Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/04/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46ter, van het KB/WIB 92, met betrekking tot het vaststellen van het maximumbedrag van de vrijstelling inzake het sociaal passief ingevolge het eenheidsstatuut "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46ter, van het KB/WIB 92, met betrekking tot het vaststellen van het maximumbedrag van de vrijstelling inzake het sociaal passief ingevolge het eenheidsstatuut Arrêté royal modifiant l'article 46ter, de l'AR/CIR 92, en ce qui concerne la détermination du montant maximum de l'exonération relative au passif social en vertu du statut unique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 4 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46ter, van het KB/WIB 92, met betrekking tot het vaststellen van het maximumbedrag van de vrijstelling inzake het sociaal passief ingevolge het eenheidsstatuut VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 4 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 46ter, de l'AR/CIR 92, en ce qui concerne la détermination du montant maximum de l'exonération relative au passif social en vertu du statut unique RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat ik de eer heb aan de handtekening van Uwe Majesteit L'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre
voor te leggen past artikel 46ter, KB/WIB 92, aan, dat het Majesté adapte l'article 46ter, AR/CIR 92, qui détermine le montant
maximumbedrag van de vrijstelling inzake het sociaal passief ingevolge maximum de l'exonération relative au passif social en vertu du statut
het eenheidsstatuut vaststelt, met toepassing van artikel 67quater, unique, en application de l'article 67quater, CIR 92.
WIB 92. Artikel 67quater, vroeger derde lid, WIB 92, machtigt immers Uwe En effet, l'article 67quater, alinéa 3 ancien, CIR 92, habilite Votre
Majesteit om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
ministerraad, een maximumbedrag van bruto maandbezoldiging per Majesté à établir, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, un
werknemer vast te stellen, dat als basis dient voor de berekening van montant maximum de rémunération mensuelle brute par travailleur sur
de vrijstelling inzake het sociaal passief ingevolge het base de laquelle est calculée l'exonération relative au passif social
eenheidsstatuut. en vertu du statut unique.
Artikel 67quater, WIB 92, laatst gewijzigd bij de wet van 11 februari L'article 67quater, CIR 92, modifié en dernier lieu par la loi du 11
2019, spreidt dit fiscaal voordeel over vijf opeenvolgende tijdperken. février 2019, étale cet avantage fiscal sur cinq périodes successives.
Om deze reden was het wenselijk om, ten eerste, de budgettaire Pour cette raison, il convenait, en premier lieu, d'adapter la
beperking zoals bepaald in artikel 46ter, KB/WIB 92, aan te passen, limitation budgétaire telle que fixée à l'article 46ter, AR/CIR 92, de
zodat deze de jaarlijkse enveloppen die momenteel voorzien zijn voor sorte que celle-ci ne dépasse pas les enveloppes annuelles
deze fiscale uitgaven niet overschrijdt. Ten tweede, leek het ons actuellement prévues pour ces dépenses fiscales. En second lieu, il
opportuun ook de gebruikte terminologie aan te passen, zodat de tekst nous a paru opportun d'adapter également la terminologie employée,
beter overeenstemt met de bewoordingen van artikel 67quater, WIB 92. afin que le texte corresponde mieux à l'énoncé de l'article 67quater,
Meer bepaald strekt de vervanging van de woorden "een maximumbedrag" CIR 92. Concrètement, le remplacement des mots "un montant maximum" par les
door de woorden "een maximumbedrag van bruto maandbezoldiging per mots "un montant maximum de rémunération mensuelle brute par
werknemer" in artikel 46ter, tweede lid, KB/WIB 92, door artikel 1 van travailleur" à l'article 46ter, alinéa 2, AR/CIR 92, par l'article 1er
dit ontwerp, er enerzijds toe te verzekeren dat het maximumbedrag aan du présent projet, vise d'une part à s'assurer que le montant maximum
bezoldigingen dat in aanmerking mag worden genomen voor de des rémunérations qui peut entrer en ligne de compte pour
belastingvrijstelling "Sociaal passief ingevolge het eenheidsstatuut" l'exonération d'impôts "Passif social en vertu du statut unique" doit
per werknemer berekend moet worden, zoals reeds werd aangestipt in het se calculer par travailleur, comme l'indiquait déjà le rapport au Roi
verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot de l'arrêté royal du 25 avril 2014 modifiant l'AR/CIR 92 : "Elle (nb:
wijziging van het KB/WIB 92: "Hierbij (nb: de vrijstelling voor l'exonération pour "passif social") permet aux employeurs d'exonérer
"sociaal passief") kunnen werkgevers per werknemer die een bepaalde d'impôts une partie de leurs bénéfices et profits par travailleur
anciënniteit (5 jaar) in het eenheidsstatuut heeft bereikt, een ayant atteint une certaine ancienneté (5 années de service) dans le
bepaald deel van hun winsten of baten vrijstellen van belasting" (B.S.
14.05.2014, Ed. 2, p. 39116). Anderzijds versterkt deze correctie de statut unique" (M.B. 14.05.2014, Ed. 2, p. 39116). D'autre part, cette
in hetzelfde verslag aan de Koning uitgedrukte idee dat het startpunt correction renforce l'idée, exprimée dans ce même rapport au Roi, que
voor de berekening van de beperking van het recht op de vrijstelling le point de départ du calcul de la limitation du droit d'exonération
het "volledig bruto maandloon" is (zie B.S. 14.05.2014, Ed. 2, p. est le "salaire mensuel brut complet" (voir M.B. 14.05.2014, Ed. 2, p.
39116: "Bij de opbouw van het sociaal passief zal tot een bruto 39116 : "Lors de la formation du passif social, un salaire mensuel
maandloon van (...) het volledig maandloon in ogenschouw worden brut complet (...) sera pris en considération.", "Le salaire de base
genomen.", "Het aldus vastgestelde maximum basismaandloon (...)"). mensuel maximum ainsi établi (...)").
Omwille van de rechtszekerheid wordt de vervanging van de bewoordingen Par souci de sécurité juridique, le remplacement des termes "un
"een maximumbedrag" door "een maximumbedrag van bruto maandbezoldiging montant maximum" par "un montant maximum de rémunération mensuelle
per werknemer" dus eerst doorgevoerd in artikel 67quater, vierde lid, brute par travailleur" a donc d'abord été mis en oeuvre à l'article
WIB 92, door de bovengenoemde wet van 11 februari 2019. Artikel 1, van 67quater, alinéa 4, CIR 92, par la loi du 11 février 2019 précitée.
dit ontwerp, brengt bijgevolg dezelfde rechtzetting aan de L'article 1er, du présent projet, apporte par conséquent la même
bewoordingen in artikel 46ter, tweede lid, KB/WIB 92, aan. rectification des termes à l'article 46ter, alinéa 2, AR/CIR 92.
In het advies nr. 65.558/3 van de Raad van State wordt de vraag Dans l'avis n° 65.558/3 du Conseil d'Etat, la question de la portée
opgeworpen van de effectieve draagwijdte van de delegatie aan de effective de la délégation au Roi contenue à l'article 67quater,
Koning opgenomen in artikel 67quater, vierde lid, WIB 92. Volgens de alinéa 4, CIR 92, est soulevée. Selon le Conseil d'Etat, cette
Raad van State zou deze delegatie zowel de "maximumbedragen van bruto délégation devrait viser à la fois les « montants maximum de
maandbezoldiging per werknemer" als eveneens de maximale jaarlijkse rémunération mensuelle brute par travailleur » mais également le coût
kost, vastgesteld in artikel 46ter, tweede lid, KB/WIB 92, moeten maximal annuel établit à l'article 46ter, alinéa 2, AR/CIR 92. Il est
beogen. Er kan opgemerkt worden dat de delegatie in kwestie nooit à remarquer que la délégation en question n'a jamais porté sur le coût
betrekking heeft gehad op de jaarlijkse kost van de maatregel of op de annuel de la mesure, ou sur l'enveloppe budgétaire. Les termes «
budgettaire enveloppe. De bewoordingen "bezoldigingen als bedoeld in
het tweede lid" opgenomen in artikel 67quater, vroeger derde lid, WIB rémunérations visées à l'alinéa 2 » contenus à l'article 67quater,
92, en behouden in artikel 67quater, nieuw vierde lid, WIB 92, hebben alinéa 3 ancien, CIR 92, et préservés à l'article 67quater, alinéa 4
steeds enkel het jaarlijkse maximale aan de belastingplichtige toe te nouveau, CIR 92, ont constamment visé l'avantage maximal annuel
kennen voordeel beoogd. octroyé au contribuable, uniquement.
De verduidelijking van de bewoordingen in de wettelijke grondslag Dès lors, la clarification des termes de la base légale n'a pas pour
heeft dan ook niet tot gevolg dat op enigerlei wijze het effet de retirer quoi que ce soit au champ d'application de la
toepassingsveld van de delegatie met betrekking tot de vaststelling délégation se rapportant à la détermination du montant maximum de
van het maximale bedrag van de vrijstelling herroepen wordt ten l'exonération, par rapport à une situation antérieure à la
opzichte van de situatie vóór de wijziging van artikel 67quater, WIB 92. modification de l'article 67quater, CIR 92.
De bestaande bepalingen geven dus de Koning de mogelijkheid om het in Les dispositions existantes donnent donc la possibilité au Roi
aanmerking te nemen maximumbedrag van de bruto maandbezoldigingen per d'adapter le montant maximum des rémunérations mensuelles brutes par
werknemer voor de aan de werkgever toegekende vrijstelling inzake het travailleur à prendre en compte pour l'exonération accordé à
sociaal passief ingevolge het eenheidsstatuut aan te passen. Die l'employeur relative au passif social en vertu du statut unique. Cette
aanpassing dient te gebeuren door de 30 %-coëfficiënt te wijzigen, die adaptation doit s'effectuer en modifiant le coefficient de 30 % qui
deel uitmaakt van het beperkingsmechanisme van de in aanmerking te fait partie du mécanisme de limitation du mécanisme de limitation des
nemen bruto maandbezoldiging. rémunérations mensuelles brutes à prendre en compte.
Bovendien is de in artikel 46ter, KB/WIB 92, bedoelde budgettaire En outre, l'enveloppe budgétaire mentionné à l'article 46ter, AR/CIR
enveloppe niet te beschouwen als een bijkomende wettelijke beperking 92, n'est pas à considérer comme une contrainte légale supplémentaire
en hoeft deze dus geen wettelijke grondslag te putten uit de in et n'a donc pas besoin de puiser sa base légale dans la délégation
artikel 67quater, nieuw vierde lid, WIB 92, opgenomen delegatie. De contenue à l'article 67quater, alinéa 4 nouveau, CIR 92. Le coût
oorspronkelijk maximale kost, vastgesteld op 250 miljoen euro per maximal initialement établit à 250 millions euros par an n'était que
jaar, was slechts het resultaat van voorzichtige inschattingen van de le résultat des prudentes estimations réalisées par les services
studiedienst van de administratie, na uitvoering van de beperking van d'études de l'administration, en exécution de la limitation des
de maandelijkse brutobedragen zoals vastgesteld in artikel 46ter, montants mensuels bruts tels qu'établis à l'article 46ter, AR/CIR 92,
KB/WIB 92, op basis van het in artikel 67quater, vroeger tweede lid, sur base du mécanisme de limitation décrit à l'article 67quater,
WIB 92, beschreven mechanisme van beperking. De vermelding van deze alinéa 2 ancien, CIR 92. L'indication de ce coût annuel n'avait donc
jaarlijkse kost had dus niet tot doel om een bijkomende forfaitaire pas pour but d'établir une limitation supplémentaire forfaitaire ou
of, in verhouding tot de beperking van het aan de belastingplichtige proportionnelle à la limitation de l'avantage qui peut être octroyé au
op basis van artikel 67quater, oud tweede lid, WIB 92, toekenbare contribuable sur base de l'article 67quater, alinéa 2 ancien, CIR 92,
voordeel, proportionele beperking op te leggen, maar wel om, in geval mais bien de servir, en cas de dépassement, de point de repère aux
van overschrijding, te dienen als aanknopingspunt voor eventuele ajustements éventuels, à mettre en oeuvre par le biais du mécanisme de
aanpassingen, die doorgevoerd worden via het mechanisme van de coefficient décrit ci-dessous, et à fixer en concertation avec les
coëfficiënten hieronder beschreven en vast te stellen in overleg met représentants des organisations représentatives des employeurs et des
de vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en travailleurs, lesquels tiendront compte de l'indexation que l'on
werknemersorganisaties, rekening houdend met de vanaf 2020 toepasbare indexering. pourra lui appliquer à partir de 2020.
De huidige herziening van deze jaarlijkse kosten is op zijn beurt La révision actuelle de ces coûts annuels, à son tour, n'est que la
slechts de rechtstreekse repercussie van de spreiding van het voordeel répercussion directe de l'étalement de l'avantage sur 5 années
over vijf jaar, ingevoerd in de rechtsgrond (artikel 67quater, nieuw introduit dans la base légale (article 67quater, alinéa 3 nouveau, CIR
derde lid, WIB 92). 92).
De overige wijzigingen van artikel 1, van dit ontwerp, die artikel Les autres modifications de l'article 1er, du présent projet, qui
46ter, tweede en vierde lid, KB/WIB 92, betreffen, beogen dus de concernent l'article 46ter, alinéa 2 et alinéa 4, AR/CIR 92, visent
daarmee samenhangende aanpassing van de jaarlijkse budgettaire donc l'adaptation corrélative des enveloppes budgétaires annuelles,
enveloppen, zoals momenteel voorzien, voor de jaren 2019 tot 2024. telles que prévues actuellement, pour les années 2019 à 2024.
Er moet worden opgemerkt dat noch het vanaf 2020 voorziene
indexatiemechanisme, noch het aanpassingsmechanisme van de jaarlijks Il est à noter que ni le mécanisme d'indexation prévu à partir de
bepaalde budgettaire enveloppen via de aanpassing van de coëfficiënt 2020, ni le mécanisme d'adaptation des enveloppes budgétaires fixées
van 30 pct. voor de schijf van bruto maandbezoldiging van 1.500,01 EUR annuellement, via l'adaptation du coefficient de 30 p.c. pour la
tranche de rémunération mensuelle brute de 1.500,01 EUR à 2.600,00
tot 2.600 EUR, wordt gewijzigd. EUR, ne sont modifiés.
Tot slot moet dit besluit, alsook de eventuele koninklijke besluiten Enfin, le présent arrêté, ainsi que les éventuels arrêtés royaux
tot aanpassing van de 30 pct. coëfficiënt bedoeld in artikel 46ter, d'adaptation du coefficient de 30 p.c. visé à l'article 46ter, alinéa
eerste lid, tweede streepje, KB/WIB 92, dat Uwe Majesteit gemachtigd 1er, 2ème tiret, AR/CIR 92, que Votre Majesté est habilitée à adapter,
is om, na overleg met de vertegenwoordigers van de representatieve après concertation avec les représentants des organisations
werkgevers- en werknemersorganisaties, aan te passen, worden représentatives des employeurs et des travailleurs, devront être
bekrachtigd door de wetgever binnen een relatief korte periode na de confirmés par le législateur dans une période assez courte après la
datum van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig date de publication au Moniteur belge, conformément à l'article
artikel 67quater, nieuw vijfde alinéa, WIB 92. 67quater, alinéa 5 nouveau, CIR 92.
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Le Vice-Premier Ministre et
Minister van Financiën, Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
ADVIES 65.558/3 VAN 7 MAART 2019 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK AVIS 65.558/3 DU 7 MARS 2019 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT
BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN ARTIKEL 46TER, VAN HET KB/WIB 92, MET L'ARTICLE 46TER, DE L'AR/CIR 92, EN CE QUI CONCERNE LA DETERMINATION
BETREKKING TOT HET VASTSTELLEN VAN HET MAXIMUMBEDRAG VAN DE DU MONTANT MAXIMUM DE L'EXONERATION RELATIVE AU PASSIF SOCIAL EN VERTU
VRIJSTELLING INZAKE HET SOCIAAL PASSIEF INGEVOLGE HET EENHEIDSSTATUUT" DU STATUT UNIQUE"
Op 28 februari 2019 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 28 février 2019, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal "modifiant
wijziging van artikel 46ter, van het KB/WIB 92, met betrekking tot het l'article 46ter, de l'AR/CIR 92, en ce qui concerne la détermination
vaststellen van het maximumbedrag van de vrijstelling inzake het du montant maximum de l'exonération relative au passif social en vertu
sociaal passief ingevolge het eenheidsstatuut". du statut unique".
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 5 maart 2019 . Le projet a été examiné par la troisième chambre le 5 mars 2019 .
De kamer was samengesteld uit Jeroen Van Nieuwenhove, staatsraad, La chambre était composée de Jeroen Van Nieuwenhove, conseiller
voorzitter, Peter Sourbron en Koen Muylle, staatsraden, Jan Velaers en d'Etat, président, Peter Sourbron et Koen Muylle, conseillers d'Etat,
Bruno Peeters, assessoren, en Annemie Goossens, griffier. Jan Velaers et Bruno Peeters, assesseurs, et Annemie Goossens,
Het verslag is uitgebracht door Frédéric Vanneste, auditeur. greffier. Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Koen Muylle, staatsraad . de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Koen Muylle, conseiller
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 7 maart 2019. d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 7 mars 2019 .
1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad 1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit
adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent.
spoedeisende karakter ervan.
In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling En l'occurrence, l'urgence est motivée comme suit :
gemotiveerd als volgt:
"Artikel 67quater WIB92 werd gewijzigd bij de wet houdende fiscale, "Artikel 67quater WIB92 werd gewijzigd bij de wet houdende fiscale,
fraudebestrijdende, financiële en diverse bepalingen. Opdat deze fraudebestrijdende, financiële en diverse bepalingen. Opdat deze
gewijzigde wetsbepaling correct kan geïnterpreteerd worden, aangezien gewijzigde wetsbepaling correct kan geïnterpreteerd worden, aangezien
deze van toepassing is op boekjaren die worden afgesloten vanaf 1 deze van toepassing is op boekjaren die worden afgesloten vanaf 1
januari 2019 en die werknemers hebben met voldoende anciënniteit in januari 2019 en die werknemers hebben met voldoende anciënniteit in
het eenheidsstatuut, is het nodig om ook artikel 46ter van het KB/WIB het eenheidsstatuut, is het nodig om ook artikel 46ter van het KB/WIB
te wijzigen. Deze bepalingen zijn namelijk automatisch van toepassing te wijzigen. Deze bepalingen zijn namelijk automatisch van toepassing
voor de ondernemingen die op 1 januari 2019 werknemers in dienst voor de ondernemingen die op 1 januari 2019 werknemers in dienst
hebben die minstens 5 jaar anciënniteit hebben in het eenheidsstatuut, hebben die minstens 5 jaar anciënniteit hebben in het eenheidsstatuut,
waardoor deze bepaling nu reeds toegepast wordt en het dus van groot waardoor deze bepaling nu reeds toegepast wordt en het dus van groot
belang is dat artikel 46ter KB/WIB zo snel mogelijk gelijk getrokken belang is dat artikel 46ter KB/WIB zo snel mogelijk gelijk getrokken
wordt met de wijzigingen aan artikel 67quater WIB92."(1) wordt met de wijzigingen aan artikel 67quater WIB92".(1)
2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de 2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le
Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à l'examen
het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique et de
de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te vervullen l'accomplissement des formalités prescrites.
vormvereisten is voldaan.
Voorafgaande opmerking Observation préalable
3. Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt, 3. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil
vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het d'Etat attire l'attention sur le fait, qu'en raison de la démission du
ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à
tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois
gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die beperkte donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la
bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling Wetgeving geen compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas
kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement
regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of het peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité
vaststellen of het wijzigen van verordeningen noodzakelijk is. d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires.
Strekking van het ontwerp Portée du projet
4. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt 4. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier
tot wijziging van artikel 46ter van het koninklijk besluit van 27
augustus 1993 `tot uitvoering van het wetboek van de l'article 46ter de l'arrêté royal du 27 août 1993 `d'exécution du Code
inkomstenbelastingen 1992' (hierna: het KB/WIB 92), teneinde die des impôts sur les revenus 1992' (ci-après : l'AR/CIR 92), afin de
bepaling in overeenstemming te brengen met artikel 67quater van het mettre cette disposition en conformité avec l'article 67quater du Code
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92), zoals des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), modifié par la
gewijzigd bij de wet van 12 februari 2019 "houdende fiscale, loi du 12 février 2019 `portant des dispositions fiscales, de lutte
fraudebestrijdende, financiële alsook diverse bepalingen".(2) contre la fraude, financières et diverses".(2)
Zo wordt in het ontworpen artikel 46ter, tweede lid, van het KB/WIB 92 C'est ainsi que l'article 46ter, alinéa 2, en projet, de l'AR/CIR 92
gewag gemaakt van het "maximumbedrag van bruto maandbezoldiging per fait état du "montant maximum de rémunération mensuelle brute par
werknemer" (in plaats van "maximumbedrag) en wordt het maximumbedrag travailleur" (au lieu du "montant maximum") et que le montant maximal
van de enveloppe voor de vrijstellingen voor 2019 en de jaren erna de l'enveloppe pour les exonérations relatives à 2019 et aux années
aangepast (artikel 1 van het ontwerp). postérieures est adapté (article 1er du projet).
Het te nemen besluit treedt, net zoals de wijzigingen van artikel Tout comme les modifications apportées à l'article 67quater du CIR 92
67quater van het WIB 92 bij de wet van 12 februari 2019,(3) in werking par la loi du 12 février 2019 (3), l'arrêté envisagé entre en vigueur
op (lees: heeft uitwerking met ingang van) 1 januari 2019 (artikel 2). (lire : produit ses effets) le 1er janvier 2019 (article 2).
Rechtsgrond Fondement juridique
5.1. Uit het eerste lid van de aanhef blijkt dat voor het ontworpen 5.1. Il ressort du premier alinéa du préambule que le fondement
besluit rechtsgrond wordt gezocht in artikel 67quater van het WIB 92, juridique de l'arrêté en projet se trouve dans l'article 67quater du
gewijzigd bij de wet van 11 (lees: 12) februari 2019. CIR 92, modifié par la loi du 11 (lire : 12) février 2019.
5.2. Vóór die bepaling door de voormelde wet werd gewijzigd, werd de 5.2. Avant la modification de cette disposition par la loi précitée,
Koning in artikel 67quater, derde lid, van het WIB 92 gemachtigd om, l'article 67quater, alinéa 3, du CIR 92 habilitait le Roi à établir,
bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un montant maximum "en
maximumbedrag in te voeren "met betrekking tot de bezoldiging als ce qui concerne les rémunérations visées à l'alinéa 2 [de cette
bedoeld in het tweede lid [van die bepaling] waarop de vrijstelling disposition], sur lesquelles l'exonération est calculée".
wordt berekend".
Artikel 2, 3°, a), van de wet van 12 februari 2019 bepaalt dat in L'article 2, 3°, a), de la loi du 12 février 2019 dispose, qu'à
artikel 67quater, derde lid, van het WIB 92, dat het vierde lid wordt, l'article 67quater, alinéa 3, du CIR 92, qui devient l'alinéa 4, les
de woorden "een maximumbedrag" worden vervangen door de woorden "een mots "un montant maximum" sont remplacés par les mots "un montant
maximumbedrag van bruto maandbezoldiging per werkgever". maximum de rémunération mensuelle brute par travailleur".
In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat tot die wet L'exposé des motifs du projet qui est devenu cette loi, justifie cette
heeft geleid, werd die wijziging als volgt verantwoord: modification comme suit :
"De vervanging van de woorden "een maximumbedrag" door de woorden "een "Le remplacement des mots `un montant maximum' par les mots `un
maximumbedrag van bruto maandbezoldiging per werknemer" in het derde montant maximum de rémunération mensuelle brute par travailleur' dans
lid van artikel 67quater, WIB 92, dat door dit ontwerp het vierde lid l'alinéa 3 de l'article 67quater, CIR 92, qui devient par le présent
wordt, verduidelijkt dat het maximumbedrag aan bezoldigingen dat in projet l'alinéa 4, précise que le montant maximum des rémunérations
aanmerking mag worden genomen voor deze belastingvrijstelling per qui peut entrer en ligne de compte pour l'exonération d'impôts `Passif
werknemer berekend moet worden, zoals reeds werd aangestipt in het social en vertu du statut unique' doit se calculer par travailleur,
verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot comme l'indiquait déjà le rapport au Roi de l'arrêté royal du 25 avril
wijziging van het KB/WIB 92: `Hierbij (nb: de vrijstelling voor 2014 modifiant l'AR/CIR 92: `Elle (nb: l'exonération pour 'passif
"sociaal passief") kunnen werkgevers per werknemer die een bepaalde social') permet aux employeurs d'exonérer d'impôts une partie de leurs
anciënniteit (5 jaar) in het eenheidsstatuut heeft bereikt, een bénéfices et profits par travailleur ayant atteint une certaine
bepaald deel van hun winsten of baten vrijstellen van belasting' (B.S. ancienneté (5 années de service) dans le statut unique' (M.B. 14.05
14.05 2014, Ed. 2, p. 39116). Bovendien maakt deze correctie het ook 2014, Ed. 2, p. 39116). En outre, cette correction permet également de
mogelijk om de in hetzelfde verslag aan de Koning uitgedrukte idee te préciser l'idée, exprimée dans ce même rapport au Roi, que le point de
preciseren dat het startpunt voor de berekening van de beperking van départ du calcul de la limitation du droit d'exonération conformément
het recht op de vrijstelling overeenkomstig artikel 46ter, KB/WIB 92, à l'article 46ter, AR/CIR 92, est le `salaire mensuel brut complet'
het "volledig bruto maandloon" is (zie B.S. 14.05 2014, Ed. 2, p. (voir M.B. 14.05 2014, Ed. 2, p. 39116: `Lors de la formation du
39116: "Bij de opbouw van het sociaal passief zal tot een bruto
maandloon van (...) het volledig maandloon in ogenschouw worden passif social, un salaire mensuel brut complet (...) sera pris en
genomen.", `Het aldus vastgestelde maximum basismaandloon considération.', `Le salaire de base mensuel maximum ainsi établi
(...)').Omwille van de rechtszekerheid, was het daarom noodzakelijk om (...)'). Dans un souci de sécurité juridique, il convenait donc
een duidelijkere formulering op te nemen in de wet."(4) d'adopter une formulation plus claire dans la loi". (4)
5.3. Vermits in het verleden de Koning in algemene bewoordingen werd 5.3. Dès lors que, par le passé, le Roi a été habilité, en termes
gemachtigd om een maximumbedrag te bepalen met betrekking tot de généraux, à fixer un montant maximal en ce qui concerne la
bezoldiging waarop de vrijstelling betrekking heeft, kon worden rémunération concernée par l'exonération, il était permis de
aangenomen dat hij zowel het maximumbedrag van de bezoldiging per considérer qu'il était autorisé à fixer, tant le montant maximal de la
werknemer kon bepalen, als het maximumbedrag van de totale kost van de rémunération par travailleur, que le montant maximal du coût total de
operatie (de enveloppe van 250 miljoen in 2019 waarin artikel 46ter, l'opération (l'enveloppe de 250 millions en 2019, que prévoit
tweede lid, van het KB/WIB 92 thans voorziet). actuellement l'article 46ter, alinéa 2, de l'AR/CIR 92).
Na de wijziging van artikel 67quater van het WIB 92 bij artikel 2 van Après la modification de l'article 67quater du CIR 92 par l'article 2
de wet van 12 februari 2019 gaat die redenering evenwel niet langer de la loi du 12 février 2019, ce raisonnement ne peut cependant plus
op. De Koning wordt thans uitdrukkelijk enkel gemachtigd om het être tenu. Actuellement, le Roi est exclusivement habilité à fixer le
maximumbedrag van bruto maandbezoldiging per werknemer te bepalen. montant maximal de la rémunération mensuelle brute par travailleur.
5.4. Uit wat voorafgaat vloeit voort dat artikel 67quater, vierde lid, 5.4. Il découle de ce qui précède que l'article 67quater, alinéa 4, du
van het WIB 92 geen rechtsgrond biedt voor artikel 1, eerste streepje, CIR 92 ne procure pas de fondement juridique à l'article 1er, premier
van het ontworpen besluit, in zoverre in die bepaling de jaarlijkse tiret, de l'arrêté en projet, dans la mesure où cette disposition fixe
budgettaire enveloppe wordt bepaald voor de jaren 2019 tot 2023. l'enveloppe budgétaire annuelle pour les années 2019 à 2023.
5.5. Voor die bepaling kan ook geen beroep worden gedaan op de 5.5. Cette disposition ne peut pas non plus s'appuyer sur le pouvoir
algemene uitvoeringsbevoegdheid waarover de Koning beschikt op grond
van artikel 108 van de Grondwet. Die grondwetsbepaling biedt de Koning général d'exécution dont le Roi dispose en vertu de l'article 108 de
onder meer de mogelijkheid om reglementaire besluiten te nemen die een la Constitution. Cette disposition constitutionnelle lui permet
nadere uitwerking inhouden van hetgeen de wetgever heeft vastgesteld, notamment de prendre des arrêtés réglementaires qui donnent exécution
zonder dat de wetgever daarvoor een uitdrukkelijke delegatie moet à ce que le législateur a établi, sans que celui-ci soit tenu
verlenen. Ook al komt het de Koning bij de uitoefening van die d'accorder une délégation expresse à cet effet. Bien que, lorsqu'il
bevoegdheid niet toe de draagwijdte van de wet te verruimen of te exerce cette compétence, le Roi ne peut étendre ou restreindre la
beperken, hij mag op grond van artikel 108 van de Grondwet wel uit het portée de la loi, il lui est permis, en s'appuyant sur l'article 108
beginsel van de wet en zijn algemene economie, de gevolgtrekkingen de la Constitution, de dégager du principe de la loi et de son
afleiden die er op natuurlijke wijze uit voortvloeien volgens de geest économie générale les conséquences qui en dérivent naturellement
die aan de opvatting van de wet ten grondslag heeft gelegen en volgens d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'elle poursuit.
de doelstellingen die de wet nastreeft. Il ne peut cependant pas être déduit naturellement de la disposition
Uit de regeling van artikel 67quater van het WIB 92 kan echter niet op de l'article 67quater du CIR 92 que le législateur a voulu limiter à
natuurlijke wijze worden afgeleid dat de wetgever de budgettaire
weerslag van de vrijstelling inzake het sociaal passief ingevolge het un certain montant l'incidence budgétaire de l'exonération pour passif
eenheidsstatuut tot een bepaald bedrag heeft willen beperken.
Integendeel, om "de begrotingskost van deze vrijstelling te temperen social en vertu du statut unique. Au contraire, afin "de tempérer le
voor de eerste jaren waarop zij van toepassing is"(5) wordt in artikel coût budgétaire de cette exonération pour les premières années de son
67quater, derde lid, van het WIB 92, zoals ingevoegd bij artikel 2, application"(5), l'article 67quater, alinéa 3, du CIR 92, inséré par
2°, van de wet van 12 februari 2019, reeds in een mechanisme voorzien, l'article 2, 2°, de la loi du 12 février 2019, prévoit déjà un
namelijk de spreiding van het vrij te stellen bedrag van de winsten en mécanisme, à savoir l'étalement du montant des bénéfices et profits à
baten over het belastbare tijdperk en de vier volgende belastbare exonérer sur la période imposable et les quatre périodes imposables
tijdperken ten belope van 20 percent per belastbaar tijdperk. suivantes à concurrence de 20 pour cent par période imposable.
5.6. Er moet worden besloten dat er enkel een rechtsgrond is voor de 5.6. Force est de conclure que l'on ne peut faire valoir un fondement
juridique que pour le remplacement des mots " montant maximum" par les
vervanging van het woord "maximumbedrag" door de woorden mots "montant maximum de rémunération mensuelle brute par travailleur"
"maximumbedrag van bruto maandbezoldiging per werknemer" (eerste (premier membre de phrase de l'article 1er, premier tiret, de l'arrêté
zinsdeel van artikel 1, eerste streepje, van het ontworpen besluit) en en projet) et pour le pouvoir délégué au Roi d'adapter " à partir de
voor de machtiging aan de Koning om "vanaf 2024" de coëfficiënt van 30 2024" le coefficient de 30 pour cent prévu à l'article 46ter, alinéa 1er,
percent waarin artikel 46ter, eerste lid, tweede streepje, van het
KB/WIB 92 voorziet, aan te passen (artikel 1, tweede streepje, van het deuxième tiret, de l'AR/CIR 92 (article 1er, deuxième tiret, de
ontworpen besluit).(6) l'arrêté en projet). (6)
Voor het overige ontbeert het ontworpen besluit aan rechtsgrond en kan Pour le surplus, l'arrêté en projet est dépourvu de fondement
het geen doorgang vinden. juridique et ne peut pas se concrétiser.
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
A. Goossens J. Van Nieuwenhove A. Goossens J. Van Nieuwenhove
(1) In de aanhef van het ontwerp wordt de spoedeisendheid in andere (1) La justification de l'urgence est formulée différemment dans le
bewoordingen verantwoord. Gelet op artikel 84, § 1, tweede lid, van de préambule du projet. Cependant, l'article 84, § 1er, alinéa 2, des
wetten op de Raad van State dient de formulering van de lois sur le Conseil d'Etat impose que la formulation de l'urgence y
spoedeisendheid in de aanhef evenwel te worden "overgenomen". soit " reproduite".
(2) In het eerste lid van de aanhef wordt gesteld dat artikel 67quater (2) Le premier alinéa du préambule mentionne que l'article 67quater du
van het WIB 92 is gewijzigd "bij wet van 11 februari 2019". In het CIR 92 a été modifié "par la loi du 11 février 2019". Le sixième
zesde lid van de aanhef wordt gewag gemaakt van "de wet van 1 maart alinéa du préambule fait état de "la loi du 1er mars 2019". Selon le
2019". Volgens de gemachtigde zou de wet `houdende fiscale, délégué, la loi `portant des dispositions fiscales, de lutte contre la
fraudebestrijdende, financiële alsook diverse bepalingen' evenwel zijn fraude, financières et diverses' aurait cependant été sanctionnée et
bekrachtigd en afgekondigd op 12 februari 2019. Het eerste en het promulguée le 12 février 2019. La sécurité juridique commande
zesde lid van de aanhef dienen omwille van de rechtszekerheid in die d'adapter les premier et sixième alinéas du préambule en ce sens.
zin te worden aangepast. (3) Zie artikel 3 van de wet van 12 februari 2019. Vermits die (3) Voir l'article 3 de la loi du 12 février 2019. Cette disposition
bepaling tot stand is gekomen ten gevolge van een amendement dat niet ayant été élaborée consécutivement à un amendement qui n'a pas été
voor advies aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, werd voorgelegd soumis à l'avis du Conseil d'Etat, section de législation (voir Doc.
(zie Parl.St. Kamer 2018-19, nr. 54-3424/003, 9), heeft de Raad niet parl, Chambre, 2018-19, n° 54-3424/003, 9), le Conseil n'a pas été en
kunnen nagaan of de terugwerkende kracht die de regeling aldus zou mesure d'examiner si l'effet rétroactif que le dispositif pourrait
kunnen hebben voor ondernemingen die hun boekjaar hebben afgesloten ainsi avoir pour les entreprises qui ont clôturé leur exercice entre
tussen 1 januari 2019 en de datum van bekendmaking van de wet van 12 le 1er janvier 2019 et la date de publication de la loi du 12 février
februari 2019 in het Belgisch Staatsblad, bestaanbaar is met het 2019 au Moniteur belge, peuvent s'accorder avec le principe de
rechtszekerheidsbeginsel. Volgens de vaste rechtspraak van het sécurité juridique. Selon la jurisprudence constante de la Cour
Grondwettelijk Hof kan de terugwerkende kracht immers enkel worden constitutionnelle, la rétroactivité ne peut en effet se justifier que
verantwoord wanneer ze onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van lorsqu'elle est indispensable à la réalisation d'un objectif d'intérêt
een doelstelling van algemeen belang: zie o.m.: GwH 21 november 2013, général : voir notamment : C.C., 21 novembre 2013, n° 158/2013, B.24.2
nr. 158/2013, B.24.2; GwH 19 december 2013, nr. 172/2013, B.22; GwH 29 ; C.C., 19 décembre 2013, n° 172/2013, B.22 ; C.C., 29 janvier 2014,
januari 2014, nr. 18/2014, B.10; GwH 9 oktober 2014, nr. 146/2014, n° 18/2014, B.10 ; C.C., 9 octobre 2014, n° 146/2014, B.10.1 ; C.C.,
B.10.1; GwH 22 januari 2015, nr. 1/2015, B.4; GwH 7 mei 2015, nr. 22 janvier 2015, n° 1/2015, B.4 ; C.C., 7 mai 2015, n° 54/2015, B.12 ;
54/2015, B.12; GwH 14 januari 2016, nr. 3/2016, B.22; GwH 3 februari C.C., 14 janvier 2016, n° 3/2016, B.22 ; C.C., 3 février 2016, n°
2016, nr. 16/2016, B.12.1; GwH 28 april 2016, nr. 58/2016, B.9.2; GwH 16/2016, B.12.1 ; C.C., 28 avril 2016, n° 58/2016, B.9.2 ; C.C., 9
9 februari 2017, nr. 15/2017, B.9.2. février 2017, n° 15/2017, B.9.2.
(4) Parl.St. Kamer 2018-19, nr. 54-3424/001, 5-6. (4) Doc. parl., Chambre, 2018-19, n° 54-3424/001, pp. 5-6.
(5) Parl.St. Kamer 2018-19, nr. 54-3424/001, 5. (5) Doc. parl., Chambre, 2018-19, n° 54-3424/001, p. 5.
(6) Uit het verslag aan de Koning kan immers worden afgeleid dat de (6) Il peut en effet être déduit du Rapport au Roi que l'habilitation
machtiging aan de Koning tot dat jaartal wordt uitgesteld omdat voor au Roi a été reportée à ce millésime parce qu'une enveloppe budgétaire
de jaren ervoor in een budgettaire enveloppe wordt voorzien. Die est prévue pour les années antérieures. Cette adaptation n'a par
aanpassing heeft bijgevolg niet (langer) tot doel ervoor te zorgen dat conséquent pas (plus) pour objectif de faire en sorte que l'enveloppe
de enveloppe waarin artikel 46ter, tweede lid, van het KB/WIB 92 prévue à l'article 46ter, alinéa 2, de l'AR/CIR 92 ne soit pas
voorziet, niet wordt overschreden. dépassée.
4 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46ter, 4 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 46ter, de l'AR/CIR
van het KB/WIB 92, met betrekking tot het vaststellen van het 92, en ce qui concerne la détermination du montant maximum de
maximumbedrag van de vrijstelling inzake het sociaal passief ingevolge l'exonération relative au passif social en vertu du statut unique
het eenheidsstatuut PHILIPPE, Roi des Belges,
FILIP, Koning der Belgen, A tous, présents et à venir, Salut.
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 : Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 :
- artikel 67quater, ingevoegd bij de wet van 26 december 2013, - l'article 67quater, inséré par la loi du 26 décembre 2013, modifié
gewijzigd bij de wet van 18 december 2015 en bij de wet van 11 par la loi du 18 décembre 2015 et par la loi du 11 février 2019;
februari maart 2019;
Gelet op het KB/WIB 92; Vu l'AR/CIR 92;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 7 janvier 2019;
januari 2019;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 18 février 2019;
februari 2019;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses concernant la simplification administrative;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit : Vu l'urgence motivée par le fait :
- dat het noodzakelijk is om dit koninklijk besluit op hetzelfde - qu'il est nécessaire de faire entrer le présent arrêté royal en
ogenblik in werking te laten treden als artikel 67quater, WIB 92, vigueur au même moment que l'article 67quater, CIR 92, tel que modifié
zoals dit werd gewijzigd door de wet van 11 februari 2019, die haar par la loi du 11 février 2019, qui constitue sa base légale, afin que
wettelijke basis is, zodat de betrokken belastingplichtigen onverwijld les contribuables concernés soient informés sans tarder des modalités
op de hoogte zijn gebracht van de wijze van toepassing van deze d'application de ces dispositions modificatives;
wijzigingsbepalingen;
- dat artikel 3 van de voormelde wet de inwerkingtreding regelt van de - que l'article 3 de la loi précitée fixe l'entrée en vigueur des
wijzigingen van artikel 67quater, WIB 92, 1 januari 2019; modifications de l'article 67quater, CIR 92, au 1er janvier 2019;
- dat het bijgevolg dienstig is om de bepalingen van dit besluit ook - qu'il convient dès lors de faire entrer les dispositions du présent
in werking te laten treden vanaf 1 januari 2019 en dat het dus niet arrêté en vigueur à partir du 1er janvier 2019 également et qu'il
mogelijk is om het aannemen van dit besluit uit te stellen zonder het n'est donc pas possible de postposer l'adoption du présent arrêté sans
risico te lopen dat de spreiding van de vrijstelling inzake het courir le risque que l'étalement de l'exonération relative au passif
sociaal passief ingevolge het eenheidsstatuut niet in alle gevallen social en vertu du statut unique puisse ne pas s'appliquer dans tous
van toepassing zou kunnen zijn, met een negatieve budgettaire impact les cas, avec pour conséquence un impact budgétaire négatif par
tot gevolg in vergelijking met de prognoses voor het jaar 2019; rapport aux prévisions de l'année 2019;
Gelet op advies nr. 65.558/3 van de Raad van State, gegeven op 7 maart Vu l'avis n° 65.558/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2019 en
2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances
en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 46ter, tweede lid, KB/WIB 92, ingevoegd bij het

Article 1er.Dans l'article 46ter, alinéa 2, AR/CIR 92, inséré par

koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de woorden l'arrêté royal du 25 avril 2014, les mots "montant maximum" sont
"maximumbedrag" vervangen door de woorden "maximumbedrag van bruto remplacés par les mots "montant maximum de rémunération mensuelle
maandbezoldiging per werknemer", en worden de woorden "de kost in 2019 brute par travailleur", et les mots "le coût en 2019 sera de maximum
maximum 250 miljoen euro zal zijn" vervangen door de woorden "de 250 millions d'euros" sont remplacés par les mots "le coût annuel
jaarlijkse maximum kost 50 miljoen euro in 2019, 100 miljoen euro in maximum sera de 50 millions d'euros en 2019, 100 millions d'euros en
2020, 150 miljoen euro in 2021, 200 miljoen euro in 2022 en 250 2020, 150 millions d'euros en 2021, 200 millions d'euros en 2022, et
miljoen euro vanaf 2023 zal zijn". 250 millions d'euros à partir de 2023".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 april 2019. Donné à Bruxelles, le 4 avril 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Le Vice-Premier Ministre et
Minister van Financiën, Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
^