Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation et modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation et modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale | l'exercice des fonctions de management dans les services publics |
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; | fédéraux et les services publics fédéraux de programmation; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale | l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics |
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; | fédéraux et les services publics fédéraux de programmation; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2014; |
januari 2014; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 januari 2014; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2014; |
Gelet op het protocol nr. 693 van het Comité voor de federale, de | Vu le protocole n° 693 du Comité des services publics fédéraux, |
gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten van 25 februari 2014; | communautaires et régionaux du 25 février 2014; |
Gelet op advies 55.293/2 van de Raad van State, gegeven op 3 maart | Vu l'avis 55.293/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2014 en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de Regering met het invoeren van | Considérant qu'en instaurant les contrats d'administration et les |
bestuursovereenkomsten en bestuursplannen de beheersfunctie van de | plans d'administration, le Gouvernement a voulu moderniser davantage |
federale overheidsdiensten en programmatorische federale | la fonction de gestion des services publics fédéraux et des services |
overheidsdiensten verder heeft willen moderniseren; | publics fédéraux de programmation; |
Op voordacht van de Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken | Sur la proposition du Ministre des Finances, chargé de la Fonction |
en van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van | publique et du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la |
de Openbare Diensten en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Modernisation des Services publics et de l'avis de Nos Ministres qui |
Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 |
2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de | relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management |
managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de | dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de |
programmatorische federale overheidsdiensten | programmation |
Artikel 1.In Hoofdstuk IV, Afdeling I van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Dans le Chapitre IV, Section première de l'arrêté royal |
29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de | du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des |
managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de | fonctions de management dans les services publics fédéraux et les |
programmatorische federale overheidsdiensten wordt een artikel 11bis | services publics fédéraux de programmation il est inséré un article |
ingevoegd, luidende : | 11bis rédigé comme suit : |
"Art. 11bis § 1. In de federale overheidsdiensten en de | « Art. 11bis § 1er. Dans les services publics fédéraux et les services |
programmatorische federale overheidsdiensten bestaan het | publics fédéraux de programmation le plan de management et le plan |
managementplan en het operationeel plan uit de bestuursovereenkomst en | opérationnel sont constitués par le contrat d'administration et le |
het bestuursplan. | plan d'administration. |
§ 2. De bestuursovereenkomst bevat minstens volgende elementen : | § 2. Le contrat d'administration contient au moins les éléments suivants : |
1° Een beschrijving van alle toegewezen missies en opdrachten; | 1° Une description de toutes les missions et tâches confiées; |
2° Een omgevings- en belanghebbendenanalyse; | 2° Une analyse de l'environnement et des intéressés; |
3° De visie en de waarden; | 3° La vision et les valeurs; |
4° De strategische doelstellingen en de volgens het SMART-principe | 4° Les objectifs stratégiques et les objectifs opérationnels formulés |
(Specifiek, Meetbaar, Aanvaardbaar, Realistisch en Tijdsgebonden) | selon le principe SMART (Spécifique, Mesurable, Acceptable, Réaliste |
geformuleerde operationele doelstellingen die betrekking hebben op de | et Temporel) relatifs à l'exécution efficiente et de qualité de toutes |
efficiënte en kwaliteitsvolle uitvoering van alle missies en | |
opdrachten; | les missions et tâches; |
5° De strategische doelstellingen en de volgens het SMART-principe | 5° Les objectifs stratégiques et les objectifs opérationnels formulés |
(Specifiek, Meetbaar, Aanvaardbaar, Realistisch en Tijdsgebonden) | |
geformuleerde operationele doelstellingen die betrekking hebben op de | selon le principe SMART (Spécifique, Mesurable, Acceptable, Réaliste |
verbetering van de interne werking en het beheer van de federale | et Temporel) relatifs au fonctionnement interne et à la gestion du |
overheidsdienst en waarbij volgende domeinen ook aan bod komen : | service fédéral, abordant également les domaines suivants : |
a) Efficiëntieverbetering en kostenreductie | a) L'amélioration de l'efficience et la réduction des coûts |
b) Administratieve vereenvoudiging | b) La simplification administrative |
c) Verbetering klantgerichtheid of verbetering van de relatie met de | c) L'amélioration de l'orientation client ou de la relation avec |
gebruiker/burger | l'utilisateur/le citoyen |
d) Duurzame ontwikkeling | d) Le développement durable |
e) Bevordering gelijke kansen | e) La promotion de l'égalité des chances |
f) Verbetering interne controle en interne audit | f) L'amélioration du contrôle interne et de l'audit interne |
g) Dienstoverschrijdende samenwerking; | g) La collaboration avec d'autres services; |
6° De efficiëntiedoelstellingen van de overheidsdienst en de wijze | 6° Les objectifs d'efficience du service public et la manière dont il |
waarop hij zich zal inschrijven in het budgettair kader dat is bepaald door de regering; | s'inscrira à l'intérieur du cadre budgétaire fixé par le gouvernement; |
7° De resultaatindicatoren die aan elke doelstelling zijn verbonden; | 7° Les indicateurs de résultats qui sont liés à chaque objectif; |
8° De kritieke succesfactoren voor de realisatie van de doelstellingen; | 8° Les facteurs critiques de succès pour la réalisation des objectifs; |
9° De analyse van strategische en operationele risico's; | 9° L'analyse des risques stratégiques et opérationnels; |
10° De toewijzing van de verantwoordelijkheid voor de realisatie van | 10° L'attribution de la responsabilité de la réalisation des objectifs |
de strategische of operationele doelstellingen, zodanig dat de | stratégiques ou opérationnels, de manière à ce que l'évaluation de |
evaluatie van elke houder van een managementfunctie en elke houder van | chaque titulaire d'une fonction de management et de chaque titulaire |
een staffunctie mogelijk is; | d'une fonction d'encadrement soit faisable; |
11° Een beschrijving van de belangrijkste projecten, processen, | 11° Une description des projets, des processus, des initiatives ou des |
initiatieven of acties; | actions les plus importants; |
12° Het middelenschema; | 12° Le schéma des moyens; |
13° De rapportering- en opvolgingsmodaliteiten; | 13° Les modalités de rapportage et de suivi; |
14° De verbintenissen van de ondertekenende partijen. | 14° Les engagements des parties signataires. |
§ 3. Bij de onderhandeling en het sluiten van de bestuursovereenkomst | § 3. Lors de la négociation et de la conclusion du contrat |
wordt de Staat vertegenwoordigd door de voogdijminister of | d'administration, l'Etat est représenté par le ministre ou le |
voogdijstaatssecretaris en de overheidsdienst wordt vertegenwoordigd | secrétaire d'état de tutelle et le service public est représenté par |
door de voorzitter van het directiecomité van de federale | le président du comité de direction du service public fédéral ou du |
overheidsdienst of van de programmatorische federale overheidsdienst | service public fédéral de programmation ou, le cas échéant, par le |
of desgevallend door de voorzitter wanneer geen directiecomité is | président si il n'y a aucun comité de direction établi dans le service |
opgericht in de programmatorische federale overheidsdienst. | public fédéral de programmation. |
Wanneer meerdere ministers of staatssecretarissen bevoegd zijn voor | Lorsque plusieurs ministres ou secrétaires d'Etat sont compétents pour |
het activiteitsgebied van een voorzitter van een directiecomité of van | le secteur d'activité d'un président de comité de direction ou d'un |
een voorzitter, wordt de Staat bij de onderhandeling en het sluiten | président, l'Etat est représenté, lors de la négociation et de la |
van de bestuursovereenkomst vertegenwoordigd door de minister of | conclusion du contrat d'administration, par le ministre ou le |
staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het | secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du |
activiteitsgebied. | secteur d'activité. |
De onderhandeling gebeurt op basis van een ontwerp van | La négociation se déroule sur base d'un projet de contrat |
bestuursovereenkomst waarin de relevante elementen uit de | d'administration qui intègre les éléments pertinents issus de la |
regeringsverklaring, alsook de grote richtlijnen bepaald door alle | déclaration gouvernementale, ainsi que les grandes orientations |
ministers of staatssecretarissen die bevoegd zijn voor het | définies par l'ensemble des ministres ou secrétaires d'Etat compétents |
activiteitsgebied, zijn opgenomen. | pour le secteur d'activité. |
Het ontwerp van bestuursovereenkomst is besproken in het | Le projet de contrat d'administration est discuté en comité de |
directiecomité en zodanig opgemaakt dat alle houders van | direction et établi de manière à ce que tous les titulaires d'une |
managementfuncties of staffuncties, althans gedeeltelijk en minstens | fonction de management ou d'une fonction d'encadrement aient été, au |
voor wat betreft de elementen die betrekking hebben op hun functie en | moins pour une partie et au moins en ce qui concerne les éléments |
verantwoordelijkheidsdomein, actief betrokken zijn geweest bij de | relatifs à leur fonction et domaine de responsabilité, impliqués |
opmaak ervan. | activement lors de son élaboration. |
Indien geen directiecomité is opgericht in de programmatorische | Si un comité de direction n'est pas établi dans le service public |
federale overheidsdienst, is het ontwerp van bestuursovereenkomst | fédéral de programmation, le projet de contrat d'administration est |
zodanig opgemaakt dat alle eventuele houders van managementfuncties of | établi de manière à ce que tous les titulaires éventuels d'une |
staffuncties, althans gedeeltelijk en minstens voor wat betreft de | fonction de management ou d'une fonction d'encadrement aient été, au |
elementen die betrekking hebben op hun functie en | moins pour une partie et au moins en ce qui concerne les éléments |
verantwoordelijkheidsdomein, actief betrokken zijn geweest bij de | relatifs à leur fonction et domaine de responsabilité, impliqués |
opmaak ervan. Wat betreft de horizontale federale overheidsdiensten, is het ontwerp van bestuursovereenkomst eveneens voorafgaand voor advies voorgelegd aan de vertegenwoordigers van hun belangrijkste klanten/gebruikers. Het ontwerp van bestuursovereenkomst wordt bezorgd aan de voogdijminister of voogdijstaatssecretaris, of desgevallend aan de minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het activiteitsgebied, die op zijn beurt het ontwerp van bestuursovereenkomst onverwijld bezorgt aan de andere bevoegde ministers of staatssecretarissen. | activement lors de son élaboration. En ce qui concerne les services publics fédéraux horizontaux, le projet de contrat d'administration est également soumis préalablement pour avis aux représentants de leurs clients/utilisateurs les plus importants. Le projet de contrat d'administration est envoyé au ministre ou secrétaire d'Etat de tutelle, ou le cas échéant au ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité, lequel, à son tour, envoie sans délai le projet de contrat d'administration aux autres ministres ou secrétaires d'Etat compétents. |
§ 4. De bestuursovereenkomst treedt pas in werking na goedkeuring en | § 4. Le contrat d'administration n'entre en vigueur qu'après son |
ondertekening door de voogdijminister of voogdijstaatssecretaris, of | approbation et sa signature par le ministre ou secrétaire d'Etat de |
desgevallend door de minister of staatssecretaris bevoegd voor het | tutelle ou, le cas échéant, par le ministre ou secrétaire d'Etat |
grootste gedeelte van het activiteitsgebied. De voogdijminister of | compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité. Le |
voogdijstaatssecretaris, of desgevallend de minister of | ministre de tutelle ou secrétaire d'Etat de tutelle, ou, le cas |
staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het | échéant, le ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la |
activiteitsgebied, waakt erover dat de bestuursovereenkomst in | plus importante du secteur d'activité veille à ce que le contrat |
overeenstemming is met het economisch, sociaal en financieel beleid | d'administration soit conforme à la politique économique, sociale et |
van de Staat. | financière de l'Etat. |
Wanneer meerdere ministers of staatssecretarissen bevoegd zijn voor | Lorsque plusieurs ministres ou secrétaires d'Etat sont compétents pour |
het activiteitsgebied van een voorzitter van een directiecomité of van | le secteur d'activité d'un président de comité de direction ou d'un |
een voorzitter, vraagt de minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het activiteitsgebied, voorafgaand aan de goedkeuring en ondertekening van de bestuursovereenkomst, het advies van alle andere bevoegde ministers of staatssecretarissen. Deze beschikken over een termijn van vijftien werkdagen om hun advies te formuleren. Wanneer deze termijn verstreken is, wordt het advies niet meer vereist. Bij de goedkeuring en ondertekening van de bestuursovereenkomst houdt de minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het activiteitsgebied, rekening met de eventuele opmerkingen van de andere bevoegde ministers of staatssecretarissen. De ondertekende bestuursovereenkomst wordt onverwijld door de voogdijminister of voogdijstaatssecretaris, of desgevallend door de minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het activiteitsgebied, ter informatie voorgelegd aan de Ministerraad. | président, le ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité, sollicite, préalablement à l'approbation et la signature du contrat d'administration, l'avis de tous les autres ministres ou secrétaires d'Etat compétents. Ceux-ci disposent d'un délai de quinze jours ouvrables pour formuler leur avis. Passé ce délai, l'avis n'est plus requis. Lors de l'approbation et de la signature du contrat d'administration, le ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité tient compte des remarques éventuelles des autres ministres ou secrétaires d'Etat compétents. Le contrat d'administration signé est immédiatement soumis pour information par le ministre ou secrétaire d'Etat de tutelle ou, le cas échéant, par le ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité, au Conseil des Ministres. |
§ 5. De bestuursovereenkomst wordt gesloten voor een duur van drie | § 5. Le contrat d'administration est conclu pour une durée de trois |
kalenderjaren en heeft bijgevolg een strategische planningshorizon van | années civiles et a, par conséquent, un horizon de trois ans pour la |
drie jaar, die wordt geconcretiseerd in operationele | planification stratégique, concrétisé en horizons d'un an pour la |
planningshorizonten van één jaar. | planification opérationnelle. |
§ 6. Uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van een bestuursovereenkomst, legt de overheidsdienst aan de voogdijminister of voogdijstaatssecretaris, of desgevallend aan de minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het activiteitsgebied, een nieuw ontwerp van bestuursovereenkomst voor. Indien bij het verstrijken van een bestuursovereenkomst geen nieuwe bestuursovereenkomst in werking is getreden, wordt ze van rechtswege verlengd, tot op het ogenblik dat een nieuwe bestuursovereenkomst in werking is getreden. Indien geen nieuwe bestuursovereenkomst in werking is getreden binnen een termijn van één jaar na de in het voorgaande lid bedoelde verlenging, kan de voogdijminister of voogdijstaatssecretaris, of desgevallend de minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het activiteitsgebied, voorlopige regels vaststellen. Deze voorlopige regels zullen als nieuwe bestuursovereenkomst gelden tot op het ogenblik dat een nieuwe bestuursovereenkomst in werking treedt. § 7. De bestuursovereenkomst kan tijdens zijn duurtijd, in voorkomend geval, elke drie maand aangepast worden. | § 6. Au plus tard six mois avant l'expiration d'un contrat d'administration, le service public soumet au ministre ou secrétaire d'Etat de tutelle ou, le cas échéant, au ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité, un nouveau projet de contrat d'administration. Si à l'expiration d'un contrat d'administration, un nouveau contrat d'administration n'est pas entré en vigueur, le contrat est prorogé de plein droit jusqu'à l'entrée en vigueur d'un nouveau contrat d'administration. Si un an après la prorogation visée à l'alinéa précédent, un nouveau contrat d'administration n'est pas entré en vigueur, le ministre ou secrétaire d'Etat ou, le cas échéant, le ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité, peut fixer des règles provisoires. Ces règles provisoires valent comme nouveau contrat d'administration et sont d'application jusqu'à l'entrée en vigueur d'un nouveau contrat d'administration. § 7. Pendant sa durée, le contrat d'administration peut, le cas échéant, être modifié tous les trois mois. |
Elk van de onderhandelende partijen, bedoeld in paragraaf 3, alsook | Chaque partie à la négociation, visée au paragraphe 3, ainsi que le |
desgevallend alle andere bevoegde ministers of staatssecretarissen, | cas échéant tous les autres ministres ou secrétaires d'Etat |
kunnen een voorstel tot wijziging van de bestuursovereenkomst | compétents, peuvent soumettre une proposition de modification du |
voorleggen, waarvan de impact wordt besproken door de onderhandelende | contrat d'administration, dont l'impact sera discuté par les parties à |
partijen. | la négociation. |
Het voorstel tot wijziging van de bestuursovereenkomst dat wordt | La proposition de modification du contrat d'administration qui est |
voorgelegd door de overheidsdienst, neemt de vorm aan van een ontwerp | soumise par le service public, prend la forme d'un projet de |
tot wijziging van de bestuursovereenkomst dat is besproken in het | modification du contrat d'administration discuté en comité de |
directiecomité en dat zodanig is opgemaakt dat alle houders van | direction et établi de manière à ce que tous les titulaires d'une |
managementfuncties of staffuncties op wiens verantwoordelijkheid het | fonction de management ou d'une fonction d'encadrement dont la |
ontwerp tot wijziging een impact heeft, actief betrokken zijn geweest | responsabilité est impactée par le projet de modification, aient été |
bij de opmaak ervan. | impliqués activement lors de son élaboration. |
Indien geen directiecomité is opgericht in de programmatorische | Si aucun comité de direction n'est établi dans le service public |
federale overheidsdienst, is het ontwerp tot wijziging van de | fédéral de programmation, le projet de modification du contrat |
bestuursovereenkomst dat wordt voorgelegd door de overheidsdienst zodanig opgemaakt dat alle eventuele houders van managementfuncties of staffuncties op wiens verantwoordelijkheid het ontwerp tot wijziging een impact heeft, actief betrokken zijn geweest bij de opmaak ervan. Een wijziging van de bestuursovereenkomst treedt pas in werking na goedkeuring en ondertekening door de voogdijminister of voogdijstaatssecretaris, of desgevallend door de minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het activiteitsgebied. Wanneer meerdere ministers of staatssecretarissen bevoegd zijn voor het activiteitsgebied van een voorzitter van een directiecomité of van een voorzitter, vraagt de minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van het activiteitsgebied, voorafgaand aan de goedkeuring en ondertekening van een wijziging van de bestuursovereenkomst, het advies van alle andere bevoegde ministers of staatssecretarissen. Deze beschikken over een termijn van tien werkdagen om hun advies te formuleren. Wanneer deze termijn verstreken is, wordt het advies niet meer vereist. Bij de goedkeuring en | d'administration qui est soumis par le service public est établi de manière à ce que tous les titulaires éventuels d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement dont la responsabilité est impactée par le projet de modification, aient été impliqués activement lors de son élaboration. Une modification du contrat d'administration n'entre en vigueur qu'après son approbation et sa signature par le ministre ou secrétaire d'Etat de tutelle, ou, le cas échéant, au ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité,. Lorsque plusieurs ministres ou secrétaires d'Etat sont compétents pour le secteur d'activité d'un président de comité de direction ou d'un président, le ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité sollicite préalablement à l'approbation et à la signature d'une modification du contrat d'administration, l'avis de tous les autres ministres ou secrétaires d'Etat compétents. Ceux-ci disposent d'un délai de dix jours ouvrables pour formuler leur avis. Passé ce délai, l'avis n'est plus requis. |
ondertekening van een wijziging van de bestuursovereenkomst houdt de | Lors de l'approbation et de la signature d'une modification du contrat |
minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van | d'administration, le ministre compétent pour la partie la plus |
het activiteitsgebied, rekening met de eventuele opmerkingen van de | importante du secteur d'activité tient compte des remarques |
andere bevoegde ministers of staatssecretarissen. | éventuelles des autres ministres ou secrétaires d'Etat compétents. |
§ 8. De bestuursovereenkomst wordt jaarlijks getoetst op basis van een | § 8. Le contrat d'administration est réévalué chaque année sur base |
verslag dat betrekking heeft op de uitvoering van de | d'un rapport concernant l'exécution du contrat d'administration rédigé |
bestuursovereenkomst en dat is opgesteld door de voorzitter van het | par le président du comité de direction, ou, le cas échéant, le |
directiecomité, of desgevallend door de voorzitter. In voorkomend | président. Le contrat d'administration est éventuellement adapté aux |
geval, wordt de bestuursovereenkomst aangepast aan de gewijzigde | modifications des circonstances, selon les conditions visées au |
omstandigheden, onder de voorwaarden bedoeld in paragraaf 7 met betrekking tot de wijziging van de bestuursovereenkomst. § 9. Elke overheidsdienst stelt een bestuursplan op dat de jaarlijkse strategie beschrijft voor de concretisering van de in bestuursovereenkomst opgenomen doelstellingen, evenals de gevolgen ervan op de uitvoering van de bestuursovereenkomst. De mate waarin de doelstellingen worden bereikt, wordt gemeten aan de hand van indicatoren die periodiek worden berekend en opgenomen zijn in boordtabellen. Een wijziging van de bestuursovereenkomst leidt tot een wijziging van het bestuursplan. | paragraphe 7 concernant la modification du contrat d'administration. § 9. Chaque service public établit un plan d'administration qui décrit la stratégie annuelle pour la concrétisation des objectifs repris dans le contrat d'administration, ainsi que les conséquences de celle-ci sur l'exécution du contrat d'administration. Le degré de réalisation des objectifs est mesuré sur base d'indicateurs calculés périodiquement et repris dans des tableaux de bord. Une modification du contrat d'administration entraine une modification du plan d'administration. |
§ 10. De federale overheidsdienst Personeel en Organisatie zal samen | § 10. Le service public fédéral Personnel et Organisation avec le |
met de federale overheidsdienst Budget en Beheerscontrole | service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion évalueront |
driejaarlijks, te tellen vanaf de ondertekeningdatum van de eerste | globalement et tous les trois ans, à compter de la date de signature |
bestuursovereenkomst van een federale overheidsdienst of | |
programmatorische federale overheidsdienst, een globale evaluatie | du premier contrat d'administration d'un service public fédéral ou |
maken van de ontwikkeling en de toepassing van de | d'un service public fédéral de programmation, le développement et |
bestuursovereenkomsten en bestuursplannen in de federale | l'application des contrats d'administration et plans d'administration |
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten. | dans les services public fédéraux et les services publics fédéraux de |
Deze globale evaluatie betreft enkel een methodologische evaluatie. | programmation. Cette évaluation globale concerne uniquement une |
Elke federale overheidsdienst en programmatorische federale | évaluation méthodologique. A cet effet, chaque service public fédéral |
overheidsdienst zal daartoe aan de federale overheidsdienst Personeel | et service public fédéral de programmation fournira au service public |
en Organisatie meteen na de ondertekening een kopie bezorgen van de | fédéral Personnel et Organisation une copie du contrat |
getekende bestuursovereenkomst en een kopie van elk bestuursplan vanaf | d'administration signé, immédiatement après sa signature et une copie |
het moment dat dit beschikbaar is. | de chaque plan d'administration, dès que celui-ci sera disponible. |
Op basis van deze globale evaluatie zal de federale overheidsdienst | Sur base de cette évaluation globale, le service public fédéral |
Personeel en Organisatie samen met de federale overheidsdienst Budget | Personnel et Organisation avec le service public fédéral Budget et |
en Beheerscontrole verbetervoorstellen formuleren. Deze worden in de | Contrôle de la Gestion formuleront des propositions d'amélioration. |
vorm van een rapport voorgelegd aan de Minister bevoegd voor het | Celles-ci sont soumises, sous forme d'un rapport, au Ministre |
Openbaar ambt en de Minister bevoegd voor Begroting.". | compétent pour la Fonction publique et au Ministre compétent pour le |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober | Budget. ». CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 |
2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties | relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement |
in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale | dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de |
overheidsdiensten | programmation |
Art. 2.In Hoofdstuk IV, Afdeling I van het koninklijk besluit van 2 |
Art. 2.Dans le Chapitre IV, Section première de l'arrêté royal du 2 |
oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de | octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions |
staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische | d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services |
federale overheidsdiensten wordt een artikel 10bis ingevoegd, luidende | publics fédéraux de programmation il est inséré un article 10bis |
: | rédigé comme suit : |
" Art. 10bis.In de federale overheidsdiensten en de programmatorische |
« Art. 10bis.Dans les services publics fédéraux et les services |
federale overheidsdiensten bestaat het ondersteuningsplan uit de | publics fédéraux de programmation le plan d'appui est constitué par le |
bestuursovereenkomst en het bestuursplan bedoeld in artikel 11bis van | contrat d'administration et le plan d'administration visés à l'article |
het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding | 11bis de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et |
en de uitoefening van de managementfuncties in de federale | à l'exercice des fonctions de management dans les services publics |
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.". | fédéraux et les services publics fédéraux de programmation. ». |
HOOFDSTUK III. - Overgang-, slot- en uitvoeringsbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions transitoires, finales et d'exécution |
Art. 3.Voor de eerste bestuursovereenkomst, legt de overheidsdienst |
Art. 3.Pour le premier contrat d'administration, le service public |
aan de voogdijminister of voogdijstaatssecretaris, of desgevallend aan | soumet au ministre ou secrétaire d'Etat de tutelle ou, le cas échéant, |
de minister of staatssecretaris bevoegd voor het grootste gedeelte van | au ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus |
het activiteitsgebied, een ontwerp van bestuursovereenkomst voor en | importante du secteur d'activité, un projet de contrat |
dit ten laatste op 30 juni 2015. | d'administration et ceci, au plus tard le 30 juin 2015. |
In afwijking van het eerste lid, wordt het eerste ontwerp van | Par dérogation à l'alinéa 1er, le premier projet de contrat |
bestuursovereenkomst uiterlijk op 30 juni 2014 voorgelegd in de | d'administration est soumis au plus tard le 30 juin 2014 dans les cas |
volgende gevallen : | suivants : |
1° Na akkoord van alle houders van managementfuncties en staffuncties | 1° Après accord de tous les titulaires d'une fonction de management ou |
van de federale overheidsdienst of programmatorische federale | d'une fonction d'encadrement du service public fédéral ou service |
overheidsdienst; | public fédéral de programmation; |
2° Voor de houders van managementfuncties en staffuncties die deel | 2° Pour les titulaires d'une fonction de management ou d'une fonction |
uitmaken van het directiecomité van de federale overheidsdienst of | d'encadrement qui font partie du comité de direction du service public |
programmatorische federale overheidsdienst, na akkoord van al deze | fédéral ou du service public fédéral de programmation, après accord de |
houders. | tous ces titulaires. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de 1e dag van de maand die |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
volgt op de maand waarin het gepubliceerd wordt in het Belgisch | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Staatsblad. Art. 5.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
Art. 5.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 avril 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministres des Finances, chargé de la Fonction publique, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de | Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des |
Openbare diensten, | Services publics, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |