Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/09/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 3 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 20 Vu la proposition du Conseil technique des implants du 20 octobre
oktober 2011; 2011;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 20 oktober 2011; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 20 octobre 2011;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs
implantaten-verzekeringsinstellingen van 20 oktober 2011; d'implants-organismes assureurs du 20 octobre 2011;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 9 november 2011; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 9 novembre 2011;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 14 november 2011; national d'assurance maladie-invalidité du 14 novembre 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2012;
april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 juni 2012; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 juin 2012;
Gelet op het advies 51.629/2 van de Raad van State, gegeven op 25 juli Vu l'avis 51.629/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 juillet 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juillet 2012, sont apportées
koninklijk besluit van 3 juli 2012 worden de volgende wijzigingen
aangebracht : les modifications suivantes :
1° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », 1° Au § 1er, intitulé « G.CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : »,
opschrift « Categorie 1 », worden de volgende wijzigingen aangebracht intitulé « Catégorie 1 », sont apportées les modifications suivantes :
: a) Een opschrift « Hartstimulators » wordt ingevoegd vóór de a) Un intitulé « Stimulateurs cardiaques : » est inséré avant la
verstrekking 684530-684541; prestation 684530-684541;
b) De volgende verstrekkingen en het volgende opschrift worden na de b) Les prestations et l'intitulé suivants sont insérés après la
verstrekking 684375-684386 ingevoegd : prestation 684375-684386 :
« 703636-703640 « 703636-703640
Vervangingshartstimulator, inclusief adaptor, in geval van voortijdige Stimulateur cardiaque de remplacement, y compris l'adaptateur, en cas
vervanging de remplacement anticipé
« Resynchronisatie-hartstimulators : Stimulateurs cardiaques de resynchronisation :
703651-703662 703651-703662
Eerste resynchronisatie-hartstimulator, inclusief adaptor Premier stimulateur de resynchronisation cardiaque, y compris
l'adaptateur
703673-703684 703673-703684
Vervangingsresynchronisatie-hartstimulator, inclusief adaptor Stimulateur de resynchronisation cardiaque de remplacement, y compris l'adaptateur
703695-703706 703695-703706
Vervangingsresynchronisatie-hartstimulator, inclusief adaptor, in Stimulateur de resynchronisation cardiaque de remplacement, y compris
geval van voortijdige vervanging »; l'adaptateur, en cas de remplacement anticipé »;
c) de volgende verstrekkingen worden geschrapt : c) Les prestations suivantes sont supprimées :
« 684611- 684622 « 684611-684622
Implanteerbare defibrillator Défibrillateur implantable
684633-684644 684633-684644
Bijkomende tussenkomst voor de elektroden en geïmplanteerd toebehoren Intervention supplémentaire pour les électrodes et tous accessoires
voor de defibrillator U »; implantés pour le défibrillateur U »;
2° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », 2° Au § 1er, intitulé "G.CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : ",
opschrift « Categorie 2 », worden de volgende wijzigingen aangebracht : intitulé "Catégorie 2", sont apportées les modifications suivantes :
a) Een opschrift « Elektroden » wordt ingevoegd vóór de verstrekking a) Un intitulé « Electrodes : » est inséré avant la prestation
685731-685742; 685731-685742;
b) In de omschrijving van de verstrekking 685731-685742 worden de b) Dans le libellé de la prestation 685731 - 685742, les mots « ou la
woorden « of de verstrekking 684375-684386 » vervangen door de woorden prestation 684375-684386 » sont remplacés par les mots «
« 684375-684386, 703636-703640, 703651-703662, 703673-703684 of 684375-684386, 703636-703640, 703651-703662, 703673-703684 ou
703695-703706 »; 703695-703706 »;
c) In de omschrijving van de verstrekking 685753-685764 worden de c) Dans le libellé de la prestation 685753-685764, les mots « ou la
woorden « of de verstrekking 684375-684386 » vervangen door de woorden prestation 684375-684386 » sont remplacés par les mots «
« 684375-684386, 703636-703640, 703651-703662, 703673-703684 of 684375-684386, 703636-703640, 703651-703662, 703673-703684 ou
703695-703706 »; 703695-703706 »;
d) In de omschrijving van de verstrekking 685775-685786 worden de d) Dans le libellé de la prestation 685775-685786, les mots « ou la
woorden « of de verstrekking 684375-684386 » vervangen door de woorden prestation 684375-684386 » sont remplacés par les mots «
« 684375-684386, 703636-703640, 703651-703662, 703673-703684 of 684375-684386, 703636-703640, 703651-703662, 703673-703684 ou
703695-703706 »; 703695-703706 »;
e) In de omschrijving van de verstrekking 685790-685801 worden de e) Dans le libellé de la prestation 685790-685801, les mots « ou la
woorden « of de verstrekking 684375-684386 » vervangen door de woorden prestation 684375-684386 » sont remplacés par les mots «
« 684375-684386, 703636-703640, 703651-703662, 703673-703684 of 684375-684386, 703636-703640, 703651-703662, 703673-703684 ou
703695-703706 »; 703695-703706 »;
f) De volgende verstrekkingen en het volgende opschrift worden na de f) Les prestations et l'intitulé suivants sont insérés après la
verstrekking 685790- 685801 ingevoegd : prestation 685790-685801 :
« Resynchronisatie-elektroden : « Electrodes de resynchronisation :
703710-703721 703710-703721
Endoveneus geplaatste linkerventrikel resynchronisatie-elektrode via Electrode de resynchronisation du ventricule gauche placée par voie
percutane weg 753 percutanée endoveineuse. 753
703732-703743 703732-703743
Epicardiaal geplaatste linkerventrikel resynchronisatie-elektrode via Electrode de resynchronisation du ventricule gauche placée en position
chirurgische weg door middel van thoracoscopie of thoracotomie 250 »; épicardiale par voie chirurgicale avec thoracotomie ou thoracoscopie 250 »;
3° In § 11 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 3° Au § 11, sont apportées les modifications suivantes :
a) In punt « 1. Betreffende de implanterende dienst », eerste lid, a) Au point « 1. Concernant le service implantateur », alinéa 1er, le
wordt het verstrekkingsnummer « 703636-703640 » tussen de numéro de prestation « 703636-703640 » est inséré entre les numéros de
verstrekkingsnummers « 684375-684386 » en « 685731-685742 » ingevoegd; prestations « 684375-684386 » et « 685731-685742 »;
b) In punt « 1. Betreffende de implanterende dienst. », wordt het b) Au point « 1. Concernant le service implantateur », l'alinéa 2 est
tweede lid aangevuld met de volgende zin : complété par la phrase suivante :
« Indien de verpleeginrichting ook beschikt over het zorgprogramma E « Si l'établissement hospitalier dispose aussi du programme de soins
is de verantwoordelijke geneesheer-specialist voor het zorgprogramma E, le médecin-spécialiste responsable pour le programme de soins E,
E, zoals bedoeld in § 11quinquies, eveneens de verantwoordelijke voor tel que prévu au § 11quinquies est aussi le responsable pour le
het zorgprogramma P. »; programme de soins P. »;
c) Het opschrift « 2. Betreffende de hartstimulators » wordt vervangen c) L'intitulé « 2. Concernant les stimulateurs cardiaques. » est
door het opschrift « 2a. Betreffende de hartstimulators. »; remplacé par l'intitulé « 2a. Concernant les stimulateurs cardiaques. »;
d) In punt « 2a. Betreffende de hartstimulators : », eerste zin, d) Au point « 2a. Concernant les stimulateurs cardiaques », première
worden de woorden « onder de codenummers 684530-684541 en phrase, les mots « sous les numéros de code 684530-684541 et 684375-
684375-684386 kan » vervangen door de woorden « onder de codenummers 684386 ne peut » sont remplacés par les mots « sous les numéros de
684530-684541, 684375-684386 en 703636-703640 kan »; code 684530-684541, 684375-684386 et 703636-703640 ne peut »;
e) In punt « 2a. Betreffende de hartstimulators : », tweede lid, e) Au point « 2a. Concernant les stimulateurs cardiaques », deuxième
worden de woorden « voor de verstrekkingen 684530-684541 en alinéa, les mots « pour les prestations 684530-684541 et 684375-684386
684375-684386 » vervangen door de woorden « voor de verstrekkingen » sont remplacés par les mots « pour les prestations 684530-684541,
684530-684541, 684375-684386 en 703636-703640 »; 684375-684386 et 703636-703640 »;
f) Vóór het opschrift « 3. Vergoedingsmodaliteiten » worden het f) Avant le point « 3. Modalités de remboursement », l'intitulé et les
volgende opschrift en bepalingen ingevoegd. dispositions suivants sont insérés :
« 2b. Betreffende de elektroden : « 2b. Concernant les électrodes :
De verstrekkingen 685731-685742, 685753-685764, 685775-685786 en Les prestations 685731-685742, 685753-685764, 685775-685786 et
685790-685801 mogen terugbetaald worden als ze niet op hetzelfde 685790-685801 peuvent être remboursées lorsqu'elles ne sont pas
moment als de verstrekkingen 684530-684541, 684375-684386 en attestées en même temps que les prestations 684530-684541,
684655-684666 aangerekend worden op voorwaarde dat de aangerekende 684375-684386 et 684655-684666 à condition que l'électrode attestée
elektrode verbonden is aan een toestel die reeds geplaatst is om zo soit raccordée à un boîtier déjà en place afin d'obtenir un appareil
een functioneel apparaat te bekomen. »; fonctionnel. »;
g) In punt « 3 vergoedingsmodaliteiten », na het eerste lid, wordt het g) Au point « 3. Modalités de remboursement », après le premier
volgend lid ingevoegd : alinéa, l'alinéa suivant est inséré :
« Voor de implantatie van een hartstimulator in een verpleeginrichting « Pour l'implantation d'un stimulateur cardiaque dans un établissement
die niet beschikt over een erkenning voor het zorgprogramma E is het hospitalier ne disposant pas d'un agrément pour le programme de soins
advies van een elektrofysioloog van een verpleeginrichting die E, l'avis d'un électrophysiologue d'un établissement hospitalier
beschikt over die erkenning vereist, behalve voor : disposant de cet agrément est obligatoire, hormis pour :
1° totaal atrioventriculair blok; 1° le bloc atrioventriculaire total;
2° sinusknoopziekte en/of voorkamerfibrillatie met arresten langer dan 2° l'affection du noeud sinusal et/ou la fibrillation auriculaire avec
arrêts de plus de 2,5 secondes accompagnés de syncopes et/ou la
2,5 seconden gepaard gaand met syncopes en/of bradycardie lager dan 30 bradycardie à un rythme inférieur à 30 battements par minute. »;
slagen per minuut. »
h) In punt « 3. Vergoedingsmodaliteiten », derde lid, worden de h) Au point « 3. Modalités de remboursement », alinéa 3, les mots «
woorden « dient eveneens als medisch voorschrift en moet ter sert également de prescription médicale et doit être transmise pour
kennisgeving aan de adviserend geneesheer » vervangen door de woorden notification au médecin-conseil » sont remplacés par les mots « sert
« dient eveneens als medisch voorschrift. Een kopie ervan moet binnen également de prescription médicale. Une copie de celui-ci doit être
de 90 dagen na implantatie ter kennisgeving aan de adviserend transmise, endéans les 90 jours après implantation, pour notification
geneesheer »; au médecin-conseil »;
i) In punt « 4. Looptijd », 4.1, worden de woorden « na de i) Au point « 4. Durée », 4.1., les mots « après la prestation 684530-
verstrekking 684530-684541 en slechts één » vervangen door de woorden 684541 et seulement une » sont remplacés par les mots « après la
« na de verstrekking 684530-684541 of 703636-703640 en slechts één »; prestation 684530-684541 ou 703636-703640 et seulement une »;
j) In punt « 4. Looptijd », 4.2., eerste lid, worden de woorden « j) Au point « 4. Durée », 4.2., alinéa 1er, les mots « (prestation
(verstrekking 703636-703640) » ingevoegd tussen de woorden « voor de 703636-703640) » sont insérés entre les mots « pour un stimulateur
hartstimulator » en de woorden « worden verleend na akkoord »; cardiaque » et les mots « peut être autorisé après accord »;
k) In punt « 4. Looptijd », 4.2., tweede lid, wordt in de Nederlandse k) Au point « 4. Durée », 4.2., alinéa 2, dans le texte en
tekst het woord « dysfunctie » vervangen door het woord « disfunctie néerlandais, le mot « dysfunctie » est remplacé par le mot «
»; disfunctie »;
4° Een paragraaf 11quinquies wordt ingevoegd : 4° Un paragraphe 11quinquies est inséré :
« § 11quinquies. Toepassingsregels betreffende de « § 11quinquies. Règles d'applications concernant les stimulateurs de
resynchronisatie-hartstimulators, hun elektroden en implanteerbaar resynchronisation cardiaque, leurs électrodes et accessoires
toebehoren. implantables.
1. Betreffende de implanterende dienst : 1. Concernant le service implantateur.
De verstrekkingen 703651-703662, 703673-703684, 703710-703721, Les prestations 703651-703662, 703673-703684, 703710-703721,
703732-703743 en 703695-703706 worden enkel vergoed indien zij zijn 703732-703743 et 703695-703706 ne sont remboursées que si elles sont
verleend in een verpleeginrichting die beschikt en over een dienst effectuées dans un établissement hospitalier qui dispose à la fois
voor diagnose en geneeskundige behandeling en over een dienst voor d'un service de diagnostic et de traitement médical et d'un service de
heelkunde, die respectievelijk als zodanig zijn erkend door de chirurgie, respectivement agréés comme tels par l'autorité qui a la
overheid tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort en voor Santé publique dans ses attributions et pour autant que cet
zover die verpleeginrichting tevens beschikt over een erkenning voor établissement hospitalier dispose également d'un agrément pour le
het zorgprogramma « cardiale pathologie » E. programme de soins « pathologie cardiaque » E.
Elke verpleeginrichting meldt aan de dienst voor geneeskundige Chaque établissement hospitalier communique auprès du service de soins
verzorging de naam van de geneesheer-specialist in de cardiologie de santé le nom du médecin spécialiste en cardiologie
(elektrofysioloog) die aangeduid is als verantwoordelijke voor het (électrophysiologue) qui a été désigné comme responsable pour le
zorgprogramma E (en zijn plaatsvervanger bij afwezigheid). Per programme de soins E (et son remplaçant en cas d'absence). Par
verpleeginrichting kan slechts één geneesheer-specialist in de établissement hospitalier, seul un médecin spécialiste en cardiologie
cardiologie als verantwoordelijke voor het erkend zorgprogramma E peut être désigné comme responsable pour le programme de soins E
worden aangeduid. Deze geneesheer-specialist is tevens de agréé. Ce médecin-spécialiste est aussi le responsable pour le
verantwoordelijke voor het zorgprogramma P, zoals bedoeld in § 11, 1. programme de soins P, tel que visé au § 11, 1.
De verantwoordelijke voor het zorgprogramma E is medeverantwoordelijk Le responsable pour le programme de soins E est coresponsable pour la
voor de indicatiestelling van alle pose d'indication pour toutes les implantations des stimulateurs
resynchronisatie-hartstimulatorimplantaties uitgevoerd in de cardiaque de resynchronisation effectuées dans l'établissement
verpleeginstelling. hospitalier.
De verpleeginrichting engageert zich om haar geneesheren die L'établissement hospitalier s'engage à faire collaborer ses médecins
resynchronisatie-hartstimulators voorschrijven te doen meewerken aan qui prescrivent des stimulateurs cardiaque de resynchronisation à un
een intercollegiale toetsing qua indicaties en qua incidentie van examen intercollégial des indications ets de leur incidence et des
bedoelde indicaties en de gebruikte implantaten. implants utilisés.
De BeHRA (Belgium Heart Rhythm Association) maakt jaarlijks de La BeHRA (Belgium Heart Rhythm Association) transmet annuellement les
resultaten van de peer review, gebaseerd op de verzamelde gegevens, résultats du peer review, basé sur les données collectées, au Conseil
over aan de Technische Raad voor Implantaten. De aard van de
resultaten wordt door de Technische Raad voor Implantaten vastgesteld. technique des implants. La nature de ces résultats est établie par le
Bovendien kan een peer review op basis van de verzamelde gegevens door Conseil technique des implants. Un peer review sur base des données
de Technische Raad voor Implantaten gevraagd worden. collectées peut, de plus, être demandé par le Conseil technique des
2a. Betreffende de resynchronisatie-hartstimulator : implants. 2a. Concernant les stimulateurs cardiaques de resynchronisation.
De vergoeding van de verstrekkingen 703651-703662, 703673-703684 en Le remboursement des prestations 703651-703662, 703673-703684 et
703695-703706 kan slechts worden verleend voor 703695-703706 ne peut être accordé que pour les stimulateurs
resynchronisatie-hartstimulators die door het Comité van de cardiaques de resynchronisation qui sont admis au remboursement par le
verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Comité de l'assurance soins de santé sur proposition de la Commission
Overeenkomstencommissie verstrekkers van
implantaten-verzekeringsinstellingen en na advies van de Technische de convention fournisseurs d'implants - organismes assureurs et après
Raad voor Implantaten voor vergoeding zijn aangenomen en voorkomen op avis du Conseil technique des implants et qui figurent sur la liste
de limitatieve lijst van implantaten. limitative des implants.
Om te kunnen worden opgenomen op de lijst van vergoedbare producten Afin de pouvoir être repris sur la liste des produits remboursables
voor de verstrekkingen 703651-703662, 703673-703684 en 703695-703706 pour les prestations 703651-703662, 703673-703684 et 703695-703706,
moet een garantie van vier jaar worden gegeven. Een volledige garantie une garantie de quatre ans doit être donnée. Une garantie totale pour
voor de eerste drie jaar en voor het volgende jaar een garantie pro les trois premières années et pour l'année suivante, une garantie au
rata. prorata.
2b. Betreffende de elektroden : 2b. Concernant les électrodes.
De verstrekkingen 703710-703721 en 703732-703743 zijn onderling niet Les prestations 703710-703721 et 703732-703743 ne sont pas cumulables
cumuleerbaar. entre elles.
De verstrekkingen 685731 - 685742, 685753 - 685764, 685775 - 685786 en Les prestations 685731-685742, 685753-685764, 685775-685786 et
685790- 685801 zijn cumuleerbaar met de verstrekking 703710-703721 of 685790-685801 sont cumulables avec la prestation 703710-703721 ou
703732-703743. 703732-703743.
3. Vergoedingsmodaliteiten. 3. Modalités de remboursement.
De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 703651-703662, L'intervention de l'assurance pour les prestations 703651-703662,
703673-703684, 703710-703721 en 703732-703743 mag slechts worden 703673-703684, 703710-703721 et 703732-703743 ne peut être accordée
verleend op basis van een gedetailleerd en qua keuze van het type que sur la base d'une prescription médicale détaillée et motivée quant
resynchronisatie-hartstimulator gemotiveerd medisch voorschrift. au choix du type de stimulateur cardiaque de resynchronisation En
Bovendien moet bij vervanging van een ingeplante plus, en cas de remplacement d'un stimulateur cardiaque de
resynchronisatie-hartstimulator na 4 jaar, het voorschrift ook de resynchronisation après 4 ans, la prescription doit mentionner la
reden van vervanging vermelden. raison du remplacement.
Het gestandaardiseerd hartstimulatorregistratie-formulier, voorzien in Le formulaire d'enregistrement du stimulateur cardiaque standardisé,
§ 11, 3., geldt eveneens als prévu au § 11, 3., est aussi valable comme formulaire d'enregistrement
resynchronisatie-hartstimulatorregistratie-formulier. Dit formulier du stimulateur cardiaque de resynchronisation. Ce formulaire sert
dient eveneens als medisch voorschrift. Een kopie ervan moet binnen de également de prescription médicale. Une copie de celui-ci doit être
90 dagen na implantatie ter kennisgeving aan de adviserend geneesheer transmise, endéans les 90 jours après implantation, pour notification
van de verzekeringsinstelling bezorgd worden. Het model van dit au médecin-conseil de l'organisme assureur. Le modèle de ce document
document wordt goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor est approuvé par le Comité de l'assurance de soins de santé sur la
geneeskundige verzorging op voorstel van de Technische Raad voor proposition du Conseil technique des implants.
Implantaten. Het document moet door twee geneesheren-specialisten in de cardiologie Le document doit être signé par deux médecins spécialistes en
worden ondertekend. Beide geneesheren moeten verbonden zijn aan de cardiologie. Les deux médecins sont liés au service de cardiologie de
dienst cardiologie van de betrokken verpleeginrichting en één van de l'établissement hospitalier concerné et l'un des deux doit être le
twee moet de cardioloog verantwoordelijk voor het zorgprogramma E zijn cardiologue responsable pour le programme de soins E ou son remplaçant
of zijn plaatsvervanger in geval van afwezigheid. en cas d'absence.
Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier wordt Le formulaire d'enregistrement standardisé, dûment complété, est
door de geneesheer-specialist eveneens bezorgd aan de « BeHRA » voor également transmis par le médecin-spécialiste la « BeHRA » pour
peer review. peer-review.
De modaliteiten waarop die gegevens aan de adviserend geneesheer van Les modalités selon lesquelles ces données sont transmises pour
de verzekeringsinstelling ter kennisgeving worden meegedeeld en aan de notification au médecin conseil de l'organisme assureur et fournies à
BeHRA worden bezorgd, worden opgesteld door de BeHRA, de Technische la BeHRA, sont établies par la BeHRA, le Conseil technique des
Raad voor Implantaten en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging. implants et le Service des Soins de Santé.
Gegevens over de batterijstatus op het ogenblik van de beslissing van Les données sur l'état de la batterie au moment de la décision du
vervanging van een ingeplante resynchronisatie-hartstimulator na vier remplacement du stimulateur cardiaque de resynchronisation implanté
jaar, moeten steeds in het dossier aanwezig zijn en worden naar de après quatre ans doivent être conservés dans le dossier et sont
adviserend geneesheer verstuurd indien hij dit vraagt. envoyées au médecin conseil si celui-ci le demande.
In het medisch dossier van de patiënt wordt een kopie bewaard van het Une copie de l'électrocardiogramme qui justifie l'indication pour la
elektrocardiogram dat de indicatie voor de eerste implantatie van een première implantation d'un stimulateur cardiaque de resynchronisation
resynchronisatiestimulator verantwoordt. est conservée dans le dossier médical du patient.
De verzekeringsinstellingen zijn ertoe gehouden jaarlijks een volledig Les organismes assureurs sont tenus de transmettre chaque année au
Conseil technique des implants un relevé complet de tous les
overzicht van alle hartstimulators (703651-703662, 703673-703684 en stimulateurs cardiaques de resynchronisation (703651-703662,
703695-703706) en elektroden (703710-703721 en 703732-703743) met 703673-703684 et 703695-703706) et électrodes (703710-703721 et
aanduiding van de indicatie, het implantatiecentrum en het merk en 703732-703743) précisant l'indication, le centre d'implantation, la
type van de vergoede verstrekkingen over te maken aan de Technische marque et le type des prestations remboursées.
Raad voor Implantaten.
4. Looptijd. 4. Durée.
4.1. De verstrekking 703673-703684 kan pas vier jaar na de 4.1. La prestation 703673-703684 ne peut être accordée que quatre ans
verstrekking 703651-703662 of 703695-703706 en slechts één keer over après la prestation 703651-703662 ou 703695-703706 et seulement une
een periode van vier jaar worden toegestaan. fois par période de quatre ans.
4.2. In afwijking van de bepalingen opgenomen onder het punt 4.1. kan 4.2. Par dérogation aux dispositions du point 4.1., un renouvellement
een voortijdige vernieuwing van de verzekeringstegemoetkoming voor de prématuré de l'intervention de l'assurance pour un stimulateur
resynchronisatiehartstimulator (verstrekking 703695-703706) worden cardiaque de resynchronisation (prestation 703695-703706) peut être
verleend na akkoord van het College van geneesheren-directeurs op autorisé après accord du Collège des médecins-directeurs sur la base
basis van een omstandig verslag waarin de absolute indicatie tot
vroegtijdige vervanging wordt opgegeven. De aanvraag tot voortijdige d'un rapport circonstancié mentionnant l'indication absolue pour un
hernieuwing van de genoemde verstrekking wordt via de adviserend remplacement prématuré. La demande de renouvellement prématuré de la
geneesheer van de verzekeringsinstelling, waarbij de rechthebbende is prestation précitée est transmise au Collège des médecins-directeurs,
aangesloten, overgemaakt aan het College van geneesheren-directeurs qui est compétent en la matière, par l'entremise du médecin-conseil de
dat terzake bevoegd is. l'organisme assureur où le bénéficiaire est affilié.
Gedurende de garantieperiode en in geval van disfunctie die niet te Pendant la période de garantie et en cas de dysfonctionnement qui
wijten is aan de pathologie van de patiënt of de evolutie van zijn n'est pas lié à la pathologie du patient ou à l'évolution de sa
medische toestand is de explanterend geneesheer verplicht de situation médicale, le médecin explanteur est obligé de retourner le
resynchronisatie-hartstimulator naar de firma terug te sturen voor stimulateur cardiaque de resynchronisation à la firme pour analyse de
analyse van het apparaat en dit binnen de maand na explantatie. De l'appareil et ce dans un délai d'1 mois après l'explantation. La firme
firma is hierdoor verplicht de voorwaarden van de garantie na te leven est alors obligée d'appliquer les conditions de garantie et de fournir
en een kredietnota af te leveren, ongeacht welke firma de vervangende une note de crédit, quelle que soit la firme qui fournit le
resynchronisatie-hartstimulator levert. stimulateur cardiaque de resynchronisation remplaçant.
5. In afwijking van de bepalingen opgenomen onder punt 3 kan een 5. Par dérogation aux dispositions du point 3., une intervention de
verzekeringstegemoetkoming voor een eerste l'assurance pour un premier stimulateur cardiaque de resynchronisation
resynchronisatie-hartstimulator (verstrekking 703651-703662) ter (prestation 703651-703662) remplaçant un stimulateur cardiaque
vervanging van een hartstimulator (verstrekking 684530-684541, (prestation 684530-684541, 684375-684386 ou 703636-703640) dans la
684375-684386 of 703636-703640) binnen de periode van 6 jaar zoals période de 6 ans tel que prévu au § 11, 4.1., ne peut être autorisé
bepaald in § 11, 4.1, slechts worden verleend na akkoord van het qu'après accord du Collège des médecins-directeurs sur la base d'un
College van geneesheren-directeurs op basis van een omstandig verslag rapport circonstancié mentionnant l'indication absolue pour un
waarin de absolute indicatie tot vroegtijdige vervanging wordt remplacement prématuré. La demande de renouvellement prématuré de la
opgegeven. De aanvraag tot voortijdige hernieuwing van de genoemde prestation précitée est transmise au Collège des médecins-directeurs,
verstrekking wordt via de adviserend geneesheer van de
verzekeringsinstelling, waarbij de rechthebbende is aangesloten, qui est compétent en la matière, par l'entremise du médecin-conseil de
overgemaakt aan het College van geneesheren-directeurs dat terzake l'organisme assureur où le bénéficiaire est affilié. »;
bevoegd is. »; 5° In § 16, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », 5° Au § 16, intitulé « G.CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : », sont
worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
a) In het opschrift « Categorie 1 », worden het volgende opschrift en a) A l'intitulé « Catégorie 1 », l'intitulé et les prestations
de volgende verstrekkingen na de verstrekking 684375-684386 ingevoegd : suivantes sont insérés après la prestation 684375-684386 :
« 703636-703640 « 703636-703640
Resynchronisatie-hartstimulators : Stimulateurs cardiaques de resynchronisation :
703651-703662, 703673-703684, 703695-703706 »; 703651-703662, 703673-703684, 703695-703706 »;
b) Het opschrift "Categorie 2" wordt het volgende opschrift en de b) L'intitulé « Catégorie 2 » est complété par l'intitulé et les
volgende verstrekkingen aangevuld : prestations suivants :
« Resynchronisatie-elektroden : « Electrodes de resynchronisation :
703710-703721, 703732-703743 »; 703710-703721, 703732-703743 »;
6° In § 18 a), wordt het opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN 6° Au § 18 a), l'intitulé « G.CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : »,
CARDIOLOGIE : » aangevuld met het volgende opschrift en de volgende verstrekkingen : est complété par l'intitulé et les prestations suivants :
« Resynchronisatie-elektroden : « Electrodes de resynchronisation :
703710-703721, 703732-703743 » . 703710-703721, 703732-703743 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 september 2012. Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^