Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/09/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié
2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; en dernier lieu par la loi du 10 août 2001;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention
bandagisten-verzekeringsinstellingen van 9 september 2014; bandagistes-organismes assureurs du 9 septembre 2014;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27,
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi;
op 11 maart 2015; Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 11 mars
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2015;
geneeskundige verzorging, genomen op 16 maart 2015; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 16
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei 2015; mars 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 juni 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juin 2015;
Gelet op het advies 57.780/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 57.780/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2015, en
augustus 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 avril 2015, les modifications
april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° In § 1, onder het opschrift "Incontinentiemateriaal", worden de 1° Au § 1er, sous l'intitulé « Matériel pour incontinence », les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
a) de zin opgenomen na de verstrekking 640172, wordt door de volgende a) La phrase figurant après la prestation 640172 est remplacée par la
zin vervangen: phrase suivante :
« De verstrekking 640172 is niet cumuleerbaar met de verstrekkingen « La prestation 640172 n'est pas cumulable avec les prestations
640091, 640231 en 640916. » 640091, 640231 et 640916. »
b) Na de verstrekking 640172, wordt de volgende verstrekking ingevoegd : b) Après la prestation 640172, la prestation suivante est insérée
"640231Set bevattende 5 ledigbare urine opvangzakken voor `s nachts « 640231Set comprenant 5 poches urinaires de nuit à vider (min 1,5
(min 1.5 liter) met antirefluxklep, inclusief koppelstukken, leidingen litre) avec valve anti-reflux, y compris raccords, conduits et système
en bedbevestigingssysteem, eveneens 5 ledigbare urinezakjes voor de fixation au lit ainsi que 5 poches urinaires de jour à vider, avec
overdag met antirefluxklep, inclusief koppelstukken, leidingen en valve anti-reflux, y compris raccords, conduits et système de fixation
volledig bevestigingssysteem. . . . . . Y 27,41 complet . . . . . Y 27,41
Dotatie: 1set/maand Dotation : 1 set/mois
LIJST 0231 LISTE 0231
De verstrekking 640231 is niet cumuleerbaar met de verstrekkingen La prestation 640231 n'est pas cumulable avec les prestations 640076,
640076, 640091 en 640172."; 640091 et 640172. »;
2° In § 1, onder het opschrift « Stomamateriaal », in II., worden de 2° Au § 1er, sous l'intitulé « Matériel pour stomie », au II., les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
a) In de titel van II., worden de woorden "en/of nefrostomie" in fine a) Dans le titre du II., les mots « et/ou néphrostomie » sont insérés
ingevoegd; in fine;
b) In a), na de verstrekking 640835, wordt de volgende verstrekking b) Au a), après la prestation 640835, la prestation suivante est
ingevoegd: insérée :
"640850 Zelfklevend ledigbaar of gesloten mini-urinezakje met « 640850 Mini-collecteur d'urine adhésif à vider ou fermé avec couche
peristomale beschermlaag, ongeacht de bijbehorende productattributen . protectrice péristomale, quels que soient les autres accessoires . . .
. . . . Y 2,88 . . Y 2,88
Dotatie : 60 stuks/3 maanden Dotation : 60 pièces/3 mois
Lijst 0850 » ; LISTE 0850 »;
c) In b), na de verstrekking 640894, worden de volgende verstrekkingen c) Au b), après la prestation 640894, les prestations suivantes sont
ingevoegd : insérées :
"640953 Ledigbaar mini-urineopvangzakje met bevestigingssysteem (bv. « 640953 Mini-collecteur d'urine à vider muni d'un système de fixation
opklikring), al of niet met antirefluxklep, ongeacht de overige (par ex. anneau-clip), avec ou sans valve anti-reflux, quels que
bijbehorende productattributen . . . . . Y 2,88 soient les autres accessoires . . . . . Y 2,88
Dotatie : 60 stuks/3 maanden Dotation : 60 pièces/3 mois
Lijst 0953 LISTE 0953
640975 Gesloten mini-urinezakje met bevestigings- systeem (bv. 640975 Mini-collecteur d'urine fermé muni d'un système de fixation
opklikring) al dan niet met antirefluxklep ongeacht de overige (par ex. anneau-clip), avec ou sans valve anti-reflux, quels que
bijbehorende productattributen . . . . . Y 2,88 soient les autres accessoires . . . . . Y 2,88
Dotatie : 60 stuks/3 maanden Dotation : 60 pièces/3 mois
Lijst 0975"; LISTE 0975 »;
d) De volgende bepalingen worden in fine ingevoegd : d) Les dispositions suivantes sont insérées in fine :
"d) Urine opvangzakje voor overdag te gebruiken in combinatie met « d) Poche urinaire de jour utilisée en combinaison avec les systèmes
ééndelige of tweedelige systemen en une ou deux parties
640990 Ledigbaar urine-opvangzakje voor overdag, met antirefluxklep, 640990 Poche urinaire de jour à vider, avec valve anti-reflux, y
inclusief koppelstukken, leidingen en bevestigingssystemen, nodig voor compris raccords, conduits et système de fixation complet nécessaire
3 maanden, ongeacht de overige bijbehorende productattributen . . . . . Y 2,75 pour 3 mois, quels que soient les autres accessoires . . . . . Y 2,75
Dotatie : 20 stuks/3 maanden Dotation : 20 pièces/3 mois
LIJST 0990"; LISTE 0990 »;
3° In § 1, onder het opschrift "Stomamateriaal", in III., worden de 3° Au § 1er, sous l'intitulé « Matériel pour stomie », au III., les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
a) De verstrekking 641071 wordt vervangen door de volgende a) La prestation 641071 est remplacée par la prestation suivante :
verstrekking : "641071 1 gram beschermpasta in de vorm van pasta, ring of « 641071 1 gramme de pâte protectrice sous forme de pâte, d'anneau ou
gedeeltelijke ring of aanpasbare vorm . . . . . Y 0,21 partie d'anneau, ou sous forme modulable . . . . . Y 0,21
Dotatie : maximum 120 gr/3 maanden Dotation : maximum 120 gr/3 mois
LIJST 1071"; LISTE 1071 »;
b) De verstrekking 641093 wordt vervangen door de volgende verstrekking : b) La prestation 641093 est remplacée par la prestation suivante :
"641093 1 gram absorberende poeder . . . . . Y 0,23 « 641093 1 gramme de poudre absorbante . . . . . Y 0,23
Dotatie : maximum 55 gr/6 maanden Dotation : maximum 55 gr/6 mois
LIJST 1093"; LISTE 1093 »;
4° In § 1, onder het opschrift "Stomamateriaal", in IV., wordt 2° 4° Au § 1er, sous l'intitulé « Matériel pour stomie », au IV., le 2°
vervangen door de volgende bepalingen : est remplacé par les dispositions suivantes :
« 2° En cas de stomie invaginée ou rétractée où l'usage d'une plaque
"2° Bij een ingestulpt - of ingetrokken stoma waar de convexe plaat convexe permet d'épouser adéquatement les contours de celle-ci et
toelaat de randen adequaat te volgen en zo de afloop van de ontlasting d'ainsi assurer un écoulement des excrétions dans la poche de recueil
in het zakje verzekert
a) Eendelig systeem a) Système en une partie
641454 Gesloten zelfklevend opvangzakje, voorzien van een convexe 641454 Collecteur adhésif fermé muni d'une couche protectrice
peristomale beschermlaag die een afstand van minstens 4 mm heeft péristomale convexe qui présente une distance d'au moins 4 mm entre la
tussen de onderkant van de huidplaat en de maximale buitendiepte van partie inférieure de la plaque cutanée et la profondeur extérieure
de vervorming van de huidplaat, ongeacht de bijbehorende maximale de la déformation de la plaque cutanée, quels que soient les
produktattributen . . . . . Y 2,62 autres accessoires. . . . . . Y 2,62
Dotatie : Dotation :
1° 180 stuks/3 maanden, indien niet gebruikt in combinatie met andere 1° 180 pièces/3 mois, si pas utilisé en combinaison avec d'autres
systemen systèmes.
2° 90 stuks/3 maanden, indien gecombineerd gebruikt met andere opvang- 2° 90 pièces/3 mois, si utilisé en combinaison avec d'autres systèmes
of continentiesystemen collecteurs ou de continence.
LIJST 1454 LISTE 1454
641476 Ledigbaar zelfklevend opvangzakje voorzien van een convexe 641476 Collecteur adhésif à vider muni d'une couche protectrice
peristomale beschermlaag die een afstand van minstens 4 mm heeft péristomale convexe qui présente une distance d'au moins 4 mm entre la
tussen de onderkant van de huidplaat en de maximale buitendiepte van partie inférieure de la plaque cutanée et la profondeur extérieure
de vervorming van de huidplaat, ongeacht de overige bijbehorende maximale de la déformation de la plaque cutanée, quels que soient les
produktattributen. . . . . . Y 3,58 autres accessoires. . . . . . Y 3,58
Dotatie : 90 stuks/3 maanden Dotation : 90 pièces/3 mois
LIJST 1476 LISTE 1476
641491 Ledigbaar zelfklevend urine-opvangzakje met peristomale 641491 Collecteur d'urine adhésif à vider avec couche protectrice
beschermlaag die een afstand van minstens 4 mm heeft tussen de péristomale convexe qui présente une distance d'au moins 4 mm entre la
onderkant van de huidplaat en de maximale buitendiepte van de partie inférieure de la plaque cutanée et la profondeur extérieure
vervorming van de huidplaat, voorzien van geïntegreerde maximale de la déformation de la plaque cutanée, muni d'un système
antirefluxsystemen, ongeacht de overige bijbehorende produktattributen anti-reflux intégré, quels que soient les autres accessoires . . . . .
. . . . . Y 5,37 Y 5,37
Dotatie : 60 stuks/3 maanden Dotation : 60 pièces/3 mois
LIJST 1491 LISTE 1491
b) Tweedelig systeem b) Système en deux parties
641513 Convexe peristomale beschermschijf, die een afstand van 641513 Plaque protectrice péristomale convexe, qui présente une
minstens 4 mm heeft tussen de onderkant van de huidplaat en de distance d'au moins 4 mm entre la partie inférieure de la plaque
maximale buitendiepte van de vervorming van de huidplaat, met cutanée et la profondeur extérieure maximale de la déformation de la
bevestigingssysteem (bv. opklikring), ongeacht de overige bijbehorende plaque cutanée, avec système de fixation (p. ex. anneau-clip) quels
productattributen . . . . . Y 7,38 que soient les autres accessoires . . . . . Y 7,38
Dotatie : 45 stuks/3 maanden Dotation : 45 pièces/3 mois
LIJST 1351"; LISTE 1351 »;
5° In § 9, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 5° Au § 9, les modifications suivantes sont apportées :
a) in het tweede lid, worden de woorden "bij urineverlies langs a) au 2ème alinéa, les mots « en cas de perte urinaire par voie
natuurlijke weg" in fine ingevoegd; naturelle. » sont insérés in fine;
b) tussen het tweede lid en het derde lid, wordt een lid ingevoegd, b) entre le 2ème et le 3ème alinéa, un alinéa rédigé comme suit est
luidende als volgt : inséré :
"De verstrekkingen 640076 (ledigbaar urinezakje voor overdag), 640091 « Les prestations 640076 (poche urinaire de jour à vider), 640091
(ledigbare urinezak voor `s nachts) en 640172 (container voor `s (poche urinaire de nuit à vider) et 640172 (conteneur de nuit) sont
nachts) zijn eveneens vergoedbaar in het geval van urinaire également remboursables en cas d'incontinence urinaire en cas de perte
incontinentie bij urineverlies langs niet-natuurlijke weg, zoals bij d'urine par voie non-naturelle, comme lors de l'utilisation d'une
het gebruik van een verblijfssonde, of in het geval van een sonde à demeure ou en cas de néphrostomie ou d'urostomie, ... »;
nefrostomie of een urostomie, ...";
c) in het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de c) dans l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, les mots « (colo-,
woorden "(colo-, ileo- of, ureterostomie) » vervangen door de woorden iléo- ou urétérostomie) » sont remplacés par les mots « (colo-, iléo-,
« (colo, ileo-, uretero, cysto- of nefrostomie)"; urétéro-, cysto- ou néphrostomie) »;
d) na het vroegere vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt een lid d) après l'alinéa 4 ancien, devenant l'alinéa 5, un alinéa rédigé
ingevoegd, luidende als volgt : comme suit est inséré :
"Een peristomale convexe plaat (641454, 641476, 641491 en 641513) « Une plaque péristomale convexe (prestations 641454, 641476, 641491
heeft minstens een afstand van 4mm tussen de onderkant van de et 641513) présente une distance d'au moins 4 mm entre la partie
huidplaat en de maximale buitendiepte van de vervorming van de inférieure de la plaque et la profondeur extérieure maximale de la
huidplaat. Het materiaal moet voldoende rigide zijn om de convexiteit déformation de la plaque. Le matériel doit être suffisamment rigide
te behouden."; pour conserver la convexité »;
e) het vroegere zevende lid, dat het negende lid wordt, wordt e) l'alinéa 7 ancien, devenant 9, est abrogé;
opgeheven; 6° paragraaf 10 wordt vervangen als volgt : 6° le paragraphe 10 est remplacé par ce qui suit :
" § 10. Om door de verzekering te worden vergoed moeten de « § 10. Pour être remboursés par l'assurance, les produits pour soins
stomaverzorgingsproducten en de producten voor urinaire incontinentie de stomie et incontinence urinaire doivent figurer sur les listes de
zijn opgenomen op de lijsten van aangenomen producten goedgekeurd door produits admis approuvées par le Comité de l'assurance sur proposition
het Verzekeringscomité op voorstel van de Overeenkomstencommissie de la Commission de convention bandagistes-organismes assureurs. »;
bandagisten-verzekeringsinstellingen.";
7° In § 25, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 7° au § 25, les modifications suivantes sont apportées :
a) het eerste lid wordt vervangen als volgt : a) le 1er alinéa, est remplacé par ce qui suit :
"Om door de ziekteverzekering te worden vergoed moeten de volgende « Pour être remboursés par l'assurance maladie, les produits suivants
producten zijn opgenomen op de lijsten van aangenomen producten doivent figurer sur les listes de produits admis, approuvées par le
goedgekeurd door het Verzekeringscomité op voorstel van de Comité de l'assurance sur proposition de la Commission de convention
Overeenkomstencommissie bandagisten - verzekeringsinstellingen : bandagistes - organismes assureurs :
a) externe borstprothesen a) prothèses mammaires externes
b) handschoenen en armkousen b) gants et gaines de bras
c) therapeutische elastische beenkousen c) bas élastiques thérapeutiques pour la jambe
d) stoma- en incontinentiemateriaal"; d) matériel de stomie et d'incontinence »;
b) tussen het zesde lid en het zevende lid, wordt een lid ingevoegd, b) entre le 6ème et le 7ème alinéa, un alinéa rédigé comme suit est
luidende als volgt : inséré :
"De overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen « La Commission de convention bandagistes-organismes assureurs
bepaalt- op basis van medische karakteristieken, technische en détermine - sur base des caractéristiques médicales, techniques et
functionele beschrijvingen in het aanvraagdossier - of het product kan fonctionnelles décrites dans le dossier de demande - si le produit
worden opgenomen onder de gevraagde lijstnummer."; peut être repris sous le numéro de liste demandé. »;
c) na het vroegere zevende lid, dat het achtste lid wordt, wordt een c) après l'alinéa 7 ancien, devenant l'alinéa 8, un alinéa rédigé
lid ingevoegd, luidende als volgt : comme suit est inséré :
"De overeenkomstencommissie bandagisten - verzekeringsinstellingen zal « La Commission de convention bandagistes-organismes assureurs
de goedkeuring van het product voorleggen aan het Verzekeringscomité transmet la proposition d'admission sur la liste des produits agréés
van de ziekte-en invaliditeitsverzekering.". au Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national
d'assurance maladie-invalidité. ».

Art. 2.§ 1. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de

Art. 2.§ 1er.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

derde maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
§ 2. Met betrekking tot de inwerkingtreding van dit besluit gelden de § 2. En ce qui concerne l'entrée en vigueur du présent arrêté, les
volgende overgangsbepalingen : dispositions transitoires suivantes sont d'application :
1° De verstrekkingen, de toepassingsregels en de erbijgaande lijst van 1° Les prestations, les règles d'application et la liste des produits
de voor vergoeding aangenomen producten, voor zover het de convexe admis au remboursement correspondante, pour autant qu'il s'agisse de
platen betreft, zoals omschreven vóór de inwerkingtreding van dit plaques convexes, telles que décrites avant l'entrée en vigueur du
besluit blijven van toepassing tot op het ogenblik dat de lijst in présent arrêté restent d'application jusqu'au moment où les listes
toepassing van artikel 1, 4°, van dit besluit in werking treedt. résultant de l'application de l'article 1er, 4° du présent arrêté
entrent en vigueur.
2° De verstrekking 641513 kan ten vroegste aangerekend worden op de 2° La prestation 641513 ne peut être portée en compte au plus tôt que
eerste dag na het einde van de geldigheidsduur van de dotatie le 1er jour qui suit la fin de la période de validité de la dotation
betreffende verstrekking 641351 die vroeger aan de rechthebbende werd liée à la prestation 641351 précédemment délivrée au bénéficiaire.
afgeleverd.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 september 2015. Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid. La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^