Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, hun onderdelen en technische eenheden alsook hun veiligheidstoebehoren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, hun onderdelen en technische eenheden alsook hun veiligheidstoebehoren Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques ainsi que leurs accessoires de sécurité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, hun onderdelen en technische eenheden alsook hun veiligheidstoebehoren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques ainsi que leurs accessoires de sécurité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques
waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses
evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, inzonderheid op éléments ainsi que les accessoires de sécurité, notamment l'article 1er,
artikel 1, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1990, 5 april 1995, 4 modifié par les lois des 18 juillet 1990, 5 avril 1995, 4 août 1996,
augustus 1996, 27 november 1996 en bij het koninklijk besluit van 20 27 novembre 1996 et par l'arrêté royal du 20 juillet 2000;
juli 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 houdende Vu l'arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des directives des
uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à
betreffende de goedkeuring van twee of driewielige motorvoertuigen, moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques
hun onderdelen en technische eenheden alsook hun ainsi que leurs accessoires de sécurité;
veiligheidstoebehoren;
Gelet op het advies van de raadgevende commissie "administratie - Vu l'avis de la commission consultative « administration - industrie
nijverheid", gegeven op 14 januari 2014; », donné le 14 janvier 2014;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op het advies 55.068/4 van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis 55.068/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2014, en
februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling uit te voeren, waaruit d'incidence sur le développement durable dont il ressort qu'une
blijkt dat een effectbeoordeling niet noodzakelijk is, aangezien dit évaluation d'incidence n'est pas nécessaire vu que le présent arrêté
besluit niet het voorwerp moet uitmaken van overleg in de Ministerraad; ne doit pas faire l'objet d'une délibération en Conseil des Ministres;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en van de Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat
Staatssecretaris voor Mobiliteit, à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van Richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2013/60/UE de la

2013/60/EU van de Commissie van 27 november 2013 tot wijziging, met Commission du 27 novembre 2013 modifiant, aux fins de leur adaptation
het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, van Richtlijn au progrès technique, la Directive 97/24/CE du Parlement européen et
97/24/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende bepaalde du Conseil relative à certains éléments ou caractéristiques des
onderdelen of eigenschappen van motorvoertuigen op twee of drie véhicules à moteur à deux ou trois roues, la Directive 2002/24/CE du
wielen, Richtlijn 2002/24/EG van het Europees Parlement en de Raad Parlement européen et du Conseil relative à la réception des véhicules
betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen en à moteur à deux ou trois roues et la Directive 2009/67/CE du Parlement
Richtlijn 2009/67/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende européen et du Conseil relative à l'installation des dispositifs
de installatie van de verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen op d'éclairage et de signalisation lumineuse sur les véhicules à moteur à
twee- of driewielige motorvoertuigen. deux ou trois roues.

Art. 2.De bijlage bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1996

Art. 2.L'annexe à l'arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des

houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen directives des Communautés européennes relatives à la réception des
betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités
hun onderdelen en technische eenheden alsook hun
veiligheidstoebehoren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 techniques ainsi que leurs accessoires de sécurité, modifiée par les
november 1998, 26 juni 2000, 10 augustus 2001, 21 december 2001, 26 arrêtés royaux des 8 novembre 1998, 26 juin 2000, 10 août 2001, 21
februari 2003, 2 december 2003, 26 mei 2004, 28 februari 2005, 18 mei décembre 2001, 26 février 2003, 2 décembre 2003, 26 mai 2004, 28
2006, 25 september 2006, 21 april 2007, 6 november 2007, wordt février 2005, 18 mai 2006, 25 septembre 2006, 21 avril 2007, 6
aangevuld een lid, luidend als volgt : novembre 2007, est complétée par un alinéa rédigé comme suit :
Richtlijn nr. EG Directive n° CE
Benaming Dénomination
Publicatieblad Journal Officiel
2013/60/EU 2013/60/UE
Richtlijn 2013/60/EU van de Commissie van 27 november 2013 tot Directive 2013/60/UE de la Commission du 27 novembre 2013 modifiant,
wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, aux fins de leur adaptation au progrès technique, la Directive
van Richtlijn 97/24/EG van het Europees Parlement en de Raad 97/24/CE du Parlement européen et du Conseil relative à certains
betreffende bepaalde onderdelen of eigenschappen van motorvoertuigen éléments ou caractéristiques des véhicules à moteur à deux ou trois
op twee of drie wielen, Richtlijn 2002/24/EG van het Europees roues, la Directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil
Parlement en de Raad betreffende de goedkeuring van twee- of relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues
driewielige motorvoertuigen en Richtlijn 2009/67/EG van het Europees et la Directive 2009/67/CE du Parlement européen et du Conseil
Parlement en de Raad betreffende de installatie van de verlichtings- relative à l'installation des dispositifs d'éclairage et de
en lichtsignaalinrichtingen op twee- of driewielige motorvoertuigen. signalisation lumineuse sur les véhicules à moteur à deux ou trois roues.
L 329 L 329
10/12/2013 10/12/2013

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2014.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2014.

Art. 4.De minister bevoegd voor het wegverkeer is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a la circulation routière dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 april 2014. Donné à Bruxelles, le 4 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
^