Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral Mobilité et Transports
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral Mobilité et Transports
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative
gecoördineerd op 18 juli 1966, laatst gewijzigd bij de wet van 12 juni coordonnées le 18 juillet 1966, modifiées en dernier lieu par la loi
2002, inzonderheid op artikel 43ter, § 4, achtste lid; du 12 juin 2002, notamment l'article 43ter, § 4, alinéa 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling, met Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de
het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui
federale overheidsdiensten, die eenzelfde taaltrap vormen, gewijzigd constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal
bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003; du 11 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service
oprichting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, public fédéral Mobilité et Transports, modifié par l'arrêté royal du
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002, 28 août 2002, notamment l'article 3bis;
inzonderheid op artikel 3bis;
Gelet op het personeelsplan 2003 voor trap 2 van de hiërarchie van het Vu le plan de personnel 2003 pour le degré 2 de la hiérarchie de la
Directoraat-generaal Maritiem Vervoer, goedgekeurd op 18 maart 2003; Direction générale Transport maritime, approuvé le 18 mars 2003;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting voor het Vu l'accord de Notre Ministre du Budget sur le plan de personnel 2003
personeelsplan 2003 voor de trap 2 van de hiërarchie van het pour le degré 2 de la hiérarchie de la Direction générale Transport
Directoraat-generaal Maritiem Vervoer, gegeven op 4 april 2003; maritime, donné le 4 avril 2003;
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
lid, van de voormelde wetten; alinéa 2, des lois précitées;
Gelet op het advies nr. 34.256 van de Vaste Commissie voor Vu l'avis n° 34.256 de la Commission permanente de contrôle
Taaltoezicht, gegeven op 24 maart 2003; linguistique, donné le 24 mars 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, en op Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports,
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De betrekkingen van de eerste en van de tweede trap van de

Article 1er.Les emplois des premier et deuxième degrés de la

hiërarchie van de centrale diensten van het Directoraat-generaal hiérarchie des services centraux de la Direction générale Transport
Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en maritime du Service public fédéral Mobilité et Transports, sont
Vervoer, worden verdeeld in taalkaders overeenkomstig de tabel gevoegd répartis en cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent
in bijlage bij dit besluit. arrêté.

Art. 2.Worden opgeheven :

Art. 2.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 8 juli 2001 tot vaststelling van de 1° l'arrêté royal du 8 juillet 2001 fixant les cadres linguistiques
taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie van de pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie des services
centrale diensten van het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart centraux de l'Administration des Affaires maritimes et de la
van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; Navigation du Ministère des Communications et de l'Infrastructure;
2° het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van 2° l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques
de taalkaders van het Directoraat-generaal Maritiem Transport van de du Directorat général Transport Maritime du Service public fédéral
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. Mobilité et Transports.

Art. 3.Dit besluit wordt heden van kracht.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 april 2003. Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Bijlage Annexe
Taalkaders voor de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Cadres linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la
Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst hiérarchie de la Direction générale Transport maritime du Service
Mobiliteit en Vervoer public fédéral Mobilité et Transports
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 april 2003 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 avril 2003 fixant les cadres
vaststelling van de taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de
hiërarchie van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. Mobilité et Transports.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
^