Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
4 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 4 AOUT 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades |
weddeschalen van de bijzondere graden van de Centrale Dienst voor | particuliers de l'Office central d'action sociale et culturelle au |
sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap | profit des membres de la communauté militaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, 1er, remplacé par la loi du |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire de |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, 1, 3° en 4° en op artikel 7, | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, 1er, 3° |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1976 en 10 april | et 4° et l'article 7, modifié par les arrêtés royaux du 10 mai 1976 et |
1995; | 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging | Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses |
van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren; | dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting gegeven op 11 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 11 février 1997; |
februari 1997; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 11 februari 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 11 février 1997; |
Gelet op het protocol van 30 mei 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 30 mai 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandelingen gevoerd in het sectorcomité XIV zijn vermeld; | conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur XIV; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde wijze | |
dient te geschieden als die van de ambtenaren die titularis zijn van | que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par |
gemene graden; dat bijgevolg de weddeschalen van de ambtenaren die | conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents |
titularis zijn van bijzondere graden bij de Centrale Dienst voor | qui sont titulaires de grades particuliers à l'Office central d'action |
sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire | sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire; |
gemeenschap, onverwijld dienen te worden vastgesteld; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Op voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organiek stelsel | CHAPITRE Ier. Régime organique |
Artikel 1.De weddeschalen van elk der bijzondere graden bij de |
Article 1er.L'échelle de traitement de chacun des grades particuliers |
Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de | de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des |
leden van de militaire gemeenschap wordt vastgesteld als volgt : | membres de la communauté militaire est fixée comme suit : |
Administrateur-generaal 16 A | Administrateur général 16 A |
Adjunct-administrateur-generaal 15 A | Administrateur général adjoint 15 A |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE II. Dispositions transitoires |
Art. 2.L'échelle de traitement liée au grade d'inspecteur en |
|
Art. 2.Aan de graad van hoofdinspecteur-directeur (rang 13 - |
chef-directeur (rang 13 grade rayé) est fixée comme suit à partir du 1er |
geschrapte graad) wordt de volgende weddeschaal verbonden vanaf 1 juni | |
1994 : | juin 1994 : |
1.357.137 - 1.944.856 | 1.357.137 - 1.944.856 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Kl. 24 j. - N 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N 1 - G.B.) |
Art. 3.L'échelle de traitement liée au grade de |
|
Art. 3.Aan de graad van adjunct-adviseur-hoofd van dienst (rang 12 |
conseiller-adjoint-chef de service (rang 12 grade rayé) est fixée |
geschrapte graad) wordt de volgende weddeschaal verbonden) vanaf 1 juni 1994 : | comme suit à partir du 1er juin 1994 : |
1.018.768 - 1.514.768 | 1.018.768 - 1.514.768 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
11/2 x 38.291 | 11/2 x 38.291 |
(Kl. 24 j. - N 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N 1 - G.B.) |
Art. 4.De ingenieur die op 1 juni 1994 vier jaar graadanciënniteit |
Art. 4.L'échelle de traitement liée au grade d'ingénieur comptant au |
heeft, bekomt de volgende weddeschaal : | 1er juin 1994, 4 ans d'ancienneté de grade est fixée comme suit : |
1.143.431 - 1.610.918 | 1.143.431 - 1.610.918 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
9/2 x 43.632 ( | 9/2 x 43.632 |
Kl. 24 j. - N 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N 1 - G.B.) |
Art. 5.L'échelle de traitement liée au grade de vérificateur-expert |
|
Art. 5.Aan de graad van verificateur-accountant 1ste klasse (rang 24 |
comptable de 1ère classe (rang 24 grade rayé) est fixée comme suit à |
geschrapte graad) wordt de volgende weddeschaal verbonden vanaf 1 | |
september 1995 : | partir du 1er septembre 1995 : |
718.547 - 1.085.035 | 718.547 - 1.085.035 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.907 | 10/2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N 2+ - G.A.) |
Art. 6.De ambtenaar benoemd in de graad van boekhouder voorheen |
Art. 6.L'agent nommé au grade de comptable, revêtu auparavant du |
bekleed met de graad van verificateur-accountant 1ste klasse (rang 28 | grade de vérificateur-expert comptable de 1ère classe (rang 28 grade |
geschrapte graad) en die in dienst is op de datum van de | rayé), et qui est en service à la date d'entrée en vigueur du présent |
inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel van volgende weddeschaal : | arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de traitement suivante : |
718.547 - 1.085.035 | 718.547 - 1.085.035 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.907 | 10/2 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N 2+ - G.A.) . |
HOOFDSTUK III. Bijzondere geldelijke bepalingen | CHAPITRE III. Dispositions pécuniaires particulières |
Art. 7.De wedde van sommige ambtenaren die op 1 januari 1994 |
Art. 7.Le traitement de certains agents qui, au 1er janvier 1994, |
ambtshalve zijn benoemd in een graad die overeenkomt met de geschrapte | sont nommés d'office dans un grade correspondant aux grades rayés |
graden vermeld in bijlage III van het koninklijk besluit van 4 | mentionnés à l'annexe III de l'arrêté royal du 4 août 1997 portant |
augustus 1997 houdende vaststelling van de hiërarchische indeling van | fixation du classement hiérarchique des grades que peuvent porter les |
de graden waarvan de ambtenaren van de Centrale Dienst voor sociale en | agents de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit |
culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap | des membres de la communauté militaire, est fixé dans l'échelle de |
kunnen titularis zijn, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in tabel I gevoegd bij dit besluit. | traitement reprise dans le tableau I annexé au présent arrêté. |
Art. 8.De wedde van de ambtenaren bekleed met de graad van |
Art. 8.Le traitement des agents revêtus du grade de |
verificateur-accountant 1ste klasse en die op 1 september 1995 | vérificateur-expert comptable de 1ère classe qui, au 1er septembre |
ambtshalve zijn benoemd in een graad die overeenkomt met de geschrapte | 1995, sont nommés d'office dans un grade correspondant au grade rayé |
graad vermeld in bijlage IV van het koninklijk besluit van 4 augustus | mentionné à l'annexe IV de l'arrêté royal du 4 août 1997 portant |
1997 houdende vaststelling van de hiërarchische indeling van de graden | fixation du classement hiérarchique des grades que peuvent porter les |
waarvan de ambtenaren van de Centrale Dienst voor sociale en culturele | agents de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit |
actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap kunnen | des membres de la communauté militaire, est fixé dans l'échelle de |
titularis zijn, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in tabel II gevoegd bij dit besluit. | traitement reprise dans le tableau II annexé au présent arrêté. |
Art. 9.De weddeschaal van de ambtenaren die, op datum van de |
Art. 9.Le traitement des agents qui, à la date d'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit, ambtshalve benoemd zijn in een graad | |
die overeenkomt met de geschrapte graden vermeld in bijlage V van het | présent arrêté, sont nommés d'office dans un grade correspondant aux |
koninklijk besluit van 4 augustus 1997 houdende vaststelling van de | grades rayés mentionnés à l'annexe V de l'arrêté royal du 4 août 1997 |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de | portant fixation du classement hiérarchique que peuvent porter les |
Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de | agents de l'Office cenral d'action sociale et culturelle au profit des |
leden van de militaire gemeenschap kunnen titularis zijn, wordt | membres de la communauté militaire, est fixé dans l'échelle de |
vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in tabel III gevoegd bij dit | traitement reprise dans le tableau III annexé au présent arrêté. |
besluit. HOOFDSTUK IV. Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
koninklijk besluit van 4 augustus 1997 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 4 août 1997 fixant le cadre organique de l'Office |
personeelsformatie van de Centrale Dienst voor sociale en culturele | central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la |
actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, met uitzondering van : | communauté militaire, à l'exception de : |
1° artikel 2 dat uitwerking heeft op 1 juni 1994 en ophoudt van kracht | 1° l'article 2 qui produit ses effets le 1er juin 1994 et cesse de les |
te zijn op 31 augustus 1995; | produire le 31 août 1995; |
2° artikelen 3 en 4 die uitwerking hebben op 1 juni 1994; | 2° des articles 3 et 4 qui produisent leurs effets le 1er juin 1994; |
3° artikel 5 dat uitwerking heeft op 1 september 1995. | 3° l'article 5 qui produit ses effets le 1er septembre 1995. |
Art. 11.1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden vermeld |
Art. 11.1er. Les échelles de traitement liées aux grades particuliers |
in het koninklijk besluit van 3 oktober 1978 tot vaststelling van de | repris à l'arrêté royal du 3 octobre 1978 fixant les échelles de |
weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Centrale Dienst | traitement des grades particuliers à l'Office central d'action sociale |
voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de | et culturelle au profit des membres de la communauté militaire, |
militaire gemeenschap, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 | modifié par l'arrêté royal du 19 juin 1990, sont remplacées par les |
juni 1990, worden vervangen door de weddeschalen vermeld in de | échelles de traitement mentionnées aux article 3 et 4, aux dates |
artikelen 3 en 4, op de in artikel 10 vermelde data. | indiquées à l'article 10. |
2. Het koninklijk besluit van 3 oktober 1978 tot vaststelling van de | 2. L'arrêté royal du 3 octobre 1978 fixant les échelles de traitement |
weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Centrale Dienst | |
voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de | des grades particuliers à l'Office central d'action sociale et |
militaire gemeenschap, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 | culturelle au profit des membres de la communauté militaire, modifié |
juni 1990 wordt opgeheven. | par l'arrêté royal du 19 juin 1990 est abrogé. |
Art. 12.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
Art. 12.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 4 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |