Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 264, eerste lid, 2°bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de met gereglementeerde markten als bedoeld in artikel 2, 5° en 6°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, gelijkgestelde andere gereglementeerde markten "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 264, eerste lid, 2°bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de met gereglementeerde markten als bedoeld in artikel 2, 5° en 6°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, gelijkgestelde andere gereglementeerde markten Arrêté royal pris en exécution de l'article 264, alinéa 1er, 2°bis, du Code des impôts sur les revenus 1992, en ce qui concerne les autres marchés réglementés équivalents aux marchés réglementés visés à l'article 2, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 264, 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 264,
eerste lid, 2°bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 alinéa 1er, 2°bis, du Code des impôts sur les revenus 1992, en ce qui
inzake de met gereglementeerde markten als bedoeld in artikel 2, 5° en concerne les autres marchés réglementés équivalents aux marchés
6°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, gelijkgestelde andere gereglementeerde markten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorleggen, réglementés visés à l'article 2, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet de reconnaître les marchés équivalents aux marchés réglementés visés à l'article 2, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services
heeft als oogmerk, in toepassing van artikel 264, eerste lid, 2°bis financiers, en application de l'article 264, alinéa 1er, 2°bis du Code
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) ingevoegd des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), inséré par l'article 15, 2°
bij artikel 15, 2° van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en
de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision
van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, de met
gereglementeerde markten als bedoeld in artikel 2, 5° en 6° van de wet anticipée en matière fiscale.
van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector Compte tenu des difficultés d'application du régime du précompte
en de financiële diensten, gelijkgestelde markten te erkennen. mobilier (Pr.M) aux bonis de liquidation, dans les cas où une société
Ingevolge de toepassingsmoeilijkheden van het stelsel van de roerende
voorheffing (RV) op liquidatieboni, in de gevallen waarbij een
vennootschap eigen aandelen verkrijgt via een beurs, werd in artikel acquiert des actions ou parts propres via une bourse, un 2°bis a été
264, eerste lid, WIB 92, een 2°bis ingelast teneinde te voorzien in inséré à l'article 264, alinéa 1er, CIR 92, afin de prévoir une
een technische uitzondering op de inhouding van RV wat de dividenden exception technique à la retenue de Pr.M en ce qui concerne les
betreft als bedoeld in artikel 186, WIB 92, en zulks wanneer de dividendes visés à l'article 186, CIR 92, et ce lorsque la société
vennootschap eigen aandelen verkrijgt welke toegelaten zijn tot een acquiert des actions ou parts propres qui sont admises sur un marché
gereglementeerde markt, voor zover de verhandeling plaatsvindt op de réglementé, pour autant que la transaction ait lieu sur le marché
centrale beursmarkt van Euronext of op een markt van gelijke aard, boursier central d'Euronext ou sur un marché analogue, ce qui implique
hetgeen in de praktijk impliceert dat het verhandelingen betreft en pratique qu'il s'agit de transactions pour lesquelles le vendeur et
waarin de verkoper en de koper niet in staat zijn elkaar te identificeren. l'acheteur ne sont pas en mesure de s'identifier mutuellement.
Aldus wordt bedoeld, de aandelen die zijn toegelaten tot : Il s'agit de la sorte des actions ou parts qui sont admises sur :
(i) elke Belgische georganiseerde markt die met toepassing van artikel (i) tout marché organisé belge qui est reconnu en qualité de marché
3 van de wet van 2 augustus 2002 is erkend als gereglementeerde markt; réglementé en application de l'article 3 de la loi du 2 août 2002;
(ii) elke secundaire markt voor financiële instrumenten die is (ii) tout marché secondaire d'instruments financiers qui est organisé
georganiseerd door een marktonderneming waarvan de Staat van herkomst par une entreprise de marché dont l'Etat d'origine est un Etat membre
een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte is dan België, de l'Espace économique européen autre que la Belgique et qui est
en die door deze Lidstaat is erkend als gereglementeerde markt met reconnu par cet Etat membre en qualité de marché réglementé en
toepassing van artikel 1, 13), van richtlijn 93/22/EEG van de Raad van application de l'article 1er, 13), de la directive 93/22/CEE du
10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissements dans
beleggingen in effecten; le domaine des valeurs mobilières;
(iii) de met de voormelde gereglementeerde markten, "gelijkgestelde (iii) les "marchés équivalents" aux marchés réglementés précités, qui
markten" die door de Koning zijn erkend op advies van de Commissie sont reconnus par le Roi sur avis de la Commission bancaire et
voor het Bank- en Financiewezen. financière.
Welnu, bij de bepaling van die gereglementeerde "gelijkgestelde Dès lors, deux approches différentes pourraient être prises en
markten" zouden twee verschillende benaderingen in overweging kunnen considération pour déterminer ces "marchés équivalents" réglementés.
worden genomen. Een eerste casuïstische benadering zou er kunnen in bestaan om geval Une première approche casuistique pourrait consister en l'examen, au
per geval, alle buitenlandse andere markten te onderzoeken en te cas par cas, de tous les autres marchés étrangers et de les comparer
vergelijken met de in artikel 2, 5° of 6° van de wet van 2 augustus aux marchés réglementés visés à l'article 2, 5° ou 6° de la loi du 2
2002 bedoelde gereglementeerde markten (zie (i) en (ii) hiervoor). Het lijkt echter niet realistisch te stellen dat dergelijke oefening binnen een vrij kort tijdsbestek zou kunnen worden gerealiseerd. Daarentegen zou een pragmatische globale benadering er moeten kunnen in bestaan een objectief aanknopingspunt aan te duiden dat toelaat de relevante andere markten te viseren. Het is op basis van deze tweede benadering dat in artikel 101bis van het KB/WIB 92, ingevoegd door artikel 1 van dit besluit, de criteria zijn opgenomen waaraan voornoemde gereglementeerde "gelijkgestelde markten" moeten voldoen. Het eerste criterium werd geherformuleerd om tegemoet te komen aan de opmerkingen uiteengezet in het advies van de Raad van State teneinde de gereglementeerde secundaire markten rechtstreeks te identificeren welke kunnen worden erkend als gelijkgesteld met een Belgische of buitenlandse secundaire gereglementeerde markt. Volgens dit eerste criterium, moeten de gereglementeerde secundaire markten voor financiële instrumenten, al dan niet voor het publiek toegankelijk, geplaatst worden onder het toezicht van een toezichthouder welke gewoon lid moet zijn van de "Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders" (IOSCO), teneinde te kunnen worden erkend als gelijkgesteld met gereglementeerde markten bedoeld août 2002 (cfr. (i) et (ii) ci-avant). Cependant, il n'apparaît pas réaliste de pouvoir effectuer un tel exercice dans un court laps de temps. En revanche, une approche globale pragmatique devrait pouvoir consister en la désignation d'un centre de référence objectif permettant de viser les autres marchés à prendre en considération. C'est sur la base de cette deuxième approche que les critères auxquels doivent satisfaire les "marchés équivalents" réglementés précités, sont repris à l'article 101bis de l'AR/CIR 92 inséré par l'article 1er du présent arrêté. Le premier critère a été reformulé afin de tenir compte des remarques contenues dans l'avis du Conseil d'Etat en vue d'identifier directement les marchés secondaires réglementés qui peuvent être reconnus comme équivalents avec un marché secondaire réglementé belge ou étranger. Selon ce premier critère, les marchés secondaires réglementés d'instruments financiers, accessibles au public ou non, doivent être placés sous la surveillance d'une autorité de contrôle qui doit être membre ordinaire de "l'Organisation Internationale des Commissions de Valeur" (OICV), pour pouvoir être reconnus comme équivalents aux
in artikel 2, 5° en 6° van de wet van 2 augustus 2002. marchés réglementés visés à l'article 2, 5° ou 6° de la loi du 2 août
Dit eerste criterium laat toe te veronderstellen dat er voldoende 2002. Ce premier critère permet de présumer l'existence de garanties
garanties bestaan op het niveau van het kader dat van toepassing is op suffisantes au niveau du cadre applicable aux marchés réglementés qui
de gereglementeerde markten welke geplaatst zijn onder het toezicht sont placés sous la surveillance d'une autorité de contrôle qui est un
van een toezichthouder welke een gewoon lid is van de IOSCO. Immers, membre ordinaire de l'OICV. A cet égard, l'OICV est le plus important
de IOSCO is in dit opzicht de belangrijkste internationale groepering groupement international des commissions de valeur comptant plus de
van effecten-toezichthouders welke meer dan honderd gewone leden telt, cent membres ordinaires, grâce auquel les marchés réglementés qui sont
waardoor de gereglementeerde markten die in de betrokken landen zijn établis dans les pays concernés forment un éventail représentatif.
gevestigd een representatieve staalkaart vormen.
Op de website van de IOSCO (www.iosco.org) kan een lijst van de gewone On peut consulter une liste des membres ordinaires ("ordinary members
leden ("ordinary members of IOSCO") worden geraadpleegd. Voor België of IOSCO") sur le site internet de l'OICV (www.iosco.org). La
is de Commissie voor het Bank- en Financiewezen (CBF) gewoon lid. Commission bancaire et financière (CBF) est membre ordinaire pour la
Dit enig criterium laat evenwel niet toe, in fine alle zekerheden te Belgique. Ce seul critère ne permet toutefois pas de donner in fine toutes les
bieden inzake de correcte toepassing van artikel 264, eerste lid, assurances quant à la bonne application de l'article 264, alinéa 1er,
2°bis , WIB 92. Immers uit deze lijst blijkt dat de IOSCO ook leden 2°bis , CIR 92. En effet, il ressort de cette liste que l'OICV compte
telt in landen waarmede samenwerking (volgens bepaalde procedures en aussi des membres situés dans des pays avec lesquels une coopération
takenverdelingen) en uitwisseling van informatie en gegevens, (selon certaines procédures et répartitions de tâches) et un échange
onbetrouwbaar zou kunnen zijn, en dus praktisch zo goed als onmogelijk d'informations et de données pourraient s'avérer peu fiables, et donc
te verwezenlijken is.
Hiertoe werd een tweede criterium in het leven geroepen dat een pratiquement impossibles à mettre en oeuvre.
aanknopingspunt met de Belgische overheid bevat, teneinde op Dans ce but, un second critère contenant un lien de rattachement avec
cumulatieve wijze te worden toegepast met het voormelde eerste les autorités belges a été adopté en vue d'être appliqué de manière
criterium. Dit tweede criterium voorziet er namelijk in dat kunnen cumulative avec le premier critère susmentionné. Ce second critère
worden gelijkgesteld met de gereglementeerde markten bedoeld in prévoit que peuvent être reconnus comme équivalents avec les marchés
voormeld artikel 2, 5° en 6° van de wet van 2 augustus 2002, de réglementés visés à l'article 2, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002,
gereglementeerde secundaire markten voor financiële instrumenten, al
dan niet voor het publiek toegankelijk, die zijn georganiseerd door les marchés secondaires réglementés d'instruments financiers,
een marktonderneming waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in accessibles au public ou non, qui sont organisés par une entreprise de
een Staat, niet bedoeld in artikel 2, 6°, van voormelde wet van 2 marché dont le siège social est situé dans un Etat, non visé à
augustus 2002 : l'article 2, 6°, de la loi du 2 août 2002 précitée :
- die een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft - qui a conclu une convention préventive de la double imposition avec
gesloten met België; la Belgique;
- of waarvan de toezichthouder van de gereglementeerde markten met de - ou dont l'autorité de contrôle des marchés réglementés a conclu avec
CBF een samenwerkingsovereenkomst (Memorandum of Understanding, of la CBF un accord de coopération (dénommé Memorandum of Understanding,
MoU, genoemd) over het toezicht op de financiële markten heeft ou MoU) concernant la surveillance des marchés financiers.
gesloten. Teneinde te voldoen aan de bezorgdheid om rechtszekerheid geformuleerd Dans le but de rencontrer le souci de sécurité juridique formulé dans
in het advies van de Raad van State wordt een artikel 101ter ingevoegd l'avis du Conseil d'Etat, un article 101ter est inséré dans l'AR/CIR
in het KB/WIB 92 overeenkomstig dewelke de Federale overheidsdienst 92 en vertu duquel le Service public fédéral Finances est tenu
Financiën zich ertoe verbindt elk jaar de volgende lijsten op te d'établir tous les ans les listes suivantes en vue de l'application de
stellen voor de toepassing van artikel 101bis van het KB/WIB 92 : l'article 101bis de l'AR/CIR 92 :
- een lijst van de landen waarmee België een overeenkomst ter - une liste des pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention
voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten; préventive de la double imposition;
- op voorstel van de CBF, een lijst van de toezichthouders welke - sur proposition de la CBF, une liste des autorités de contrôle qui
gewoon lid zijn van de IOSCO; sont membres ordinaires de l'OICV;
- en, eveneens op voorstel van de CBF, een lijst van de - et, également sur proposition de la CBF une liste des autorités de
toezichthouders met dewelke de CBF een samenwerkingsovereenkomst over het toezicht op de financiële markten heeft gesloten. Met het oog hierop, voorziet artikel 101ter dat de Federale overheidsdienst Financiën voornoemde lijsten en alle tijdens het jaar daarin aangebrachte wijzigingen in het Belgisch Staatsblad zal bekend maken. Deze lijsten zullen eveneens het voorwerp uitmaken van een bekendmaking op de internet site van de Federale overheidsdienst Financiën. De lijsten bedoeld in artikel 101ter zullen zo snel mogelijk worden aangepast in geval van wijziging van hun samenstelling. Zij bekleden een indicatief karakter. Evenwel teneinde een maximale juridische zekerheid te verzekeren, zullen de betrokken belastingplichtigen desgevallend een aanvraag om voorafgaande beslissing kunnen indienen contrôle avec lesquelles la CBF a conclu un accord de coopération relatif à la surveillance des marchés financiers. A cet effet, l'article 101ter susvisé prévoit que le Service public fédéral Finances publiera au Moniteur belge les listes susmentionnées et toutes les modifications qui y sont apportées en cours d'année. Ces listes feront également l'objet d'une publication sur le site internet du Service public fédéral Finances. Les listes visées à l'article 101ter seront adaptées aussi rapidement que possible en cas de modification de leur composition. Elles revêtent un caractère indicatif. Toutefois, afin d'assurer une sécurité juridique maximale, les contribuables concernés pourront le cas échéant introduire une demande de décision anticipée conformément
overeenkomstig artikel 20 van de wet van 24 december 2002 tot à l'article 20 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des
wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système
tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in
fiscale zaken, teneinde alle garanties te verkrijgen wat de toepassing de décision anticipée en matière fiscale, afin d'obtenir toutes les
betreft van artikel 264, eerste lid, 2°bis , WIB 92, in het kader van garanties quant à l'application de l'article 264, alinéa 1er, 2°bis ,
een verrichting welke zij van plan zijn tot stand te brengen. CIR 92, dans le cadre d'une opération qu'ils envisagent d'effectuer.
Tenslotte, past het nog te verduidelijken dat de IOSCO recentelijk een Enfin, il convient encore de préciser que l'OICV a rédigé récemment un
multilateraal akkoord over informatie-uitwisseling en samenwerking accord multilatéral concernant l'échange d'informations et la
heeft opgesteld. Dat akkoord is gebaseerd op de ervaringen van de coopération. Cet accord est basé sur l'expérience des membres de
IOSCO-leden op het vlak van samenwerking en definieert een internationale standaard voor de uitwisseling van informatie. De toetreding tot dit akkoord is afhankelijk van de voorwaarde dat de betrokken toezichthouder kan aantonen voornoemde standaard te kunnen naleven. Van zodra de CBF tot dat multilateraal akkoord is toegetreden, zal het ten aanzien van de andere toezichthouders, lid van de IOSCO, die er ook zijn tot toegetreden, eveneens worden aangemerkt als een samenwerkingsovereenkomst in de zin van artikel 101bis , tweede gedachtenstreep, KB/WIB 92, vermits dit multilateraal akkoord per definitie betrekking heeft op het toezicht op de financiële markten. Artikel 1 is van toepassing op de inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld, of als dusdanig aan te merken, vanaf 1 januari 2002. Ik heb de eer te zijn, Sire, Van Uw Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, l'OICV en matière de coopération et définit un standard international pour l'échange d'informations. L'adhésion à cet accord est subordonnée à la condition que l'autorité de contrôle concernée puisse démontrer qu'elle peut respecter le standard précité. Aussitôt que la CBF aura adhéré à cet accord multilatéral, celui-ci sera également considéré, comme un accord de coopération au sens de l'article 101bis , 2ème tiret, AR/CIR 92, vis-à-vis des autres autorités de contrôle, membres de l'OICV, qui y auront aussi adhéré, puisque cet accord multilatéral se rapporte par définition à la surveillance des marchés financiers. L'article 1er est applicable aux revenus qui sont attribués ou mis en paiement, ou à considérer comme tels, à partir du 1er janvier 2002. J'ai l'honneur d'être, Sire, De Votre Majesté, le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
ADVIES 35.172/2 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE AVIS 35.172/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT
De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 27 maart 2003 Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par
door de Minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van le Ministre des Finances, le 27 mars 2003, d'une demande d'avis, dans
ten hoogste drie dagen van advies te dienen over een ontwerp van un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal «
koninklijk besluit « tot uitvoering van artikel 264, eerste lid, 2°bis pris en exécution de l'article 264, alinéa 1er, 2°bis , du Code des
, van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 inzake de met impôts sur les revenus 1992, en ce qui concerne les autres marchés
gereglementeerde markten als bedoeld in artikel 2, 5° en 6°, van de réglementés équivalents aux marchés réglementés visés à l'article 2,
wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du
sector en de financiële diensten, gelijkgestelde andere
gereglementeerde markten », heeft op 31 maart 2003 het volgende advies secteur financier et aux services financiers », a donné le 31 mars
gegeven : 2003 l'avis suivant :
Volgens artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Suivant l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le
Raad van State, ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1996, moeten in de Conseil d'Etat, inséré par loi du 4 août 1996, la demande d'avis doit
adviesaanvraag in het bijzonder de redenen worden aangegeven tot spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère
staving van het spoedeisende karakter ervan. urgent.
In het onderhavige geval luidt de motivering in de brief als volgt : La lettre s'exprime en ces termes :
« De hoogdringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat : « De hoogdringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat :
- overeenkomstig artikel 264, eerste lid, 2°bis van het Wetboek van de - overeenkomstig artikel 264, eerste lid, 2°bis van het Wetboek van de
Inkomstenbelastingen 1992, zoals ingevoegd door artikel 15, 2° van de Inkomstenbelastingen 1992, zoals ingevoegd door artikel 15, 2° van de
wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling
inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van
voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, de roerende voorheffing voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, de roerende voorheffing
niet is verschuldigd op het gedeelte van de dividenden dat in artikel niet is verschuldigd op het gedeelte van de dividenden dat in artikel
186 van hetzelfde Wetboek wordt vermeld, wanneer een vennootschap 186 van hetzelfde Wetboek wordt vermeld, wanneer een vennootschap
eigen aandelen verkrijgt die zijn toegelaten tot een Belgische of eigen aandelen verkrijgt die zijn toegelaten tot een Belgische of
buitenlandse gereglementeerde markt als bedoeld in artikel 2, 5° of 6° buitenlandse gereglementeerde markt als bedoeld in artikel 2, 5° of 6°
van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financiële sector en de financiële diensten, of een door de Koning, op financiële sector en de financiële diensten, of een door de Koning, op
advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, voor de advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, voor de
toepassing van voornoemd artikel 264, daarmee erkende gelijkgestelde toepassing van voornoemd artikel 264, daarmee erkende gelijkgestelde
andere gereglementeerde markt, voor zover de verhandeling plaatsvindt andere gereglementeerde markt, voor zover de verhandeling plaatsvindt
op de centrale beursmarkt van Euronext of op een analoge markt; op de centrale beursmarkt van Euronext of op een analoge markt;
- artikel 32, § 1, eerste lid van de wet van 24 decemer 2002 voorziet - artikel 32, § 1, eerste lid van de wet van 24 decemer 2002 voorziet
dat artikel 15, 2° van diezelfde wet van toepassing is op de inkomsten dat artikel 15, 2° van diezelfde wet van toepassing is op de inkomsten
die zijn toegekend of betaalbaar gesteld, of als dusdanig aan te die zijn toegekend of betaalbaar gesteld, of als dusdanig aan te
merken, vanaf 1 januari 2002; merken, vanaf 1 januari 2002;
- het dientengevolge past onmiddellijk de voorwaarden inzake de - het dientengevolge past onmiddellijk de voorwaarden inzake de
toepassing van artikel 264, eerste lid, 2bis van het Wetboek van de toepassing van artikel 264, eerste lid, 2bis van het Wetboek van de
Inkomstenbelastingen 1992 vast te stellen ten einde schuldenaars van Inkomstenbelastingen 1992 vast te stellen ten einde schuldenaars van
de inkomsten en de belastingplichtigen zo spoedig mogelijk ervan in de inkomsten en de belastingplichtigen zo spoedig mogelijk ervan in
kennis te stellen ». Overeenkomstig artikel 84, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, bepaalt de Raad van State, afdeling wetgeging, zich tot het onderzoek van de rechtsgrond, van de bevoegdheid van de steller van de handeling, alsmede van de vraag aan de voorgeschreven vormvereisten is voldaan. Gelet op de zeer korte termijn die de Raad van State is toegemeten en op het grote aantal zaken dat hem met verzoek om spoedbehandeling is voorgelegd, beperkt hij zich tot het maken van de volgende opmerkingen. Voorafgaande vormvereisten Het advies van de Inspecteur van Financiën en de akkoordbevinding van de Minister van Begroting maken geen deel uit van het dossier dat aan de Raad van State is voorgelegd. Rechtsgrond 1. Zoals aangegeven wordt in de aanhef ervan, haalt het onderzochte ontwerpbesluit zijn rechtsgrond uit artikel 264, eerste lid, 2bis , van het WIB 1992. Bij dat artikel wordt de Koning ermee belast de kennis te stellen ». Le Conseil d'Etat, section de législation, se limite, conformément à l'article 84, alinéa 2, des lois coordonnés sur les le Conseil d'Etat, à examimer le fondement juridique, la compétence de l'auteur de l'acte ainsi que l'accomplissement des formalités prescrites. Compte tenu du très bref délai qui lui est imparti et du nombre d'affaires qui lui sont soumises en urgence, le Conseil d'Etat se borne aux observations qui suivent. Formalité préalable L'avis de l'Inspecteur des Finances et l'accord du Minsitre du Budget ne figurent pas au dossier transmis au Conseil d'Etat. Fondement juridique 1. Comme indiqué dans son préambule, le projet d'arrêté examiné trouve son fondement dans l'article 264, alinéa 1er, 2°bis , du CIR 1992. Cet article charge le Roi d'identifier les marchés réglementés, qui
gereglementeerde markten aan te wijzen die voor de toepassing van peuvent être reconnus, pour l'application de ce même article, comme
datzelfde artikel kunnen worden erkend als gelijkwaardig aan de équivalents au marché réglementé belge et aux marchés réglementés
Belgische gereglementeerde markt en aan de buitenlandse étrangers qui sont visés respectivement à l'article 2, 5 et 6° de la
gereglementeerde markten als omschreven in respectievelijk artikel 2, 5° en 6° van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. Deze machtiging wordt slechts gedeeltelijk ten uitvoer gelegd. Immers het ontwerpbesluit beperkt zich tot het vaststellen van de algemene criteria die het mogelijk maken om de Staten aan te wijzen waarin de marktonderneming die een gereglementeerde markt van financiële instrumenten organiseert haar hoofdzetel moet hebben. In dat ontwerpbesluit wordt echter niets bepaald omtrent de gereglementeerde markten die in die Staten beschouwd kunnen worden als gelijkwaardig aan de Belgische gereglementeerde markt en aan de buitenlandse gereglementeerde markten als omschreven in artikel 2, 5° en 6° van de loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. Cette habilitation n'est que partiellement exécutée. En effet, le projet d'arrêté se contente de fixer les critères généraux qui permettent de déterminer les Etats dans lesquels l'entreprise de marché qui organise un marché réglementé d'instruments financiers doit avoir son siège social. II reste cependant en défaut d'identifier les marches réglementés qui, dans ces Etats, peuvent être considérés comme équivalents au marché réglementé belge et aux marchés réglementés
voornoemde wet van 2 augustus 2002. étrangers visés à l'article 2, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002,
Deze leemte zou kunnen worden aangevuld door de verwijzing naar de « précitée. Cette lacune pourrait être comblée en remplaçant la référence faite
gereglementeerde secundaire markten... » te vervangen door een aux « marchés secondaires réglementés... » par une référence aux
verwijzing naar de secundaire markten van financiële instrumenten, al marchés secondaires d'instruments financiers, accessibles ou non au
dan niet voor het publiek toegankelijk die gecontroleerd worden door
een instantie die een gewoon lid is van de Internationale Organisatie public, qui sont contrôlés par une autorités qui est membre ordinaire
van Effectentoezichthouders. Immers, volgens de inlichtingen die de l'Organisation internationale des commissions de valeurs. En effet,
verstrekt zijn door de gemachtigde van de minister, legt de selon les renseignements fournis par la déléguée du ministre,
Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders de leidende l'Organisation internationale des commissions de valeurs définit les
beginselen vast waaraan gereglementeerde markten moeten voldoen en principes directeurs auxquels les marchés réglementés doivent
verbinden de gewone leden van deze organisatie zich ertoe erop toe te satisfaire et les membres ordinaires de cette organisation s'engagent
zien dat deze beginselen worden nageleefd wat de markten betreft die à veiller au respect de ces principes en ce qui concerne les marchés
aan hun controle onderworpen zijn. soumis à leur contrôle.
2. In het verslag aan de Koning wordt gesteld dat teneinde de 2. Le rapport au Roi indique que pour faciliter l'application de
toepassing van het ontworpen artikel 101bis te vergemakkelijken, l'article 101bis en projet.
« ... de administratie op regelmatige tijdstippen (zal) instaan voor « ... l'administration veillera à la publication régulière des listes
de publicatie van lijsten waarop enerzijds de landen inzake gewone d'une part, des pays qui comptent des membres ordinaires de l'O.I.C.V.
leden van de IOSCO zijn vermeld en anderzijds de landen van et d'autre part, des pays qui comptent des autorités de contrôle avec
toezichthouders waarmee de CBF een samenwerkingsovereenkomst over het lesquelles de CBF a conclu un accord de coopération relatif à la
toezicht op de financiële markten heeft gesloten ». surveillance des marchés financiers. ».
Teneinde de rechtszekerheid te waarborgen moet deze publicatie Dans un souci de sécurité juridique, cette publication doit être
verplicht worden gemaakt door het dispositief van het ontwerpbesluit rendue obligatoire, en complétant le dispositif du projet d'arrêté par
aan te vullen met een bepaling ad hoc . Bovendien moet de lijst die une disposition ad hoc . En outre, la liste à publier doit inclure non
bekendgemaakt zal worden niet alleen de Staten bevatten die vermeld seulement les Etats mentionnés dans le rapport au Roi, mais également
worden in het verslag aan de Koning, maar ook de Staten waarmee België ceux avec lesquels la Belgique a conclu une convention préventive de
een overeenkomst heeft gesloten ter voorkoming van dubbele belasting, double imposition, puisque ces Etats sont aussi visés par l'article
aangezien die Staten ook bedoeld worden in het ontworpen artikel
101bis . 101bis en projet.
De kamer was samengesteld uit : La chambre était composée de :
de heer Y. Krens, kamervoorzitter; M. Y. Kreins, président de chambre;
Mevrn. J. Jaumotte en M. Baguet, staatsraden; Mmes J. Jaumotte, M. Baguet, conseillers d'Etat;
de heer J. van Compernolle, assessor van de afdeling wetgeving; M. J. van Compernolle, assesseur de la section de législation;
Mme B. Vigneron, griffier. Mme B. Vigneron, greffier.
Het verslag werd opgesteld door de heer J. Regnier, eerste Le rapport a été rédigé par M. J. Regnier, premier auditeur chef de
auditeur-afdelingshoofd. De nota van het Coördinatiebureau werd section. La note du Bureau de coordination a été présentée par M. P.
uitgebracht door de heer P. Brouwers, referendaris. Brouwers, référendaire.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd La concordance entre le version française et la version néerlandaise a
nagezien onder toezicht van de heer H. J. Jaumotte. été vérifiée sous le contrôle de M. J. Jaumotte.
De griffier, Le greffier,
B. Vigneron. B. Vigneron.
De voorzitter, Le président,
Y. Kreins. Y. Kreins.
4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 264, 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 264,
eerste lid, 2°bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 alinéa 1er, 2°bis, du Code des impôts sur les revenus 1992, en ce qui
inzake de met gereglementeerde markten als bedoeld in artikel 2, 5° en concerne les autres marchés réglementés équivalents aux marchés
6°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de réglementés visés à l'article 2, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002
financiële sector en de financiële diensten, gelijkgestelde andere relative à la surveillance du secteur financier et aux services
gereglementeerde markten (1) financiers (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, en particulier l'article
artikel 264, eerste lid, gewijzigd bij artikel 41 van de wet van 6 264, alinéa 1er, modifié par l'article 41 de la loi du 6 juillet 1994
juli 1994 en bij artikel 15, van de wet van 24 december 2002; et par l'article 15, de la loi du 24 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; Vu l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, gegeven op 24 maart 2003; Vu l'avis de la Commission bancaire et financière, donné le 24 mars 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 3 april Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2003;
2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 april 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2003;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat : Vu l'urgence motivée par le fait que :
- overeenkomstig artikel 264, eerste lid, 2°bis van het Wetboek van de - conformément à l'article 264, alinéa 1er, 2°bis du Code des impôts
inkomstenbelastingen 1992, zoals ingevoegd door artikel 15, 2° van de sur les revenus 1992, tel qu'inséré par l'article 15, 2° de la loi du
wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts
inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van
voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, de roerende voorheffing sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en
niet is verschuldigd op het gedeelte van de dividenden dat in artikel matière fiscale, le précompte mobilier n'est pas dû sur la partie des
186 van hetzelfde Wetboek wordt vermeld, wanneer een vennootschap dividendes qui est visée à l'article 186 du même Code, lorsqu'une
eigen aandelen verkrijgt die zijn toegelaten tot een Belgische of société acquiert des actions ou parts propres qui sont admises sur un
buitenlandse gereglementeerde markt als bedoeld in artikel 2, 5° of 6° marché réglementé belge ou étranger visé à l'article 2, 5° ou 6°, de
van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier
financiële sector en de financiële diensten, of tot een door de
Koning, op advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, et aux services financiers, ou sur un autre marché réglementé reconnu
voor de toepassing van voornoemd artikel 264, daarmee erkende par le Roi, sur avis de la Commission bancaire et financière comme
gelijkgestelde andere gereglementeerde markt, voor zover de équivalent pour l'application de l'article 264 précité, pour autant
verhandeling plaatsvindt op de centrale beursmarkt van Euronext of op que la transaction ait lieu sur le marché boursier central d'Euronext
een analoge markt; ou sur un marché analogue;
- artikel 32, § 1, eerste lid van de wet van 24 december 2002 voorziet - l'article 32, § 1er, alinéa 1er de la loi du 24 décembre 2002
dat artikel 15, 2° van diezelfde wet van toepassing is op de inkomsten prévoit que l'article 15, 2° de cette même loi est applicable aux
die zijn toegekend of betaalbaar gesteld, of als dusdanig aan te revenus qui sont attribués ou mis en paiement, ou à considérer comme
merken, vanaf 1 januari 2002; tels, à partir du 1er janvier 2002;
- het dientengevolge past onmiddellijk de voorwaarden inzake de - il convient dès lors de déterminer immédiatement les conditions
toepassing van artikel 264, eerste lid, 2°bis van het Wetboek van de d'application de l'article 264, alinéa 1er, 2°bis du Code des impôts
inkomstenbelastingen 1992 vast te stellen teneinde de schuldenaars van sur les revenus 1992 en vue d'en informer les débiteurs de revenus et
de inkomsten en de belastingplichtigen zo spoedig mogelijk ervan in les contribuables concernés le plus rapidement possible;
kennis te stellen;
Gelet op het advies nr. 35.172/2 van de Raad van State gegeven op 31 Vu l'avis n° 35.172/2 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2003 en
maart 2003 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In hoofdstuk II, afdeling III, onderafdeling II van het

Article 1er.Au chapitre II, section III, sous-section II de l'arrêté

koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, sont
inkomstenbelastingen 1992, worden de volgende wijzigingen aangebracht apportées les modifications suivantes :
: 1° het opschrift van onderafdeling II wordt vervangen door het 1° l'intitulé de la sous-section II est remplacé par l'intitulé
volgende opschrift : suivant :
« Onderafdeling II. - Vrijstelling van de roerende voorheffing. « Sous-section II. - Exemption du précompte mobilier. (Code des impôts
(Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 264) »; sur les revenus 1992, article 264) »;
2° er wordt een artikel 101bis ingevoegd, luidende : 2° il est inséré un article 101bis , rédigé comme suit :
«

Art. 101bis.Voor de toepassing van artikel 264, eerste lid, 2°bis

«

Art. 101bis.Pour l'application de l'article 264, alinéa 1er, 2°bis

van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, moeten worden du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent être reconnus comme
gelijkgesteld met de gereglementeerde markten bedoeld in artikel 2, 5° équivalents aux marchés réglementés visés à l'article 2, 5° et 6°, de
en 6°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier
financiële sector en de financiële diensten, de gereglementeerde et aux services financiers, les marchés secondaires réglementés
secundaire markten voor financiële instrumenten, al dan niet voor het
publiek toegankelijk, die zijn geplaatst onder het toezicht van een d'instruments financiers, accessibles au public ou non, qui sont
toezichthouder welke een gewoon lid is van de "Internationale placés sous la surveillance d'une autorité de contrôle qui est membre
Organisatie van Effectentoezichthouders" (IOSCO), indien de ordinaire de "l'Organisation Internationale des Commissions de
maatschappelijke zetel van de marktonderneming welke de Valeurs" (OICV), lorsque le siège social de l'entreprise de marché qui
gereglementeerde secundaire markt organiseert, is gevestigd in een organise le marché secondaire réglementé est situé dans un Etat, non
Staat, niet bedoeld in artikel 2, 6°, van voormelde wet van 2 augustus visé à l'article 2, 6°, de la loi du 2 août 2002 précitée :
2002 : - die een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft - qui a conclu une convention préventive de la double imposition avec
gesloten met België; la Belgique;
- of waarvan de toezichthouder van de gereglementeerde markten met de - ou dont l'autorité de contrôle des marchés réglementés a conclu avec
Commissie voor het Bank- en Financiewezen een
samenwerkingsovereenkomst over het toezicht op de financiële markten la Commission bancaire et financière un accord de coopération relatif
heeft gesloten. »; à la surveillance des marchés financiers. »;
3° er wordt een artikel 101ter ingevoegd, luidende : 3° il est inséré un article 101ter , rédigé comme suit :
« Art. 101ter . De Federale overheidsdienst Financiën stelt elk jaar, « Art. 101ter . Le Service public fédéral Finances établit tous les
voor de toepassing van artikel 101bis , een lijst op van de landen ans, en vue de l'application de l'article 101bis , une liste des pays
waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting avec lesquels la Belgique a conclu une convention préventive de la
heeft gesloten alsmede, op voorstel van de Commissie voor het Bank- en double imposition ainsi que, sur proposition de la Commission bancaire
Financiewezen, een lijst van de toezichthouders welke gewoon lid zijn et financière, une liste des autorités de contrôle qui sont membres
van de IOSCO en een lijst van de toezichthouders met dewelke de ordinaires de l'OICV et une liste des autorités de contrôle avec
Commissie voor het Bank- en Financiewezen een lesquelles la Commission bancaire et financière a conclu un accord de
samenwerkingsovereenkomst over het toezicht op de financiële markten coopération relatif à la surveillance des marchés financiers.
heeft gesloten.
Deze lijsten en alle tijdens het jaar daarin aangebrachte wijzigingen Ces listes et toutes les modifications qui y sont apportées en cours
worden in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. ». d'année sont publiées au Moniteur belge . ».

Art. 2.Artikel 1 is van toepassing op de inkomsten die zijn toegekend

Art. 2.L'article 1er est applicable aux revenus qui sont attribués ou

of betaalbaar gesteld, of als dusdanig aan te merken, vanaf 1 januari mis en paiement, ou à considérer comme tels, à partir du 1er janvier
2002. 2002.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 april 2003. Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. Reynders D. Reynders
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad (1) Références au Moniteur belge
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, koninklijk besluit van 10 Code des impôts sur les revenus 1992, arrêté royal du 10 avril 1992,
april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. Moniteur belge du 30 juillet 1992.
Wet van 6 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 16 juli 1994. Loi du 6 juillet 1994, Moniteur belge du 16 juillet 1994.
Wet van 24 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 december 2002, Loi du 24 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002, 2e
2de editie. édition.
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les
van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993.
Wet van 2 augustus 2002, Belgisch Staatsblad van 4 september 2002. Lou du 2 août 2002, Moniteur belge du 4 septembre 2002,
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, wet van 12 januari 1973, Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, loi du 12 janvier 1973,
Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. Moniteur belge du 21 mars 1973.
^