en franc qui figurent dans la |
volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 7. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 17 januari | Section 7. - Adaptation de l'arrêté royal du 17 janvier 1994 portant |
1994 houdende bezoldigingsregeling van de administrateur-generaal en | statut pécuniaire de l'administrateur général et de l'administrateur |
de adjunct-administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. | général adjoint de la Sûreté de l'Etat. |
Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 7.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 17 januari 1994 houdende bezoldigingsregeling van de | du 17 janvier 1994 portant statut pécuniaire de l'administrateur |
administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal van de | général et de l'administrateur général adjoint de la Sûreté de l'Etat, |
Veiligheid van de Staat, worden de in frank uitgedrukte weddenschalen | les échelles de traitement exprimées en franc figurant à la deuxième |
die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de |
door de in euro uitgedrukte weddenschalen van de derde kolom van | traitement exprimées en euro dans la troisième colonne du même |
dezelfde tabel. | tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 8. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 | Section 8. - Adaptation de l'arrêté royal du 11 juillet 1994 portant |
houdende bezoldigingsregeling van de adviseur-generaal van de Dienst | statut pécuniaire du conseiller général du Service de Politique |
voor Criminele Politiek en van zijn adjunct | criminelle et de son adjoint |
Art. 8.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 8.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 11 juli 1994 houdende bezoldigingsregeling van de | du 11 juillet 1994 portant statut pécuniaire du conseiller général du |
adviseur-generaal van de Dienst Criminele Politiek en van zijn | Service de Politique criminelle et de son adjoint, les échelles de |
adjunct, worden de in frank uitgedrukte weddenschalen die in de tweede | traitement exprimées en franc figurant à la deuxième colonne du |
kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro | tableau suivant sont remplacées par les échelles de traitement |
uitgedrukte weddenschalen van de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimées en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 9. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 26 september | Section 9. - Adaptation de l'arrêté royal du 26 septembre 1995 |
1995 tot toekenning van een toelage aan sommige ambtenaren in dienst | octroyant une allocation à certains agents en service dans les |
in de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen | services extérieurs de l'Administration des Etablissements |
pénitentiaires | |
Art. 9.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 9.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 26 september 1995 tot toekenning van een toelage aan sommige | du 26 septembre 1995 octroyant une allocation à certains agents en |
ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Bestuur | service dans les services extérieurs de l'Administration des |
Strafinrichtingen, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de | Etablissements pénitentiaires, les montants exprimés en franc qui |
tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de | figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés |
in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 10. - Aanpassing van het koninklijk van 26 september 1995 | Section 10. - Adaptation de l'arrêté royal du 26 septembre 1995 |
besluit tot toekenning van een penitentiaire productiviteitstoelage | octroyant une allocation de productivité pénitentiaire à certains |
aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Bestuur | agents en service dans les services extérieurs de l'Administration des |
Strafinrichtingen | Etablissements pénitentiaires |
Art. 10. | Art. 10. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 11. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 | Section 11. - Adaptation de l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant |
houdende oprichting en vereenvoudiging, in de griffies en parketten | création et simplification de la carrière des grades de qualification |
bij de hoven en rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor | particulière dans les greffes et les parquets des cours et tribunaux, |
een bijzondere beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van | en fixant le statut pécuniaire ainsi que le statut pécuniaire du |
de bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de | personnel des greffes et des parquets des cours et tribunaux et des |
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten | attachés au service de la documentation et de la concordance des |
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor | textes auprès de la Cour de cassation |
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie | |
Art. 11.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 11.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 19 maart 1996 houdende oprichting en vereenvoudiging, in de | du 19 mars 1996 portant création et simplification de la carrière des |
griffies en parketten bij de hoven en rechtbanken, van de loopbaan van | grades de qualification particulière dans les greffes et les parquets |
de graden waarvoor een bijzondere beroepsbekwaamheid is vereist en tot | des cours et tribunaux, en fixant le statut pécuniaire ainsi que le |
vaststelling van de bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van | statut pécuniaire du personnel des greffes et des parquets des cours |
de bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten | et tribunaux et des attachés au service de la documentation et de la |
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor | concordance des textes auprès de la Cour de cassation, les échelles de |
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, | traitement exprimées en franc figurant à la deuxième colonne du |
worden de in frank uitgedrukte weddeschalen die in de tweede kolom van | tableau suivant sont remplacées par les échelles de traitement |
de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro | exprimées en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
uitgedrukte weddeschalen van de derde kolom van dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 12. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 16 december | Section 12. - Adaptation de l'arrêté royal du 16 décembre 1996 |
1996 houdende toekenning van een premie voor de kennis van een tweede | accordant une prime de connaissance d'une seconde langue nationale aux |
landstaal aan de leden van de griffies en van de parketsecretariaten, | membres des greffes et des secrétariats de parquet, ainsi qu'au |
alsook aan het personeel van griffies en parketten | personnel des greffes et parquets |
Art. 12.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 12.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 16 december 1996 houdende toekenning van een premie voor de kennis | du 16 décembre 1996 accordant une prime de connaissance d'une seconde |
van een tweede landstaal aan de leden van de griffies en van de | langue nationale aux membres des greffes et des secrétariats de |
parketsecretariaten, alsook aan het personeel van griffies en | parquet, ainsi qu'au personnel des greffes et parquets, les montants |
parketten, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede | exprimés en franc qui figurent dans la deuxième colonne du tableau |
kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro | suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la |
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 13. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 27 november | Section 13. - Adaptation de l'arrêté royal du 27 novembre 1997 fixant |
1997 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen toegekend aan de | |
professoren, lesgevers, voordrachtgevers en moderatoren die de | les allocations et indemnités accordées aux professeurs, chargés de |
vormingssessies verstrekken georganiseerd in het kader van de | cours, conférenciers et modérateurs qui dispensent les séances |
permanente vorming van de leden van de Rechterlijke Orde en in het | organisées dans le cadre de la formation permanente des membres de |
kader van de theoretische opleiding van de gerechtelijke stagiairs | l'Ordre judiciaire et dans le cadre de la formation théorique des |
stagiaires judiciaires | |
Art. 13.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 13.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 27 november 1997 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen | du 27 novembre 1997 fixant les allocations et indemnités accordées aux |
toegekend aan de professoren, lesgevers, voordrachtgevers en | professeurs, chargés de cours, conférenciers et modérateurs qui |
moderatoren die de vormingssessies verstrekken georganiseerd in het | dispensent les séances organisées dans le cadre de la formation |
kader van de permanente vorming van de leden van de Rechterlijke Orde | permanente des membres de l'Ordre judiciaire et dans le cadre de la |
en in het kader van de theoretische opleiding van de gerechtelijke | formation théorique des stagiaires judiciaires, les montants exprimés |
stagiairs, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede | en franc qui figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont |
kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 14. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 28 november | Section 14. - Adaptation de l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant |
1997 tot vaststelling van geldelijke bepalingen ten gunste van sommige | des dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en service |
ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal | dans les services extérieurs de la Direction générale des |
Strafinrichtingen | Etablissements pénitentiaires |
Art. 14.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 14.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 28 november 1997 tot vaststelling van geldelijke bepalingen ten | du 28 novembre 1997 fixant des dispositions pécuniaires en faveur de |
gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het | certains agents en service dans les services extérieurs de la |
Directoraat-generaal Strafinrichtingen, worden de in frank uitgedrukte | Direction générale des Etablissements pénitentiaires, les échelles de |
weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden | traitement exprimées en franc figurant à la deuxième colonne du |
vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen van de | tableau suivant sont remplacés par les échelles de traitement |
derde kolom van dezelfde tabel. | exprimées en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 15.De tabellen gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 |
Art. 15.Les tableaux annexés à l'arrêté royal du 28 novembre 1997 |
november 1997 tot vaststelling van geldelijke bepalingen ten gunste | fixant des dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en |
van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Bestuur | service dans les services extérieurs de l'Administration des |
Strafinrichtingen worden vervangen door de tabellen I en II gevoegd in | Etablissements pénitentiaires sont remplacés par les tableaux I et II |
bijlage bij dit besluit. | annexés au présent arrêté. |
Afdeling 15. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 22 augustus | Section 15. - Adaptation de l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les |
1998 tot vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door | modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de |
verhoging in weddeschaal en van de weddeschalen verbonden aan de | traitement liées aux grades des services extérieurs de |
graden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de | l'Administration de la Sûreté de l'Etat |
Staat Art. 16.In artikel 24 van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 |
Art. 16.Dans l'article 24 de l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant |
tot vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door | |
verhoging in weddeschaal en van de weddeschalen verbonden aan de | les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de |
graden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de | traitement liées aux grades des services extérieurs de |
Staat, worden de woorden « 200 000 BEF » vervangen door « 4957,88 EUR | l'Administration de la Sûreté de l'Etat, les mots « 200 000 BEF » sont |
». | remplacés par les mots « 4957,88 EUR ». |
Art. 17.De bijlagen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 22 augustus |
Art. 17.Les annexes 1 et 2 de l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant |
1998 tot vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door | les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de |
verhoging in weddeschaal en van de weddeschalen verbonden aan de | traitement liées aux grades des services extérieurs de |
graden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de | l'Administration de la Sûreté de l'Etat sont remplacées par les |
Staat worden vervangen door de tabellen III en IV gevoegd in bijlage | tableaux III et IV annexés au présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Afdeling 16. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 25 september | Section 16. - Adaptation de l'arrêté royal du 25 septembre 1998 |
1998 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten | instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains |
gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het | agents en service dans les services extérieurs de la Direction |
Directoraat-generaal Strafinrichtingen | générale des Etablissements pénitentiaires |
Art. 18.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 25 september 1998 |
Art. 18.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 25 septembre 1998 |
tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten gunste | instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains |
van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het | agents en service dans les services extérieurs de la Direction |
Directoraat-generaal Strafinrichtingen worden de woorden « 100 000 BEF | générale des Etablissements pénitentiaires les mots « 100 000 BEF » |
» vervangen door de woorden « 2.478,94 EUR ». | sont remplacés par les mots « 2.478,94 EUR ». |
Afdeling 17. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 25 september | Section 17. - Adaptation de l'arrêté royal du 25 septembre 1998 |
1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige | octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel |
personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het | en service dans les services extérieurs de la Direction générale des |
Directoraat-generaal Strafinrichtingen | Etablissements pénitentiaire |
Art. 19.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 september 1998 |
Art. 19.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 25 septembre 1998 |
houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige | octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel |
personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het | en service dans les services extérieurs de la Direction générale des |
Directoraat-generaal Strafinrichtingen worden de woorden « 1 000 BEF » | Etablissements pénitentiaire les mots « 1 000 BEF » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « 24,79 EUR ». | les mots « 24,79 EUR ». |
Afdeling 18. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 29 september | Section 18. - Adaptation de l'arrêté royal du 29 septembre 1998 |
1998 tot invoering van arbeidsduurvermindering ten gunste van sommige | instituant la réduction du temps de travail en faveur de certains |
personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het | membres du personnel en service dans les services extérieurs de la |
Directoraat-generaal Strafinrichtingen , gewijzigd door het koninklijk | Direction générale des Etablissements pénitentiaires, modifié par |
besluit van 10 oktober 2000 | l'arrêté royal du 10 octobre 2000 |
Art. 20.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 september 1998 |
Art. 20.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 29 septembre 1998 |
tot invoering van arbeidsduurvermindering ten gunste van sommige | instituant la réduction du temps de travail en faveur de certains |
personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het | membres du personnel en service dans les services extérieurs de la |
Directoraat-generaal Strafinrichtingen worden de woorden « 1 000 BEF » | Direction générale des Etablissements pénitentiaires les mots « 1 000 |
vervangen door de woorden « 24,79 EUR ». | BEF » sont remplacés par les mots « 24,79 EUR ». |
Afdeling 19. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 20 november | Section 19. - Adaptation de l'arrêté royal du 20 novembre 1998 |
1998 betreffende de vergelijkende examens en examens georganiseerd | concernant les concours et les examens organisés en vue du recrutement |
voor de werving en de loopbaan van de leden van de griffies en van de | et de la carrière des membres des greffes et des secrétariats des |
parketsecretariaten en van het personeel van de griffies en de parketsecretariaten | parquets et du personnel des greffes et des secrétariats des parquets |
Art. 21.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 21.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 20 november 1998 betreffende de vergelijkende examens en examens | du 20 novembre 1998 concernant les concours et les examens organisés |
georganiseerd voor de werving en de loopbaan van de leden van de | en vue du recrutement et de la carrière des membres des greffes et des |
griffies en van de parketsecretariaten en van het personeel van de | secrétariats des parquets et du personnel des greffes et des |
griffies en de parketsecretariaten, worden de in frank uitgedrukte | secrétariats des parquets, les montants exprimés en franc qui figurent |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 20. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 13 mei 1999 | Section 20. - Adaptation de l'arrêté royal du 13 mai 1999 fixant la |
tot vaststelling van de loopbaan en het geldelijk statuut van de | carrière et le statut pécuniaire des membres du personnel du Service |
personeelsleden van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied | de la Sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire |
van de kernenergie Art. 22.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 22.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 13 mei 1999 tot vaststelling van de loopbaan en het geldelijk | du 13 mai 1999 fixant la carrière et le statut pécuniaire des membres |
statuut van de personeelsleden van de Dienst Veiligheid van de Staat | du personnel du Service de la Sûreté de l'Etat dans le domaine de |
op het gebied van de kernenergie, worden de in frank uitgedrukte | l'énergie nucléaire, les échelles de traitement exprimées en franc |
weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par |
vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen van de | les échelles de traitement exprimées en euro dans la troisième colonne |
derde kolom van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 21. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 | Section 21. - Adaptation de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant |
tot vaststelling van sommige geldelijke bepalingen ten gunste van | certaines dispositions pécuniaires en faveur d'agents en service |
sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal Bestuur van het | auprès de l'Administration centrale du Ministère de la Justice |
Ministerie van Justitie | |
Art. 23.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 23.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 13 juni 1999 tot vaststelling van sommige geldelijke bepalingen | du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions pécuniaires en faveur |
ten gunste van sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal Bestuur | d'agents en service auprès de l'Administration centrale du Ministère |
van het Ministerie van Justitie, worden de in frank uitgedrukte | de la Justice, les échelles de traitement exprimées en franc figurant |
weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden | à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par les |
vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen van de | échelles de traitement exprimées en euro dans la troisième colonne du |
derde kolom van dezelfde tabel. | même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 22. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 | Section 22. - Adaptation de l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant |
tot toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst | certaines allocations à des agents en service auprès de |
bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie | l'Administration centrale du Ministère de la Justice |
Art. 24.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 24.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 13 juni 1999 tot toekenning van bepaalde toelagen aan sommige | du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à des agents en |
ambtenaren in dienst bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van | service auprès de l'Administration centrale du Ministère de la |
Justitie, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede | Justice, les montants exprimés en franc qui figurent dans la deuxième |
kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 23. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 | Section 23. - Adaptation de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant |
tot vaststelling van sommige administratieve en geldelijke bepalingen | certaines dispositions administratives et pécuniaires pour les membres |
voor de personeelsleden van de buitendiensten van de Dienst | du personnel des services extérieurs du Service des maisons de Justice |
Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie die bekleed zijn met | du Ministère de la Justice qui sont revêtus d'un grade particulier |
een bijzondere graad | |
Art. 25.In de hiernavermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 25.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 13 juni 1999 tot vaststelling van sommige administratieve en | du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions administratives et |
geldelijke bepalingen voor de personeelsleden van de buitendiensten | pécuniaires pour les membres du personnel des services extérieurs du |
van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie die | Service des maisons de Justice du Ministère de la Justice qui sont |
bekleed zijn met een bijzondere graad, worden de in frank uitgedrukte | revêtus d'un grade particulier, les montants exprimés en franc qui |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même |
dezelfde tabel. | tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 24. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 6 december | Section 24. - Adaptation de l'arrêté royal du 6 décembre 2000 |
2000 houdende toekenning van een maandelijkse forfaitaire toelage aan | accordant une allocation forfaitaire mensuelle aux assistants |
de gerechtelijke technische assistenten van de parketten en aan de | techniques judiciaires des parquets et aux membres du personnel des |
personeelsleden van de griffies en de parketsecretariaten die belast | greffes et des secrétariats de parquet chargés de la conduite des |
zijn met het besturen van wagens bestemd voor het vervoer van personen | voitures destinées au transport de personnes |
Art. 26.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 6 |
Art. 26.Dans l'article 1, première alinéa, de l'arrêté royal du 6 |
december 2000 houdende toekenning van een maandelijkse forfaitaire | décembre 2000 accordant une allocation forfaitaire mensuelle aux |
toelage aan de gerechtelijke technische assistenten van de parketten | assistants techniques judiciaires des parquets et aux membres du |
en aan de personeelsleden van de griffies en de parketsecretariaten | personnel des greffes et des secrétariats de parquet chargés de la |
die belast zijn met het besturen van wagens bestemd voor het vervoer | |
van personen worden de woorden « 5 156 BEF » vervangen door de woorden | conduite des voitures destinées au transport de personnes les mots « 5 |
« 127,82 EUR ». | 156 BEF » sont remplacés par les mots « 127,82 EUR ». |
Afdeling 25. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 | Section 25. - Adaptation de l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux |
betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige | congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des |
personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde | services qui assistent le pouvoir judiciaire |
staan Art. 27.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 27.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden | du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains |
toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de | |
rechterlijke macht terzijde staan, worden de in frank uitgedrukte | membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | les montants exprimés en franc qui figurent dans la deuxième colonne |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro |
dezelfde tabel. | dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 28.In artikel 69, zesde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, |
Art. 28.Dans l'article 69, alinéa 6, du même arrêté, les mots « |
worden de woorden « een frankgedeelte bevat, wordt het tot de hogere | comporte une fraction de franc, il est arrondi au franc supérieur |
of lagere frank afgerond, naargelang het al dan niet 50 centiemen | selon que la fraction de franc atteint ou n'atteint pas 50 centimes » |
bereikt » vervangen door de woorden « wordt uitgedrukt in euro en cent | sont remplacés par les mots « est libellé en euro et cent il est |
wordt het afgerond naar de hogere of lagere cent naargelang het cijfer | arrondi au cent supérieur selon que le chiffre des cent millièmes |
van de honderdduizendsten al dan niet 5 bereikt ». | atteint ou n'atteint pas 5 ». |
Afdeling 26. - Slotbepalingen | Section 26. - Dispositions finales |
Art. 29.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 30.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van |
Art. 30.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Bijlage aan het koninklijk besluit van 4 december 2001 tot wijziging, | Annexe à l'arrêté royal du 4 décembre 2001 portant modification, en |
met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen | vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de |
inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het | fonction publique relevant du Ministère de la Justice |
Ministerie van Justitie | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 4 december 2001 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 décembre 2001 portant |
wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse | modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions |
bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid | en matière de fonction publique relevant du Ministère de la Justice. |
van het Ministerie van Justitie. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |