← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van rechters in sociale zaken "
Koninklijk besluit houdende benoeming van rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de juges sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 4 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 4 AOUT 2014. - Arrêté royal portant nomination de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié |
201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de | par la loi du 6 mai 1982, et 206, modifié par la loi du 15 mai 1987; |
wet van 15 mei 1987; | |
Gelet op de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het | Vu la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Brussel, artikel 61, gewijzigd bij de wet | judiciaire de Bruxelles, l'article 61, modifié par la loi du 6 janvier |
van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake | 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières |
de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, artikel 63, | visées à l'article 77 de la Constitution, l'article 63, § 2, modifié |
§ 2, gewijzigd bij de wet van 31 december 2012 houdende diverse | par la loi du 31 décembre 2012 portant des dispositions diverses en |
bepalingen betreffende Justitie; | matière de Justice; |
Gelet op de wet van 1 december 2013 betreffende de hervorming van de | Vu la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements |
gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk | judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la |
Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de | mobilité des membres de l'ordre judiciaire; |
rechterlijke orde; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | juges sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars |
februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; | 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; |
Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de | Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation |
representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; | représentative d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au |
Arbeidsrechtbank van Brussel - Nederlandstalig worden benoemd : | Tribunal du travail de Bruxelles - Néerlandophone : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer ABELSHAUSEN Werner, te BRECHT, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr ABELSHAUSEN Werner, à BRECHT, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer APPELTANT Daniël, te SINT-KATELIJNE-WAVER, voor een termijn | Mr APPELTANT Daniël, à SINT-KATELIJNE-WAVER, pour une période se |
eindigend op 31 oktober 2014; | clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer ARDIES Luc, te BONHEIDEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mr ARDIES Luc, à BONHEIDEN, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer BAETENS Kris, te HAALTERT, voor een termijn eindigend op 31 | Mr BAETENS Kris, à HAALTERT, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. BETTENS Anneleen, te GENT, voor een termijn eindigend op 31 | Mme BETTENS Anneleen, à GAND, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer CRIEL Eric, te TIENEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mr CRIEL Eric, à TIRLEMONT, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. DE CONINCK Elke, te LUBBEEK, voor een termijn eindigend op 31 | Mme DE CONINCK Elke, à LUBBEEK, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. DE GEYTER Wien, te TIENEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mme DE GEYTER Wien, à TIRLEMONT, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. DE JONGHE Monica, te GRIMBERGEN, voor een termijn eindigend op | Mme DE JONGHE Monica, à GRIMBERGEN, pour une période se clôturant le |
31 oktober 2014; | 31 octobre 2014; |
de heer DE RUYVER Jean, te HOLSBEEK, voor een termijn eindigend op 31 | Mr DE RUYVER Jean, à HOLSBEEK, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer DE RUYVER Patrice, te TERHULPEN, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr DE RUYVER Patrice, à LA HULPE, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer DE SMET Paul, te LEUVEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mr DE SMET Paul, à LOUVAIN, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer DEMAEREL Christophe, te LEUVEN, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr DEMAEREL Christophe, à LOUVAIN, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer GHYSENS André, te KOEKELBERG, voor een termijn eindigend op 31 | Mr GHYSENS André, à KOEKELBERG, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. HAUTMAN Marina, te DILBEEK, voor een termijn eindigend op 31 | Mme HAUTMAN Marina, à DILBEEK, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer HERREMANS Willy, te HALLE, voor een termijn eindigend op 31 | Mr HERREMANS Willy, à HAL, pour une période se clôturant le 31 octobre |
oktober 2014; | 2014; |
Mevr. HUINEN Jeanine, te MERCHTEM, voor een termijn eindigend op 31 | Mme HUINEN Jeanine, à MERCHTEM, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. LAMONT Fabienne, te BEERSEL, voor een termijn eindigend op 31 | Mme LAMONT Fabienne, à BEERSEL, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer MELIS Philippe, te SCHAARBEEK, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr MELIS Philippe, à SCHAERBEEK, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
Mevr. MORIAU Hilde, te SINT-PIETERS-LEEUW, voor een termijn eindigend | Mme MORIAU Hilde, à SINT-PIETERS-LEEUW, pour une période se clôturant |
op 31 oktober 2014; | le 31 octobre 2014; |
de heer PERSOONS Dirk, te LEUVEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mr PERSOONS Dirk, à LOUVAIN, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer PROESMANS Luc, te HEERS, voor een termijn eindigend op 31 | Mr PROESMANS Luc, à HEERS, pour une période se clôturant le 31 octobre |
oktober 2014; | 2014; |
de heer QUISTHOUDT Jan, te LEUVEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mr QUISTHOUDT Jan, à LOUVAIN, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer SAP Jan, te GENT, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr SAP Jan, à GAND, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer THYSEBAERT Mario, te BILZEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mr THYSEBAERT Mario, à BILZEN, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer UYTTERSCHAUT Geert, te LAARNE, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr UYTTERSCHAUT Geert, à LAARNE, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer VAN BRUYSTEGEM Guido, te KORTENBERG, voor een termijn | Mr VAN BRUYSTEGEM Guido, à KORTENBERG, pour une période se clôturant |
eindigend op 19 augustus 2014; | le 19 août 2014; |
de heer VAN DER HAEGEN Jürgen, te HAALTERT, voor een termijn eindigend | Mr VAN DER HAEGEN Jürgen, à HAALTERT, pour une période se clôturant le |
op 31 oktober 2014; | 31 octobre 2014; |
Mevr. VAN LANGENHOVEN Astrid, te GOOIK, voor een termijn eindigend op | Mme VAN LANGENHOVEN Astrid, à GOOIK, pour une période se clôturant le |
31 oktober 2014; | 31 octobre 2014; |
de heer VAN LOOY Ronny, te TREMELO, voor een termijn eindigend op 31 | Mr VAN LOOY Ronny, à TREMELO, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer VAN OVERBEKE-WOUTERS Georges, te OUD-HEVERLEE, voor een | Mr VAN OVERBEKE-WOUTERS Georges, à OUD-HEVERLEE, pour une période se |
termijn eindigend op 31 oktober 2014; | clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer VAN SAN Piet, te OVERIJSE, voor een termijn eindigend op 31 | Mr VAN SAN Piet, à OVERIJSE, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer VANDENBOSCH Jan, te HERENT, voor een termijn eindigend op 31 | Mr VANDENBOSCH Jan, à HERENT, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer VANDEWEGHE Joseph, te BOUTERSEM, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr VANDEWEGHE Joseph, à BOUTERSEM, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
Mevr. VERHELST Anne, te SINT-AGATHA-BERCHEM, voor een termijn | Mme VERHELST Anne, à BERCHEM-SAINTE-AGATHE, pour une période se |
eindigend op 31 oktober 2014; | clôturant le 31 octobre 2014; |
Mevr. WITTERS Hilde, te LEUVEN, voor een termijn eindigend op 4 | Mme WITTERS Hilde, à LOUVAIN, pour une période se clôturant le 4 août |
augustus 2014; | 2014; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer BELLEMANS Adelin, te HALLE, voor een termijn eindigend op 31 | Mr BELLEMANS Adelin, à HAL, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer DE COSTER Rudi, te ZAVENTEM, voor een termijn eindigend op 31 | Mr DE COSTER Rudi, à ZAVENTEM, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer DE MEULEMEESTER Denis, te GRIMBERGEN, voor een termijn | Mr DE MEULEMEESTER Denis, à GRIMBERGEN, pour une période se clôturant |
eindigend op 31 oktober 2014; | le 31 octobre 2014; |
de heer DE WAGTER Luc, te AFFLIGEM, voor een termijn eindigend op 31 | Mr DE WAGTER Luc, à AFFLIGEM, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer FERRANT Baudouin, te BRUSSEL, voor een termijn eindigend op 31 | Mr FERRANT Baudouin, à BRUXELLES, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. LANGENUS Sandra, te MECHELEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mme LANGENUS Sandra, à MALINES, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer LEGROUX Walter, te MERCHTEM, voor een termijn eindigend op 31 | Mr LEGROUX Walter, à MERCHTEM, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer MOONS Jean, te ZEMST, voor een termijn eindigend op 31 oktober | Mr MOONS Jean, à ZEMST, pour une période se clôturant le 31 octobre |
2014; | 2014; |
de heer VAN BOCKSTAELE Stefaan, te HERNE, voor een termijn eindigend | Mr VAN BOCKSTAELE Stefaan, à HERNE, pour une période se clôturant le |
op 31 oktober 2014; | 31 octobre 2014; |
de heer VAN DE WIELE Freddy, te HOEILAART, voor een termijn eindigend | Mr VAN DE WIELE Freddy, à HOEILAERT, pour une période se clôturant le |
op 31 oktober 2014; | 31 octobre 2014; |
de heer VAN DER POORTEN Jan, te LEDE, voor een termijn eindigend op 31 | Mr VAN DER POORTEN Jan, à LEDE, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
de heer BECKERS Guido, te MECHELEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mr BECKERS Guido, à MALINES, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer BUEKENHOUT Jean-Paul, te TERVUREN, voor een termijn eindigend | Mr BUEKENHOUT Jean-Paul, à TERVUREN, pour une période se clôturant le |
op 31 oktober 2014; | 31 octobre 2014; |
de heer CIETERS Luc, te DIEST, voor een termijn eindigend op 31 | Mr CIETERS Luc, à DIEST, pour une période se clôturant le 31 octobre |
oktober 2014; | 2014; |
de heer DE BACKERE Dirk, te ZAVENTEM, voor een termijn eindigend op 31 | Mr DE BACKERE Dirk, à ZAVENTEM, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. DE BEUL Ingeborg, te MECHELEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mme DE BEUL Ingeborg, à MALINES, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer DE BROYER Rudi, te GOOIK, voor een termijn eindigend op 31 | Mr DE BROYER Rudi, à GOOIK, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer DE CLERCK Frederic, te ZAVENTEM, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr DE CLERCK Frederic, à ZAVENTEM, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer DE MEULENAERE Stephan, te SINT-LAUREINS, voor een termijn | Mr DE MEULENAERE Stephan, à SINT-LAUREINS, pour une période se |
eindigend op 31 oktober 2014; | clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer DIRIX Joseph, te ZAVENTEM, voor een termijn eindigend op 31 | Mr DIRIX Joseph, à ZAVENTEM, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. DRUYTS Annick, te MECHELEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mme DRUYTS Annick, à MALINES, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer EL OUALKADI Mohamed, te MECHELEN, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr EL OUALKADI Mohamed, à MALINES, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer FOBELETS Johan, te LEUVEN, voor een termijn eindigend op 31 | Mr FOBELETS Johan, à LOUVAIN, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer HENDRICKX Koenraad, te BONHEIDEN, voor een termijn eindigend | Mr HENDRICKX Koenraad, à BONHEIDEN, pour une période se clôturant le |
op 31 oktober 2014; | 31 octobre 2014; |
de heer HERMANS Jan, te ZEMST, voor een termijn eindigend op 31 | Mr HERMANS Jan, à ZEMST, pour une période se clôturant le 31 octobre |
oktober 2014; | 2014; |
de heer LEFERE Geert, te EEKLO, voor een termijn eindigend op 31 | Mr LEFERE Geert, à EEKLO, pour une période se clôturant le 31 octobre |
oktober 2014; | 2014; |
Mevr. LOGIST Sylvia, te NINOVE, voor een termijn eindigend op 31 | Mme LOGIST Sylvia, à NINOVE, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer LUYPAERT Peter, te KAMPENHOUT, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr LUYPAERT Peter, à KAMPENHOUT, pour une période se clôturant le 31 |
de heer MAERTENS Koenraad, te DILBEEK, voor een termijn eindigend op | octobre 2014; |
31 oktober 2014; | Mr MAERTENS Koenraad, à DILBEEK, pour une période se clôturant le 31 |
de heer NELISSEN Johan, te LEUVEN, voor een termijn eindigend op 31 | octobre 2014; Mr NELISSEN Johan, à LOUVAIN, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer OOSTHUYSE Filip, te HERENT, voor een termijn eindigend op 31 | Mr OOSTHUYSE Filip, à HERENT, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer PLETINCKX Luc, te GERAARDSBERGEN, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr PLETINCKX Luc, à GRAMMONT, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
Mevr. SELLESLAGH Véronique, te WEZEMBEEK-OPPEM, voor een termijn | Mme SELLESLAGH Véronique, à WEZEMBEEK-OPPEM, pour une période se |
eindigend op 31 oktober 2014; | clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer VAN de RIJCK Erwin, te MACHELEN, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr VAN de RIJCK Erwin, à MACHELEN, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
de heer VAN ESCH Willy, te DINANT, voor een termijn eindigend op 31 | Mr VAN ESCH Willy, à DINANT, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
de heer VANDERHAEGEN Herman, te BEERSEL, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014; | Mr VANDERHAEGEN Herman, à BEERSEL, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014; |
Mevr. VERLEYEN Veerle, te HALLE, voor een termijn eindigend op 31 | Mme VERLEYEN Veerle, à HAL, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014; | octobre 2014; |
Mevr. VERSCHOOTEN Marleen, te HOLSBEEK, voor een termijn eindigend op | Mme VERSCHOOTEN Marleen, à HOLSBEEK, pour une période se clôturant le |
31 oktober 2014; | 31 octobre 2014; |
de heer WALCKIERS Luc, te NINOVE, voor een termijn eindigend op 31 | Mr WALCKIERS Luc, à NINOVE, pour une période se clôturant le 31 |
oktober 2014. | octobre 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2014 |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2014 sans |
zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek | application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle |
en zonder nieuwe eedaflegging. | prestation de serment. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 augustus 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 août 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. | Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. |
Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. | Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. |
Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei | Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. |
1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 | Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni | Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. |
1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. | Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. |
Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. |
september 1982. | |
Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. | Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. |
Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. |
februari 1994. | |
Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 | Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. |
februari 1999. | |
Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni | Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. |
2006. Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart | Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. |
2014. |